| I won't sit here and give you some monologue about how reformed I am. | Я не буду сидеть здесь и вести монолог о то, как сильно я исправился. |
| Look at this monologue. | Взгляни на этот монолог. |
| And considering your propensity for speeches, I'm thinking monologue. | У тебя такое пристрастие к речам, тебе подойдет монолог. |
| In this part of the narration his inner monologue turns into the inner dialogue and then into a monologue-discussion. | Здесь внутренний монолог переходит во внутренний диалог и превращается в монолог-обсуждение. |
| For example, the intro/opening track features a split-personality monologue: Sticky Fingaz threatening himself at gunpoint, eventually committing suicide. | Например, вступительный трек содержит монолог с разделением личности: Sticky Fingaz угрожает себе под прицелом, в конечном итоге совершая самоубийство. |