Английский - русский
Перевод слова Modeling

Перевод modeling с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Моделирование (примеров 178)
At the same time erosion resulted in stripping of the outer mantle rocks and further modeling of terrain. В то же время эрозия очистила горы от пород внешней мантии и провела дальнейшее моделирование местности.
An important aspect is the modeling of energy prices, with the aim of forecasting these. Важным аспектом является моделирование цен на энергоносители с целью их прогнозирования.
However, the mathematical modeling predicted that in the case of a quota-free environment the number would have been 26.8 billion kg of exports. Вместе с тем математическое моделирование позволило указать, что при отсутствии квот этот показатель составил бы 26,8 млрд. кг.
No, car modeling did, but it's really fun to say reading did. Нет, помогло моделирование машин, но прикольно говорить, что это чтение помогло.
Modeling requires easy traversal of all structures. Моделирование требует лёгкого обхода всех структур.
Больше примеров...
Модель (примеров 34)
In their April 2001 issue, PC Gamer praised the game for its graphics, physics and damage modeling, as well as its many gameplay options. Журнал РС Gamer хвалил игру за её графику, физику, модель повреждений и большое количество геймплейных опций.
The project aimed at establishing an intercomparison model framework for a new assessment of the current European modeling systems including the EMEP model. Цель этого проекта - создание основы для взаимного сопоставления моделей в связи с проведением новой оценки современных европейских систем моделирования, включая модель ЕМЕП.
Our methodolody is based on the generation of high quality 3D geometrical models of individual anatomy from tomographic data and the numerical modeling of physical behavior of biological tissues. Разрабатываемые нами информационные технологии основаны на последных достижениях в области компьютерного моделирования, которые позволяют воссоздать не только детальную геометрическую, но и физически интерактивную, реалистичную модель пациента с учетом биомеханических свойств мягких тканей.
So Section spline object is very useful in architectural modeling process. максовская модель используется для создания планов, фасадов, разрезов.
any device or implement used to carry out modeling whether manually or by a machine. Модель, описывающая функциональные требования, предъявляемые к системе с точки зрения вариантов использования.
Больше примеров...
Модельных (примеров 9)
Merchandise from my client is not the same as gifts from a modeling shoot. Товары от моего клиента не то же самое что подарки с модельных съемок.
Since her modeling days in New York, о времен ее модельных будней в Ќью-... орке,
She's contacted the top two dozen modeling agencies in the U.S., and no one has heard of a model named Melody Lanthum. Она связалась с десятками лучших модельных агенств по всей Америке, и никто из них не слышал о модели Мелоди Лэнтам.
What about the modeling pics? Стойте, а что насчет модельных фото?
It was hard work, but it beats posing in demeaning, skimpy modeling outfits. Нелёгкая была работёнка, но это лучше, чем позировать в модельных мини-бикини. Дамы!
Больше примеров...
Работать моделью (примеров 13)
You can go to L.A. now, start modeling and... and acting. Теперь ты можешь уехать в Лос-Анджелес, начать работать моделью и актером.
She started modeling after graduating from high school. Начала работать моделью сразу по окончании средней школы.
Modeling in Paris, building schools in Kenya. Работать моделью в Париже и строить школы в Кении.
So I started modeling. Вот и начала работать моделью.
She had started doing modeling. Она начала работать моделью.
Больше примеров...
Модельном бизнесе (примеров 15)
We had made a deal that she could pursue modeling after she finished college. Мы заключили соглашение, что она сможет продолжить карьеру в модельном бизнесе после того, как закончит колледж.
It's like years of modeling have made her dumber. Похоже, что годы в модельном бизнесе сделали её тупицей.
I knew modeling was a tough business, and lots of rejection. Я знала, что в модельном бизнесе тяжело и много отверженности.
Originally a construction worker, Welling was discovered in 1998 at a party in Nantucket by a catalog camera scout who suggested he try modeling. После окончания школы Уэллинг работал строителем; в 1998 году профессиональный фотограф, сфотографировав его на вечеринке на Нантакете, предложил попробовать себя в модельном бизнесе.
How many "abo-digitals" do you see modeling? Сколько дикарей ты видела в модельном бизнесе?
Больше примеров...
Модельную (примеров 14)
They enrolled her in Ana Santisteban's modeling academy. Они зачислили её в модельную академию Ана Сантистебана.
While still expanding her modeling career, she began studying in the United Kingdom in 2007, and in 2011 she relocated to Los Angeles. Продолжая свою модельную карьеру, начала учиться в Великобритании в 2007 году, а в 2011 году переехала в Лос-Анджелес.
Murphy is an advertising and marketing student in Ireland, and has also done modeling. Мерфи - студентка факультета рекламы и маркетинга в Ирландии, а также продолжает модельную карьеру.
Smart began her career modeling in Italy and subsequently enrolled in acting school. Эми Смарт начала свою модельную карьеру в Италии, а затем поступила в актёрскую школу.
It's about time I got my modeling career off the ground anyway. Всё равно мне уже пора начинать модельную карьеру.
Больше примеров...
Модельным (примеров 18)
Now, I've interviewed the girls from the truck, and their descriptions match yours regarding the modeling scam. Мы опросили девушек из фуры, и их показания совпадают с твоими относительно афёры с модельным показом.
Upon meeting the modeling agent Eileen Ford, McMenamy was told to consider getting plastic surgery. В самом начале своей карьеры, во время встречи с модельным агентом Эйлин Форд, Макменами было предложено подумать о пластической хирургии.
The winner of the international final event receives a $250,000 modeling contract with Ford Models. Победительница международного финала получает контракт с модельным агентством «Форд» на 250000 $.
No, as soon as I clear this, I'm heading to LA, doing some modeling and acting. Нет, как только разберусь здесь, еду в Лос Анджелес, буду заниматься модельным бизнесом или стану актером.
I was just modeling, babe! Я просто занимался модельным бизнесом, детка!
Больше примеров...
Быть моделью (примеров 11)
People think modeling is easy, but it is so hard. Люди думаю, что быть моделью легко, но это не так.
Foot modeling is a dying art, anyway. Быть моделью все равно уже не модно.
This modeling stuff is awesome. Быть моделью - это круто.
If there's anything that could finally help you get over your body image issues, it's modeling. Если есть что-нибудь, что может наконец помочь тебе справиться с комплексами по поводу фигуры, так это быть моделью.
What do you mean I'm not the modeling type? Что значит я не подхожу для того, чтобы быть моделью?
Больше примеров...
Модельной (примеров 13)
After a successful international career in modeling she started her own model agency in Amsterdam. После завершения успешной модельной карьеры она создала собственное модельное агентство в Амстердаме под названием Corine's Agency.
My modeling work and I have arranged everything. С модельной работой я уже разобралась.
Or Cousin Jimmy about his modeling career. Или с кузеном Джимми насчет его модельной карьеры.
I thought there might be something about my modeling or whatever, but check this out. Думала, здесь будет что-то о моей модельной деятельности, но взгляните на это.
Upon arrival, Harrier fell into modeling and deferred enrollment to the university. После переезда Харриер занялась модельной деятельностью и отложила поступление в университет.
Больше примеров...
Модельного бизнеса (примеров 8)
She then chose to step away from the modeling world in 1998 to focus on her family. После чего, в 1998 году, она решила отойти от модельного бизнеса чтобы сосредоточиться на семье.
I quit modeling to go into business with you. Я ушёл из модельного бизнеса ради бизнеса с тобой.
You're not leaving this room until you agree to stop this modeling thing... once and for all. Лоис, ты не выйдешь отсюда, пока не отречёшься от модельного бизнеса, раз и навсегда.
In June 2008, Rika returned to the modeling world after years of inactivity. В июне 2008 года Рика вернулась в мир модельного бизнеса.
Presently we are one of the most famous modeling school. Выпускники модельной школы успешно работают на рынке модельного бизнеса всей Украины, а так же за рубежом.
Больше примеров...
Модельная (примеров 7)
I reject the unrealistic expectations the modeling industry pushes on average women. Я отрицаю нереальные ожидания, которые модельная индустрия дает этим женщинам.
Successful modeling career... some long-term relationships... disappointments. Успешная модельная карьера, длительные отношения, разочарование.
At that time, she began her successful modeling career with the Ford Model Agency. Параллельно стартовала её модельная карьера в агентстве «Ford».
Rivero's modeling career boomed, being the face of both national and international companies such as Nike, TOMS Shoes, Agatha Ruíz de la Padra, La Casa de las Botas, Sweet Victorian, Todo Moda, 47 Street and Roho. Модельная карьера Риверо пережила бум, она стала лицом национальных и международных компаний, таких как Найк, Toms Shoes, Агата Руис де ла Прада, Ла Каса де лас Ботас, Sweet Victorian, Todo Moda, 47 Street and Roho.
She wrote on her website, talking about the idea for the book: I'm always dreaming up ideas, like when the words modeling boarding school floated into my head while I was driving on the FDR highway in Manhattan. Она писала на своём сайте, говоря об идее для книги: «Я всегда грезила идеями, слова "модельная школа-интернат" плавали у меня в голове, пока я проезжала по Магистрали ФДР в Манхэттене.
Больше примеров...
Modeling (примеров 18)
Later he wrote a virtual machine for Unified Modeling Language (UML). Позже он написал виртуальную машину для Unified Modeling Language (UML).
After placing first, he dropped out of college and won a trip to New York City to the International Modeling and Talent Association (IMTA) Convention. Заняв первое место в конкурсе, Эштон бросил колледж и уехал в Нью-Йорк на смотр агентства талантов «International Modeling & Talent Association» («IMTA»).
AnyLogic includes the following standard libraries: The Process Modeling Library is designed to support DE simulation in Manufacturing, Supply Chain, Logistics and Healthcare areas. AnyLogic включает в себя набор следующих стандартных библиотек: Process Modeling Library разработана для поддержки дискретно-событийного моделирования в таких областях как Производство, Цепи поставок, Логистика и Здравоохранение.
Helmut Puff, Miniature Monuments: Modeling German History, Media and cultural memory 17, Berlin/Boston: De Gruyter, 2014, ISBN 9783110303858, pp. 20; Puff notes that the Hamburg Museum has a model depicting the spread of the fire. Helmut Puff, Miniature Monuments: Modeling German History, Media and cultural memory 17, Berlin/Boston: De Gruyter, 2014, ISBN 9783110303858, pp. 20; Пуфф отмечает, что в Гамбургском музее представлена модель, показывающая распространение огня по время пожара.
Using the Process Modeling Library objects you can model real-world systems in terms of entities (transactions, customers, products, parts, vehicles, etc.), processes (sequences of operations typically involving queues, delays, resource utilization), and resources. Используя Process Modeling Library, вы можете смоделировать системы реального мира с точки зрения заявок (англ. entity) (сделок, клиентов, продуктов, транспортных средств, и т. д.), процессов (последовательности операций, очередей, задержек), и ресурсов.
Больше примеров...
Модельный бизнес (примеров 11)
Now, I thought the modeling world was not for you. Теперь я думаю, модельный бизнес не для тебя.
I don't think you realize that modeling is an extremely competitive activity... Я думаю, ты не понимаешь, что модельный бизнес это очень конкурентная сфера деятельности...
Look, this is how male modeling works. Я расскажу тебе, как устроен модельный бизнес.
Well, modeling is pretty superficial, you know what I mean? Ну, модельный бизнес достаточно банален, понимаете, о чем я?
Modeling locally in Moscow couldn't cover her rent, let alone lifestyle. Модельный бизнес в Москве не в состоянии обеспечить аренду, не говоря уже об образе жизни.
Больше примеров...
Модельные (примеров 6)
Has some modeling and acting credits. У неё есть кое-какие модельные и актёрские задатки.
Her modeling pursuits led her to Paris, France, where her "exotic looks" secured her reputation within the European fashion industry. Модельные старания Дженис привели её в Париж, где её «экзотический вид» обеспечил ей место в Европейской индустрии моды.
At 13, she knew all the modeling agencies in town, she knew what head shots cost. В 13 она знала все модельные агенства в городе, она знала, что головой не заработаешь.
We put a call out to all the Modeling Agencies. Мы разослали приглашения во все модельные агентства.
Modeling department of KVARTET collected whales of art of the best modeling schools of Leningrad -St-Petersburg. Модельный отдел КВАРТЕТа собрал под своей крышей мастеров, представляющих лучшие модельные школы Ленинграда - С.Петербурга.
Больше примеров...