| Do you find his metaphysical monologue as interesting as Tarzan? | Вы считаете, что его метафизический монолог так же интересен, как Тарзан? |
| It's great that your wife is up to this, it wouldn't work for you as a monologue. | Не, ну здорово, что твоя всё это самое, ты бы сам, как монолог, такое не смог бы. |
| The whole play is a monologue. | Вся пьеса это монолог. |
| If he stays out there his monologue fits better, too. | Тогда он остаётся снаружи и произносит свой монолог. |
| At one point Park has a monologue wherein he describes how the waters from both North and South Korea flow freely together, and how the fish can be found in either water without knowing which it belongs to. | В фильме есть монолог, в котором герой описывает, как воды из Северной и Южной Кореи свободно текут вместе, и как рыбу можно найти на любой стороне. |