| She made a tape of a monologue from a play she did in class. | Она записала монолог из пьесы, которую она играла в классе. |
| Nothing huge, Conor wanted the Jacko gag for the monologue, so... | Коннор захотел вставить шутку про Джеко в монолог... |
| It is a completely typical drunken monologue... with its vain phrases that do not await response and its overbearing explanations. | Это типичный монолог пьяного с пустыми фразами, не требующими ответа. |
| The North-South dialogue has once again been reduced to an implacable monologue or, in the best of cases, a rhetorical exercise to which justice and equity are rarely invited. | Диалог Север-Юг снова ослабел и превратился в неумолимый монолог или, в лучшем случае, в риторическое упражнение, куда редко приглашают справедливость и равенство. |
| Track six is an untitled interlude featuring a man reciting a monologue about "Maureen and her five sisters" over a funk sample. | Шестая по счёту композиция является безымянной прелюдией, в которой на фоне фанковой мелодии мужчина декламирует монолог о «Морин и пяти её сёстрах». |