Penelope, the fashion mogul... you look amazing in my dress. | Пенелопа, модный магнат... Ты выглядишь неотразимо в моем платье. |
call on a fallen mogul or a failed governor, let alone a dying friend. | мог бы обратиться павший магнат, или неудавшийся губернатор, что и говорить об умирающем товарище. |
One of Cole Hauser's maternal great-grandfathers was famous film mogul Harry Warner, a founding partner of Warner Bros., and his maternal grandfather was Milton Sperling, a Hollywood screenwriter and independent film producer. | Прадедом Хаузера по материнской линии был Гарри Уорнер, известный магнат киноиндустрии, сооснователь студии Warner bros., а его дедушка по материнской линии был Мильтон Сперлинг, голливудский сценарист и независимый продюсер. |
Alice Winter of Greypool, our defense collaborator, tech mogul Peter Theo, Maxwell Fletcher the ideologue, and finally, media baron Warren Shepherd. | Элис Винтер из Грейпула выступая защитником, технический магнат Питер Тео, идеолог Максвилл Флетчил, и в финале, медиа оборон Ворен Шепорт. |
She's the cookie mogul. | Она - кондитерский магнат. |
I am the Great Mogul, the Third Eye. | Я Великий Могол, Третий Глаз. |
Echoes of Mogul's experimental infrasound detection of nuclear tests exist today in ground-based detectors, part of so-called Geophysical MASINT (Measurement And Signal INTelligence). | Отголоски экспериментального инфразвукового обнаружения ядерных испытаний проекта «Могол» сейчас существуют в наземных датчиках, части так называемой системы геофизического измерения и анализа сигналов (Geophysical MASINT). |
Constant-altitude-control and polyethylene balloons were the two major innovations of Project Mogul. | Контроль постоянной высоты и полиэтиленовые шары были двумя главными новшествами проекта «Могол». |
United States Air Force portal Physics lecture video in which Prof. Richard A. Muller gives a detailed explanation of the science of Project Mogul (YouTube) Obituary of the man who launched the balloon | Видео лекции по физике, в которой профессор Ричард А. Мюллер даёт подробное объяснение научного проекта «Могол» (YouTube). |
The group chart of the Federal Mogul group, an automotive component supplier, when blown up to the point where you can read the names of all the subsidiaries, fills a wall of a small office. | Организационная схема группы "Federal Mogul", занимающейся поставкой автомобильных комплектующих, если ее увеличить настолько, чтобы можно было различить названия всех дочерних предприятий, займет целую стену в небольшом бюро. |
Mogul bi-post (G38) can handle up to 100 amps and is used with searchlights and film & stage lighting fixtures of 1000 watts or larger. | Mogul bi-post (G38) может выдерживать ток до 100А, и используется в поисковых прожекторах, осветительной сценической технике мощностью 1000 Вт и более. |
On 10 March 2008 Federal Mogul Corporation (USA) and OJSC KAMAZ signed the incorporation documents of a joint enterprise producing piston assemblies with equal shares of the parties in the authorized capital - Federal Mogul Naberezhnye Chelny. | 10 марта 2008 года были подписаны уставные документы совместного предприятия по выпуску деталей цилиндропоршневой группы между Federal Mogul Corporation (США) и ОАО «КАМАЗ» с равными долями сторон в уставном капитале - «Федерал Могул Набережные Челны». |
Well, if some media mogul offered us a place in the Keys and the right price... | Ну, если какой-нибудь медиа-магнат предложит нам теплое местечко... и хорошую цену... |
"Media mogul, unfortunate accident." | "Медиа-магнат, несчастный случай." |
BRISBANE - At an official dinner in Washington, DC, ahead of November's G-20 Summit in Brisbane, Australia-born media mogul Rupert Murdoch lectured ministers on the dangers of socialism and big government. | БРИСБЕН - Во время официального обеда в Вашингтоне, округ Колумбия, в преддверии ноябрьского саммита «Большой двадцатки» в Брисбене, австралийский медиа-магнат Руперт Мердок отчитывал министров, рассказывая о вреде социализма и большого правительства. |
Echoes of Mogul's experimental infrasound detection of nuclear tests exist today in ground-based detectors, part of so-called Geophysical MASINT (Measurement And Signal INTelligence). | Отголоски экспериментального инфразвукового обнаружения ядерных испытаний проекта «Могол» сейчас существуют в наземных датчиках, части так называемой системы геофизического измерения и анализа сигналов (Geophysical MASINT). |
Constant-altitude-control and polyethylene balloons were the two major innovations of Project Mogul. | Контроль постоянной высоты и полиэтиленовые шары были двумя главными новшествами проекта «Могол». |
United States Air Force portal Physics lecture video in which Prof. Richard A. Muller gives a detailed explanation of the science of Project Mogul (YouTube) Obituary of the man who launched the balloon | Видео лекции по физике, в которой профессор Ричард А. Мюллер даёт подробное объяснение научного проекта «Могол» (YouTube). |
Introduced in: "Liberator" Disappears during: "Decoy" Donald Love (voiced by Kyle MacLachlan) is a media mogul and owner of Love Media, "the fastest growing US-run media conglomerate in the past five years". | См. также: Выступление в Grand Theft Auto Advance Представлен в: «Liberator» Исчезает в: «Love's Disappearance» Дональд Лав (род. 1963) - медиамагнат и владелец Love Media, «наиболее быстро растущего медиаконгломерата в США за последние пять лет». |
Media mogul Rupert Murdoch bought One Madison's top four floors for $57 million. | Медиамагнат Руперт Мёрдок выкупил в нём 4 этажа за 57 миллионов долларов. |
How's my favorite movie mogul? | Как там мой любимый киномагнат? |
The man's a mogul. | Этот человек - киномагнат. |
This was important to Hogun, as Mogul had slain the man's family. | Это было важно для Хогуна, поскольку Могул убил его семью. |
On 10 March 2008 Federal Mogul Corporation (USA) and OJSC KAMAZ signed the incorporation documents of a joint enterprise producing piston assemblies with equal shares of the parties in the authorized capital - Federal Mogul Naberezhnye Chelny. | 10 марта 2008 года были подписаны уставные документы совместного предприятия по выпуску деталей цилиндропоршневой группы между Federal Mogul Corporation (США) и ОАО «КАМАЗ» с равными долями сторон в уставном капитале - «Федерал Могул Набережные Челны». |