Английский - русский
Перевод слова Molina
Вариант перевода Молина

Примеры в контексте "Molina - Молина"

Все варианты переводов "Molina":
Примеры: Molina - Молина
In July 2009, Molina moves to South Korean club Seongnam Ilhwa Chunma for $1,275,000. В июле 2009 года Молина перешёл в южнокорейский клуб «Соннам Ильхва Чхонма» за $ 1275000.
At 7:00 PM President Arturo Molina called the Archbishop to offer his condolences and promise a thorough investigation. В 19:00 президент Артуро Молина позвонил архиепископу и передал свои соболезнования, а также обещал тщательное расследование.
He managed to take refuge in El Salvador, where he was allied with Doctor Pedro Molina. Ему удалось укрыться в Сальвадоре, где он был в союзе с доктором Педро Молина.
This is Alfred Molina, for Steve Coogan. Это Альфред Молина, мне нужен Стив Куган.
Marshals captured one of them, Diego Salazar - a Mexican national with ties to the Molina cartel. Маршалы схватили одного из них, Диего Салазара, мексиканец, связанный с картелем Молина.
Molina cartel specializes in hits and kidnapping. Картель Молина специализируется на захватах и похищениях.
Well, we think that's Alex Molina. Мы думаем, что это Алекс Молина.
But you ran special ops for the Molina cartel. Но ты проводил спец операции для картеля Молина.
See, Arturo Molina's eldest son and heir won't be doing time in prison. Видишь ли, старший сын и наследник Артуро Молина не сядет в тюрьму.
Angela Molina Actress He had the art of provocation, but he was so lively about it. Анхела Молина (актриса) Он владел искусством провокации, но делал это очень жизнелюбиво.
So if you combined Kim Basinger and Angela Molina, Так что, если соединиь Ким Бейсингер и Анжелу Молина,
At the beginning of May, the journalist Diego Molina died in mysterious circumstances in an accident on the Pacific Highway. В начале мая при странных и невыясненных обстоятельствах на автомагистрали Пасифико погиб журналист Диего Молина.
I have not seen Groller or anyone else who matches the description of the Molina hit squad, either. Не вижу Гроллера или кого-то еще, кто совпадает с описанием отряда Молина.
And thanks to you, we've learned that the Molina Cartel's future kingpin is in our custody. И благодаря тебе мы узнали, что будущий руководитель картеля Молина, под нашей стражей.
The symposium was chaired by Mario J. Molina, 1995 Nobel Prize Laureate for Chemistry. Симпозиум проходил под председательством г-на Марио Д. Молина, лауреата Нобелевской премии в области химии 1995 года.
Do you think Marc Molina ran off with Adrian? Ты считаешь, что Марк Молина уехал вместе с Эдриан?
I don't think Mr. Molina works here anymore. Я думаю, мистер Молина больше здесь не работает.
They were targeting the notorious Molina cartel, known throughout Mexico for their ruthless and violent tactics. Их навели на пресловутый картель Молина, известный по всей Мексике своей жестокостью и беспощадностью.
She has experience with the Molina Cartel. Она имела дело с картелем Молина.
I tracked two of Molina's men to L.A., but I lost them at that pawn shop. Я следила за двумя людьми Молина до самого Лос-Анджелеса, и упустила их в ломбарде.
You guys talk to Nell, see what she's dug up on Diego Molina. Пообщайтесь с Нелл, узнайте, что нового накопала на Диего Молина.
The drone has been recovered, and Shallah and Molina are in custody. Беспилотник вернули на базу, Шалла и Молина под стражей.
Molina is ten times the firefighter you are. Молина в десятки раз лучше пожарный, чем ты.
What do you know about the Molina Cartel? Что ты знаешь о Картеле Молина?
Mr. Molina recounted his personal experiences of the efforts to address the effect of CFCs on the ozone layer. Г-н Молина рассказал о своем личном опыте, накопленном в ходе проделанной им работы по решению проблемы воздействия ХФУ на озоновый слой.