Kazakhstan expresses its strong support for the suggestion of more dialogue and less monologue, as well as the idea to convene debates on important themes such as climate change, the MDGs, counter-terrorism, management reform, Security Council reform and others. |
Казахстан выражает свою решительную поддержку предложения о большем акценте на диалог и меньшем на монолог, а также идеи созыва прений по таким темам, как изменение климата, ЦРДТ, борьба с терроризмом, реформа в области управления, реформа Совета Безопасности и другие. |
The Button-Down Mind of Bob Newhart comedy album included a sketch entitled "The Cruise of the U.S.S. Codfish" which was a monologue involving the final address by the captain to the crew of a nuclear-powered submarine after completing a two-year-long, around-the-world underwater voyage. |
В комедийном альбоме The Button-Down Mind of Bob Newhart (англ.)русск. есть скетч под названием «The Cruise of the U.S.S. Codfish», который представляет собой монолог, включающий речь командира перед командой атомной субмарины после завершения двухлетнего подводного кругосветного путешествия. |
You're interrupting my inner monologue. |
Ты прерываешь мой внутренний монолог. |
I've got to practice my monologue. |
Мне нужно отрепетировать свой монолог. |
His interior monologue is like a whirlwind. |
Внутренний монолог, как вихрь. |
The whole play is a monologue. |
Вся пьеса это монолог. |
I had the whole monologue. |
У меня целый монолог. |
I really liked your monologue. |
Мне вправду понравился твой монолог. |
To avoid doing a monologue. |
Чтобы не вести монолог. |
And what you call... a monologue! |
Вот что такое... монолог! |
Manuela, the monologue again! |
Мануэла, еще раз монолог! |
I have a monologue! |
У меня - монолог! |
That monologue at the end? |
Тот монолог в конце... |
I have written a monologue for Jakob. |
Я написал монолог для Якоба. |
Nice monologue, Michelle Williams. |
Прекрасный монолог, Мишель Уильямс. |
Look at this monologue. |
Взгляни на этот монолог. |
And Richard's doing a monologue from Jerry Maguire. |
Ричард прочтет монолог Джерри Магуайера. |
Okay, I'll do the monologue. |
Ладно, я произнесу монолог! |
I wouldn't be offended if you asked me To perform a monologue or cry on cue. |
Я бы не обиделся, если бы ты попросила меня прочитать монолог или поплакать. |
'Cause I barely know the monologue, there wasn't time to... |
Я плохо выучила монолог, у меня не было времени... |
Clerks director Kevin Smith cast her for her ability to cry while doing a monologue for the audition. |
Режиссёр фильма Кевин Смит взял её на эту роль за её способность плакать, говоря монолог для прослушивания. |
If he stays out there his monologue fits better, too. |
Тогда он остаётся снаружи и произносит свой монолог. |
Marc thanked me for the monologue I'm apparently giving him in act two. |
Марк поблагодарил меня за монолог, который я, по-видимому, пообещала ему во втором акте. |
It was a monologue, an insulting one at that. |
Это был монолог, причем оскорбительный. |
Your relationship with Alicia is a crazy monologue! |
Бениньо, твои отношения с Алисией, это монолог безумца. |