(RADIO) Raphael Baena, construction magnate found dead at his house. |
Рафаэль Баэна, строительный магнат, найден мертвым в своем доме. |
Okay, I got two more, Korean politician Seong Pak, found hanging in her office, and insurance magnate |
Так, у меня ещё двое. Корейский политик, Шион Пак, нашил повешенным в его офисе, и страховой магнат, |
In 1599, under dramatic circumstances, Munk returned to Europe and Copenhagen, where the Danish magnate and Lord Chancellor Henrik Ramel hired him as a ship clerk. |
В 1599 году Мунк вернулся в Европу и поселился в Копенгагене, где датский магнат и государственный канцлер Хенрик Рамель нанял его на свой корабль в качестве помощника капитана. |
The mining magnate, who is in a dispute about paying a $6 million carbon tax bill, made the claim as he tried to brush off questions about whether he had a conflict. |
Этот магнат горнодобывающей отрасли, у которого имеется неурегулированный спор по оплате налога на выбросы углерода в размере $6 миллионов, сделал это заявление в то время, когда он пытался отмахнуться от вопросов о том, есть ли у него конфликт. |
He said he's a shipping magnate, not a client. |
Он сказал, что это торговый магнат, а не клиент. |