| Do you know the term "internal monologue"? | Тебе знакомо выражение "внутренний монолог"? |
| Kazakhstan expresses its strong support for the suggestion of more dialogue and less monologue, as well as the idea to convene debates on important themes such as climate change, the MDGs, counter-terrorism, management reform, Security Council reform and others. | Казахстан выражает свою решительную поддержку предложения о большем акценте на диалог и меньшем на монолог, а также идеи созыва прений по таким темам, как изменение климата, ЦРДТ, борьба с терроризмом, реформа в области управления, реформа Совета Безопасности и другие. |
| I really liked your monologue. | Мне вправду понравился твой монолог. |
| Modern pluralistic societies, if they wish to ensure peace and preserve the well-being of their citizens, cannot afford to pay the price of cultural and religious monologue or cultural and religious fundamentalism. | Если современные плюралистические общества хотят обеспечить мир и сохранить благосостояние своих граждан, они не могут позволить себе культурный и религиозный монолог или религиозный фундаментализм. |
| Before he killed me, he monologued the whole thing. | Прежде чем убить меня, он выдал монолог обо всем этом. |