As Mr. Molina had said: The Protocol is working. | Как сказал г-н Молина: Протокол работает. |
The party's current general secretary is Juan José Molina. | Нынешний генеральный секретарь партии - Хуан Хосе Молина. |
Do you think Marc Molina ran off with Adrian? | Ты считаешь, что Марк Молина уехал вместе с Эдриан? |
Alfonso Quiñónez Molina (January 11, 1874 - May 22, 1950) was President of El Salvador 21 December 1918 - 28 February 1919 and 1 March 1923 - 28 February 1927. | Киньонес Молина, Альфонсо (11 января 1874 - 22 мая 1950) был президентом Сальвадора с 21 декабря 1918 по 28 февраля 1919 и с 1 марта 1923 по 28 февраля 1927, |
Anyway, say hello to Domingo Gallardo Molina. | Ладно. Поприветствуйте... Доминго Галлардо Молина, известного как "Крэйзи-8." |
However, the people of Molina rebelled and invited Peter IV of Aragon to rule them. | Однако население Молины восстало и призвало короля Педро IV Арагонского. |
Escuela Normal Pedro Molina, Chimaltenango; | Педагогическом училище имени Педро Молины, Чимельтенанго; |
He said that the symposium had been chaired by Mr. Mario J. Molina, 1995 Nobel Prize Laureate for Chemistry, in recognition of his achievements in pioneering ozone depletion science. | Он сообщил, что работа симпозиума проходила под председательством лауреата Нобелевской премии по химии за 1995 год г-на Марио Х. Молины в знак признания его достижений в ходе новаторских исследований явления разрушения озонового слоя. |
do you mean the Molina ambush, Jada, or what'll go down when she gets on that plane? | ты имеешь в виду засаду Молины, Джаду, или то, что пойдет не так, когда она сядет на самолет? |
Its defences were put to the test in 1222 when Don Gonzalo Perez de Lara, the third ruler of Molina, aroused the hostility of King Fernando III of Castile. | Укрепления замка были испытаны в 1222 году, когда дон Гонсало Перес де Лара, третий сеньор Молины, навлёк гнев короля Кастилии Фернандо III своими бесчинствами на сопредельных территориях. |
But when we brought Molina in, the neighbors couldn't pick him out of a lineup. | Но когда мы взяли Молину, соседи не смогли его опознать. |
DEA put a camera inside my lipstick to take pics of Alex Molina. | ОБН вживили камеру мне в помаду, чтобы сфотографировать Алекса Молину. |
First thing tomorrow, we'll pay Mr. Molina a visit. | Завтра с самого утра навестим мистера Молину. |
Focus on Shallah and Molina. | Внимание на Шалла и Молину. |
Did you try to drag Molina into my personal business? | Ты пытался вмешать Молину в мои личные дела? |
We should take turns standing watch for Molina. | Мы должны поочередно присматривать за Молино. |
Then Molina would be back at his firehouse instead of on life support. | То Молино уже вернулся бы в свою часть, а не боролся за свою жизнь. |
I just got off the phone with Chief Boden, who's at Chicago Med right now, and I'm happy to report that Jason Molina is awake and talking with the doctors. | Мне только что звонил Шеф Боден, он сейчас в больнице, и я с радостью хочу сообщить вам, что Джейсон Молино очнулся и говорит с врачами. |
We heard Molina was awake. | Мы слышали, Молино пришёл в себя. |
Okay, look, I just came by to say if there's anything that I can do for Molina's people, or for you and your guys... sure, there is. | Ладно, слушайте, я хочу сказать, если есть что-нибудь, что я могу сделать для семьи Молино, или для вас и ваших людей... |
It was founded on 24 February 2001 by retired Army General Otto Pérez Molina. | Основана 24 февраля 2001 года отставным генералом Отто Пересом Молиной. |
I heard she ran off with that counselor, Mr. Molina. | Я слышал, что она уехала с мистером Молиной. |
Do you know if she ran off with Marc Molina? | Что ты знаешь о том, что она сбежала с Марком Молиной? |
Submitted by: Nikolas Regerat et al. (represented by counsel, Ms. Yolanda Molina Ugarte) | Представлено: Николя Режера и др. (представлены адвокатом Иоландой Молиной Угарте) |
I'm sorry if I seemed meologetic, talking to Mr. Molina Mout marroung | Простите что я вам показался миологетиком, разговаривая с мистером Молиной о нашей женитьбе |
On Molina will not like it, Her touch that stuff. | Молине не понравится, что вы копаетесь в ее делах. |
The President introduced an audio-visual presentation about Mr. Mario Molina, renowned ozone scientist and Nobel Laureate, who had received a UNEP Champion of the Earth award for 2014 in recognition of his lifetime of service to planet Earth. | Председатель представила аудиовизуальную презентацию о г-не Марио Молине, известном ученом, занимающемся проблемами озона, и лауреате Нобелевской премии, ставшем лауреатом премии ЮНЕП «Борец за защиту планеты Земля» 2014 года в знак признания его служения на благо планеты Земля на протяжении всей жизни. |
On July 19, 1972, the government of Colonel Arturo Armando Molina intervened at the university to suppress the student uprising with military action. | 19 июля 1972 года полковнику Артуро Армандо Молине было приказано подавить студенческое восстание военным путём. |
He also had a role as a local judge in the French TV film Monsieur Molina. | Он также исполнил роль местного судьи во французском телевизионном фильме «Monsieur Molina». |
In August 2005 he won Oscarcomix children's comics international contest, in Italy, and in September 2007, the Luís Molina international comic contest. | В августе 2005 года Пау выигрывает в международном конкурсе детского комикса Oscarcomix, проходившего в Италии, и в сентябре 2007, международном конкурсе комикса Luís Molina. |
He is usually referred to as Abate Molina (a form of Abbott Molina), and is also sometimes known by the Italian form of his name, Giovanni Ignazio Molina. | Обычно в литературе упоминается как аббат Молина (Abate Molina, форма Abbott Molina), или по итальянской форме своего имени - Giovanni Ignazio Molina. |
Ángela Molina Tejedor (born 5 October 1955) is a Spanish actress, and a daughter of Antonio Molina, Spanish singer and actor. | Áнхела Моли́на Техедóр (исп. Ángela Molina Tejedor; род. 5 октября 1955, Мадрид) - испанская актриса, дочь актёра и певца Антонио Молины. |