| Before he died by the sword of young Fedorov Elaman's monologue had taken a different character. | Перед тем, как Еламан погибает от меча молодого Федорова его монолог имеет иной характер. |
| When the inner monologue doesn't have enough time to comprehend all the past, the present horrors superimpose one upon the other. | Когда внутренний монолог не успевает осмыслить все прошедшее, настоящие ужасы накладываются одна на другую. |
| I had the whole monologue. | У меня целый монолог. |
| I really liked your monologue. | Мне вправду понравился твой монолог. |
| For example, the intro/opening track features a split-personality monologue: Sticky Fingaz threatening himself at gunpoint, eventually committing suicide. | Например, вступительный трек содержит монолог с разделением личности: Sticky Fingaz угрожает себе под прицелом, в конечном итоге совершая самоубийство. |