Английский - русский
Перевод слова Modeling

Перевод modeling с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Моделирование (примеров 178)
Economic modeling shows how decisions by land users that lead to land degradation can be affected by government policies in unexpected ways. Экономическое моделирование показывает, насколько неожиданным образом государственная политика может влиять на решения землепользователей, ведущие к деградации земли.
Numerical modeling of convection and mountain waves in the atmosphere. Internal gravity waves in the atmosphere. Численное моделирование процессов конвекции и распространения внутренних гравитационных волн в атмосфере.
Examples of applications include: supply chain optimization and logistics; modeling of consumer behavior, including word of mouth and social network effects; distributed computing; workforce management; traffic management; and portfolio management. Примерами могут послужить задачи: оптимизация сети поставщиков и логистика; моделирование потребительского поведения (в том числе социальные сети); распределенные вычисления; менеджмент трудовых ресурсов; управление транспортом; управление инвестиционными портфелями.
Other types of modeling done by organizations for non-process purposes are out of scope for BPMN. Моделирование иных аспектов, помимо бизнес-процессов, находится вне зоны внимания BPMN.
CyberBionic Systematics Business Process Modeling & Analysis product is based on the standards of BPM-technology and includes model making and simulation of process modeling. Программный продукт корпорации CyberBionic Systematics Business Process Modeling & Analysis (Моделирование и Анализ Бизнес Процессов) основан на стандартах BPM-технологии и включает создание моделей и имитационное моделирование процессов.
Больше примеров...
Модель (примеров 34)
Modeling: on the right hand side, there's a very complex computational model. Моделирование: справа вы видите очень сложную компьютерную модель.
A package diagram in the Unified Modeling Language depicts the dependencies between the packages that make up a model. Диаграммы пакетов унифицированного языка моделирования(UML) отображают зависимости между пакетами, составляющими модель.
Helmut Puff, Miniature Monuments: Modeling German History, Media and cultural memory 17, Berlin/Boston: De Gruyter, 2014, ISBN 9783110303858, pp. 20; Puff notes that the Hamburg Museum has a model depicting the spread of the fire. Helmut Puff, Miniature Monuments: Modeling German History, Media and cultural memory 17, Berlin/Boston: De Gruyter, 2014, ISBN 9783110303858, pp. 20; Пуфф отмечает, что в Гамбургском музее представлена модель, показывающая распространение огня по время пожара.
Our methodolody is based on the generation of high quality 3D geometrical models of individual anatomy from tomographic data and the numerical modeling of physical behavior of biological tissues. Разрабатываемые нами информационные технологии основаны на последных достижениях в области компьютерного моделирования, которые позволяют воссоздать не только детальную геометрическую, но и физически интерактивную, реалистичную модель пациента с учетом биомеханических свойств мягких тканей.
Interested in modeling for us? Well it's easy! Вы - профессиональная модель и заинтересованы в сотрудничестве с нашим агентством?
Больше примеров...
Модельных (примеров 9)
Merchandise from my client is not the same as gifts from a modeling shoot. Товары от моего клиента не то же самое что подарки с модельных съемок.
Since her modeling days in New York, о времен ее модельных будней в Ќью-... орке,
She worked in the modeling agencies "Line 12" and "Karin Models". Параллельно с обучением работала моделью в модельных агентствах «Линия 12» и «Karin Models».
No more modeling classes. Больше никаких модельных классов.
It was hard work, but it beats posing in demeaning, skimpy modeling outfits. Нелёгкая была работёнка, но это лучше, чем позировать в модельных мини-бикини. Дамы!
Больше примеров...
Работать моделью (примеров 13)
She later relocated to Dallas, where she continued modeling before traveling to New York City. Позже она переехала в Даллас, где продолжала работать моделью перед поездкой в Нью-Йорк.
She started modeling after graduating from high school. Начала работать моделью сразу по окончании средней школы.
She began modeling at age three and appeared in an episode of Dr. Kildare, which aired in 1964. Начала работать моделью в возрасте трех лет и появилась в эпизоде сериала Доктор Килдэр в 1964 году.
Modeling in Paris, building schools in Kenya. Работать моделью в Париже и строить школы в Кении.
To earn money for medical school, Egglesfield turned to modeling. Чтобы заработать денег на окончание учёбы в медицинской школе, Игглсфилд начал работать моделью.
Больше примеров...
Модельном бизнесе (примеров 15)
We had made a deal that she could pursue modeling after she finished college. Мы заключили соглашение, что она сможет продолжить карьеру в модельном бизнесе после того, как закончит колледж.
After relinquishing her title she tried modeling in New York City but became disillusioned with the city and returned to Miami where she worked for a television station. После победы в конкурсах красоты она попробовала себя в модельном бизнесе в Нью-Йорке, но не смогла сделать там карьеру и возвратилась в Майами к работе на телевидении.
«Fashion Studio» cooperates with the most prestigious modeling agencies in Milan, Paris, London, Tokyo, New-York. Благодаря блестящей репутации агентство Сергея Нагорного занимает ведущую позицию в модельном бизнесе Беларуси и пользуется заслуженным уважением в профессиональной сфере.
Rocha is one of the few models who has spoken out against the prevalence of eating disorders in the modeling industry. Роша - одна из немногих моделей, кто высказался против распространённости пищевых расстройств в модельном бизнесе.
An advertising agency accountant spotted him at the bus stand and asked him if he would be interested in modeling. Однако ассистент из рекламного агентства заметил его на автобусной остановке и предложил ему попробовать себя в модельном бизнесе.
Больше примеров...
Модельную (примеров 14)
All they could tell us about was Jesse, the dead man who lured them with the modeling scam. Всё, что они рассказали, касалось Джесси мертвого мужчины, который заманивал их в модельную аферу.
At 14, she began modeling career and appeared on the cover of the "Top 10" magazine. В 14 лет начала модельную карьеру и появилась на обложке журнала «ТОП 10».
Murphy is an advertising and marketing student in Ireland, and has also done modeling. Мерфи - студентка факультета рекламы и маркетинга в Ирландии, а также продолжает модельную карьеру.
Solinger started modeling through a Miss Caboodles competition sponsored by Teen Magazine. Модельную деятельность, Джейми начала с Miss Caboodles, спонсируемой журналом Teen Magazine.
At age 17, Mikolas began modeling professionally and took part in fashion shows for clothing brands such as Diesel (brand) and Prada. В возрасте 17 лет он начал профессиональную модельную карьеру, выступая на показах таких брендов как Diesel и Prada.
Больше примеров...
Модельным (примеров 18)
Now, I've interviewed the girls from the truck, and their descriptions match yours regarding the modeling scam. Мы опросили девушек из фуры, и их показания совпадают с твоими относительно афёры с модельным показом.
In June 2015, Ostrovsky signed a modeling contract with One Management. В июне 2015 года Островский подписал контракт с крупным модельным агентством One Management.
Upon meeting the modeling agent Eileen Ford, McMenamy was told to consider getting plastic surgery. В самом начале своей карьеры, во время встречи с модельным агентом Эйлин Форд, Макменами было предложено подумать о пластической хирургии.
Along with his sister, he started modeling and acting in small roles in commercials when he was six years old. Вместе со своей сестрой он занялся модельным бизнесом и играл маленькие роли в кино в возрасте 6 лет.
Unlike the three previous winners of Germany's Next Topmodel, Nuru did not win a modeling contract with IMG Models, but with the Heidi Klum GmbH, whose manager is Heidi's father Günther Klum. В отличие от трёх предыдущих победителей «Germany's Next Topmodel», Нуру получила контракт не с модельным агентством IMG Models, но с Heidi Klum GmbH, менеджером которой является отец Хайди Клум, которая является членом жюри конкурса.
Больше примеров...
Быть моделью (примеров 11)
People think modeling is easy, but it is so hard. Люди думаю, что быть моделью легко, но это не так.
And then I stopped modeling, And I realized I didn't have much on the inside. А потом я перестала быть моделью, и поняла, что за душой у меня мало что есть.
I've had it with modeling. С меня хватит быть моделью.
This modeling stuff is awesome. Быть моделью - это круто.
And if modeling makes you feel special, then you should do it, 'cause you deserve to feel that way. И если работа моделью заставляет тебя почувствовать себя особенной, тогда тебе стоить быть моделью, потому что ты заслуживаешь такого чувства.
Больше примеров...
Модельной (примеров 13)
Or Cousin Jimmy about his modeling career. Или с кузеном Джимми насчет его модельной карьеры.
I thought there might be something about my modeling or whatever, but check this out. Думала, здесь будет что-то о моей модельной деятельности, но взгляните на это.
Upon arrival, Harrier fell into modeling and deferred enrollment to the university. После переезда Харриер занялась модельной деятельностью и отложила поступление в университет.
I mean, he's not just modeling. Это не только из-за модельной работы.
Presently we are one of the most famous modeling school. Выпускники модельной школы успешно работают на рынке модельного бизнеса всей Украины, а так же за рубежом.
Больше примеров...
Модельного бизнеса (примеров 8)
I don't think we're doing any modeling today. Думаю, сегодня не будет никакого модельного бизнеса.
Most of the money came from her modeling career. Большую часть денег мы получали от модельного бизнеса.
I quit modeling to go into business with you. Я ушёл из модельного бизнеса ради бизнеса с тобой.
You're not leaving this room until you agree to stop this modeling thing... once and for all. Лоис, ты не выйдешь отсюда, пока не отречёшься от модельного бизнеса, раз и навсегда.
In June 2008, Rika returned to the modeling world after years of inactivity. В июне 2008 года Рика вернулась в мир модельного бизнеса.
Больше примеров...
Модельная (примеров 7)
I reject the unrealistic expectations the modeling industry pushes on average women. Я отрицаю нереальные ожидания, которые модельная индустрия дает этим женщинам.
Successful modeling career... some long-term relationships... disappointments. Успешная модельная карьера, длительные отношения, разочарование.
At that time, she began her successful modeling career with the Ford Model Agency. Параллельно стартовала её модельная карьера в агентстве «Ford».
She wrote on her website, talking about the idea for the book: I'm always dreaming up ideas, like when the words modeling boarding school floated into my head while I was driving on the FDR highway in Manhattan. Она писала на своём сайте, говоря об идее для книги: «Я всегда грезила идеями, слова "модельная школа-интернат" плавали у меня в голове, пока я проезжала по Магистрали ФДР в Манхэттене.
Her modeling career started at age 13 when Takis Diamandopoulos, a well-known fashion photographer in Greece, saw her potential and started to use Daniela in his photo shoots for children's clothing. Ее модельная карьера началась в возрасте 13 лет, когда Такис Diamandopoulos, известного модного фотографа в Греции, увидели ее потенциал и стали использовать в своих Даниэла фотосессия для детской одежды.
Больше примеров...
Modeling (примеров 18)
Later he wrote a virtual machine for Unified Modeling Language (UML). Позже он написал виртуальную машину для Unified Modeling Language (UML).
Facing over $32,000 in medical costs, OC Modeling set up a fundraiser for. Столкнувшись с медицинскими расходами в более чем $ 32,000, OC Modeling организовала для него сбор средств на.
After placing first, he dropped out of college and won a trip to New York City to the International Modeling and Talent Association (IMTA) Convention. Заняв первое место в конкурсе, Эштон бросил колледж и уехал в Нью-Йорк на смотр агентства талантов «International Modeling & Talent Association» («IMTA»).
Helmut Puff, Miniature Monuments: Modeling German History, Media and cultural memory 17, Berlin/Boston: De Gruyter, 2014, ISBN 9783110303858, pp. 20; Puff notes that the Hamburg Museum has a model depicting the spread of the fire. Helmut Puff, Miniature Monuments: Modeling German History, Media and cultural memory 17, Berlin/Boston: De Gruyter, 2014, ISBN 9783110303858, pp. 20; Пуфф отмечает, что в Гамбургском музее представлена модель, показывающая распространение огня по время пожара.
Specifically, Spatial's Deformable Modeling engine was enabled in version 9.5, while D-Cubed's 2D Constraint Manager was added in version 10.5. В версии 9.5 был добавлен движок Spatial's Deformable Modeling, а в версию 10.5 включили D-Cubed 2D Constraint Manager.
Больше примеров...
Модельный бизнес (примеров 11)
Now, I thought the modeling world was not for you. Теперь я думаю, модельный бизнес не для тебя.
I don't think you realize that modeling is an extremely competitive activity... Я думаю, ты не понимаешь, что модельный бизнес это очень конкурентная сфера деятельности...
But modeling has made people rich and famous. Но модельный бизнес делает людей богатыми и знаменитыми.
Look, this is how male modeling works. Я расскажу тебе, как устроен модельный бизнес.
Isn't modeling about dropping out of school to pursue a career based solely on your youth and your looks, both of which are inevitably declared over by age twenty-five? Разве модельный бизнес не подразумевает, что девушка должна бросить школу ради погони за карьерой, основанной на молодости и красоте, которые неизбежно поблёкнут к двадцати пяти годам?
Больше примеров...
Модельные (примеров 6)
Has some modeling and acting credits. У неё есть кое-какие модельные и актёрские задатки.
Her modeling pursuits led her to Paris, France, where her "exotic looks" secured her reputation within the European fashion industry. Модельные старания Дженис привели её в Париж, где её «экзотический вид» обеспечил ей место в Европейской индустрии моды.
At 13, she knew all the modeling agencies in town, she knew what head shots cost. В 13 она знала все модельные агенства в городе, она знала, что головой не заработаешь.
We put a call out to all the Modeling Agencies. Мы разослали приглашения во все модельные агентства.
The modeling agencies all pulled up stakes after Ramon's call. После звонков Рамона модельные агентства как ветром сдуло.
Больше примеров...