| The chanting and reminiscences turn into long internal monologue. | Сюжет-воспевание, сюжет-воспоминание переходит в долгий внутренний монолог. |
| When the inner monologue doesn't have enough time to comprehend all the past, the present horrors superimpose one upon the other. | Когда внутренний монолог не успевает осмыслить все прошедшее, настоящие ужасы накладываются одна на другую. |
| The whole play is a monologue. | Вся пьеса это монолог. |
| I have written a monologue for Jakob. | Я написал монолог для Якоба. |
| UNTIL JOSH MADE FUN OF HER IN HIS MONOLOGUE? | Это был не монолог. |