| Before he died by the sword of young Fedorov Elaman's monologue had taken a different character. | Перед тем, как Еламан погибает от меча молодого Федорова его монолог имеет иной характер. |
| Why don't you just come out and deliver your villainous monologue face-to-face? | Почему бы тебе просто не выйти и не поделиться своим злодейский монолог лицом к лицу? |
| For what it's worth, I thought it was a very good bad guy monologue. | Чего бы это ни стоило, я считаю, что это был хороший монолог. |
| Although this must be preserved, we must prevent it from becoming a monologue, for, while what our ancestors pass on to us is wisdom, roots and knowledge, it is possible to contribute to the perpetuation of errors. | Несмотря на то, что он должен быть сохранен, мы не должны допустить его превращения в монолог, поскольку если то, что наши предки передают нам, представляет собой мудрость, основу и знания, то существует вероятность повторения ошибок. |
| I had the whole monologue. | У меня целый монолог. |