| Actually, Nellie, this monologue you're delivering is very offensive. | Вообще-то, Нэлли, ваш монолог весьма обиден. |
| The song features a monologue by Italian musician Giorgio Moroder, who speaks about his early life and musical career. | В песне используется специально записанный монолог итальянского музыканта и продюсера Джорджо Мородера, рассказывающего о начале своей музыкальной карьеры. |
| We could follow this slow transformation via a narrator who reproduces Mr. L.'s unspoken inner monologue. | Мы прослеживаем эту медленную мутацию благодаря закадровому голосу рассказчика, который озвучивает внутренний монолог месье Л. |
| Acting pays the bills so I can pursue my true passion: concierging. I don't mean to ignore your strange monologue, but... I can't take my eyes off this enchanting vision. | Съёмки в кино оплачивают счета, так что я могу преследовать свою настоящую старсть: быть консьержем. я не хотел игнорировать твой странный монолог, но... я не могу оторвать взгляда от этого пленительного видения. |
| 'So on this warm and summer day A monologue I'd like to say... | Пусть в этот летний вечерок звучит мой новый монолог! |