| Well, he's got about a three-minute monologue coming up, and then... | Ну, он будет вести монолог еще минуты три, а потом... |
| I really liked your monologue. | Мне вправду понравился твой монолог. |
| We his slow transformation listining to a commentarial voice which tells the inner monologue of Mr. L. | Мы прослеживаем эту медленную мутацию благодаря закадровому голосу рассказчика, который озвучивает внутренний монолог месье Л. |
| So the audience listens to a monologue with headphones, and what they hear are herthoughts. | Итак, аудитория слушает монолог в наушниках, это для того, чтобы не слышать соседей. |
| Virtually every type of entertainment appeared on the show; classical musicians, opera singers, popular recording artists, songwriters, comedians, ballet dancers, dramatic actors performing monologues from plays, and circus acts were regularly featured. | Практически каждый вид развлечения появился на шоу: оперные певцы, популярные артисты, композиторы, комики, артисты балета, цирковые выступления и драматические актёры, исполняющие монолог из пьесы постоянно появлялись на телешоу. |