Английский - русский
Перевод слова Mogul
Вариант перевода Магнат

Примеры в контексте "Mogul - Магнат"

Примеры: Mogul - Магнат
This is the Lasker Parkes, world-renowned software mogul, and this is his birthplace. Это Ласкер Паркес, всемирно известный магнат программного обеспечения, и это его Родина.
You've got your billionaire mogul. У тебя есть свой магнат миллиардер.
Penelope, the fashion mogul... you look amazing in my dress. Пенелопа, модный магнат... Ты выглядишь неотразимо в моем платье.
Now he makes millions, he's a mogul. Теперь он получает миллионы, он магнат.
I am a mogul, not a cat burglar. Я магнат, а не вор-форточник.
Parsons was on leave when the real estate mogul was shot in New York. Парсонс был в увольнении, когда был убит нью-йоркский магнат.
The Goodwill Ambassador is the businessman, entertainment mogul and philanthropist Mr. Russell Simmons. Этим послом доброй воли стал бизнесмен, магнат индустрии развлечений и филантроп г-н Рассел Симмонс.
And the star of our little film is this man here former real-estate mogul Allan Summers. А главный герой этого маленького фильма - вот этот человек - бывший магнат по торговле недвижимостью Алан Саммерс.
Let's go for drinks, and you're paying, mogul. Давай сходим выпить, и ты платишь, магнат
call on a fallen mogul or a failed governor, let alone a dying friend. мог бы обратиться павший магнат, или неудавшийся губернатор, что и говорить об умирающем товарище.
You can really help your personal brand if you show that you're a mogul that gives as much as he gets. Вы действительно можете помочь продвижению вашей марки, если покажете, что вы - магнат, отдающий столько же, сколько и получающий.
To accommodate its increasing popularity, the Academy moved to a new and larger building on Market Street in 1891, funded by the legacy of James Lick, a 19th-century San Francisco real estate mogul, entrepreneur, and philanthropist. Учитывая свою увеличивающуюся популярность, академия переместилась в новое и большее здание на Market Street в 1891 году, чему способствовал филантроп Джеймс Лик, известный магнат недвижимого имущества Сан-Франциско, предприниматель XIX века.
The reporter girl that you met at the Whisky when you were posing as John, the big mogul. Журналистка, с которой ты познакомился в "Виски" под именем Джон, великий магнат.
So, Steph, weren't your surprised that this big tech mogul wanted to date you? Стеф, ты не удивилась, когда этот магнат захотел встречаться с тобой?
Gabi's a chef who was hired by Josh who's a rich tech mogul who wanted to marry Caroline. Габи - личный повар, которого нанял Джош, богатый магнат, желающий жениться на Кэролайн.
Breaking news, we have just learned that rap star, record producer and music mogul, Cookie Brown, has been found dead in his home in Los Angeles Срочная новость, мы только что узнали, что звезда рэпа, продюсер и музыкальный магнат, Куки Браун, был обнаружен мёртвым в своём доме в Лос-Анджелесе.
One of Cole Hauser's maternal great-grandfathers was famous film mogul Harry Warner, a founding partner of Warner Bros., and his maternal grandfather was Milton Sperling, a Hollywood screenwriter and independent film producer. Прадедом Хаузера по материнской линии был Гарри Уорнер, известный магнат киноиндустрии, сооснователь студии Warner bros., а его дедушка по материнской линии был Мильтон Сперлинг, голливудский сценарист и независимый продюсер.
Well, so have you, Mr. Mogul. Как и ты, мистер Магнат.
He's that Internet mogul. Он - тот самый интернет магнат.
Your share, mogul. Твоя доля, магнат.
Penelope, the fashion mogul... Пенелопа, модный магнат...
Erik Walden, the computer mogul guy. Эрик Уолден, компьютерный магнат.
Lou Dorchen's best friend is yet another American success story, music mogul Nick Webber. Лучший друг Лу Дорчена - настоящий музыкальный магнат Ник Уэббер.
Once upon a time, there was this two-bit mogul who made a cheap play for a shark. Давным-давно жил-был здесь второразрядный игорный магнат, который увлёкся дешёвой игрой за акулу.
Alice Winter of Greypool, our defense collaborator, tech mogul Peter Theo, Maxwell Fletcher the ideologue, and finally, media baron Warren Shepherd. Элис Винтер из Грейпула выступая защитником, технический магнат Питер Тео, идеолог Максвилл Флетчил, и в финале, медиа оборон Ворен Шепорт.