| When the inner monologue doesn't have enough time to comprehend all the past, the present horrors superimpose one upon the other. | Когда внутренний монолог не успевает осмыслить все прошедшее, настоящие ужасы накладываются одна на другую. |
| Why don't you just come out and deliver your villainous monologue face-to-face? | Почему бы тебе просто не выйти и не поделиться своим злодейский монолог лицом к лицу? |
| For what it's worth, I thought it was a very good bad guy monologue. | Чего бы это ни стоило, я считаю, что это был хороший монолог. |
| The whole play is a monologue. | Вся пьеса это монолог. |
| Okay, I'll do the monologue. | Ладно, я произнесу монолог! |