Английский - русский
Перевод слова Modeling

Перевод modeling с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Моделирование (примеров 178)
Anchor modeling has four basic modeling concepts: anchors, attributes, ties, and knots. Якорное моделирование имеет четыре основные концепции моделирования: якоря, атрибуты, связи и узлы.
Forecasting and Modeling of Crises and World Dynamics. Прогноз и моделирование кризисов и мировой динамики/ Ред.
Intensive CH4 measurement and modeling is underway because of significant uncertainties in both anthropogenic and natural emission data that are critical for estimating the global CH4 budget. Проводятся активные измерения концентрации метана и моделирование ее воздействия, ибо существует много неясного в отношении данных выброса этого газа в результате деятельности человека и природных явлений, в то время как эти данные имеют решающее значение для подсчетов общего количества содержания концентрации метана в атмосфере.
Liposuction, also known as lipoplasty ("fat modeling"), liposculpture or suction lipectomy ("suction-assisted fat removal") is a cosmetic surgery operation that removes fat from many different sites on the human body. Липосакция, также известная как липопластика («моделирование жира»), липоскульптура или аспирационная липэктомия («удаление жира при помощи выкачивания») это косметичекая хирургическая операция, удаляющая жир из различных участков человеческого тела.
I actually asked Tim, who is the quant in our group - we actually searched for about a year to find someone who could do the sort of math and statistics and modeling in healthcare, couldn't find anybody. Я спросил Тима, специалиста по количественному анализу в нашей команде- На протяжении целого года мы безуспешно искали специалиста, который мог бы делать математические вычисления и моделирование в области здравохранения.
Больше примеров...
Модель (примеров 34)
Tonight, you are modeling a line of lingerie named after you at Kiki de Montparnasse. Сегодня ты модель у "Кики де Монпарнас" на показе коллекции нижнего белья, которая выйдет под твоем именем.
In their April 2001 issue, PC Gamer praised the game for its graphics, physics and damage modeling, as well as its many gameplay options. Журнал РС Gamer хвалил игру за её графику, физику, модель повреждений и большое количество геймплейных опций.
Our methodolody is based on the generation of high quality 3D geometrical models of individual anatomy from tomographic data and the numerical modeling of physical behavior of biological tissues. Разрабатываемые нами информационные технологии основаны на последных достижениях в области компьютерного моделирования, которые позволяют воссоздать не только детальную геометрическую, но и физически интерактивную, реалистичную модель пациента с учетом биомеханических свойств мягких тканей.
You know, role modeling, communication modeling. Ну,... знаешь, образец для подражания и модель общения.
A type of first-principles based modeling is physical modeling, where a model consists in connected blocks that represent the physical elements of the actual plant. К этому типу относится физическое моделирование, где модель создается с помощью соединяющихся блоков, представляющих собой физические элементы, из которых фактически состоит модель.
Больше примеров...
Модельных (примеров 9)
Merchandise from my client is not the same as gifts from a modeling shoot. Товары от моего клиента не то же самое что подарки с модельных съемок.
Since her modeling days in New York, о времен ее модельных будней в Ќью-... орке,
She's contacted the top two dozen modeling agencies in the U.S., and no one has heard of a model named Melody Lanthum. Она связалась с десятками лучших модельных агенств по всей Америке, и никто из них не слышал о модели Мелоди Лэнтам.
No more modeling classes. Больше никаких модельных классов.
It was hard work, but it beats posing in demeaning, skimpy modeling outfits. Нелёгкая была работёнка, но это лучше, чем позировать в модельных мини-бикини. Дамы!
Больше примеров...
Работать моделью (примеров 13)
It's exactly like modeling, except for it's less cold and I get to talk. Это как работать моделью, только не так холодно и мне можно говорить.
Modeling in Paris, building schools in Kenya. Работать моделью в Париже и строить школы в Кении.
So I started modeling. Вот и начала работать моделью.
I was walking around Halverson's Department Store... and the owner comes right up to me, and he offered me a modeling job. Я шатался около универмага Халверсона и ко мне подошел сам хозяин и предложил мне работать моделью.
To earn money for medical school, Egglesfield turned to modeling. Чтобы заработать денег на окончание учёбы в медицинской школе, Игглсфилд начал работать моделью.
Больше примеров...
Модельном бизнесе (примеров 15)
It's like years of modeling have made her dumber. Похоже, что годы в модельном бизнесе сделали её тупицей.
I actually did think about modeling, until I was scouted, and I became a model. Я и правда подумывал о модельном бизнесе, пока меня не выбрали и я не стал моделью.
Artie's at film school in Brooklyn, and Sam's not going to college, but he's in New York to try his luck at modeling. Арти - в киношколу в Бруклине, а Сэм не пошел в колледж, но поехал в Нью-Йорк чтобы попытать удачу в модельном бизнесе.
Alt's first big break in modeling was in 1979, when she was featured on the cover of Harper's Bazaar magazine, but garnered publicity in 1982 when she was featured on the cover of the Sports Illustrated Swimsuit Issue. Первый большой успех Кэрол Альт в модельном бизнесе пришёл в 1980 году, когда она была показана на обложке журнала Harper's Bazaar, но получила реальную известность в 1982 году, когда её фото поместили на обложке журнала Sports Illustrated Swimsuit Issue.
Rocha is one of the few models who has spoken out against the prevalence of eating disorders in the modeling industry. Роша - одна из немногих моделей, кто высказался против распространённости пищевых расстройств в модельном бизнесе.
Больше примеров...
Модельную (примеров 14)
Vyalitsyna started her professional modeling career at the age of 15 after IMG Models scouts saw her in Saint Petersburg while looking for new faces for MTV's Fashionably Loud Europe. В возрасте 15 лет начала модельную карьеру после того, как агенты IMG Models заметили её в Санкт-Петербурге в поисках новых лиц для MTV's Fashionably Loud Europe.
And then you decide to take a modeling job in Paris, so I had to move in with Spencer? А потом ты решила начать модельную карьеру в Париже, а мне пришлось жить со Спенсер.
Scarlett attended and graduated from Barbizon Modeling and Acting School in Michigan. Скарлетт окончила Барбизонскую модельную и актёрскую школу в Мичигане.
Smart began her career modeling in Italy and subsequently enrolled in acting school. Эми Смарт начала свою модельную карьеру в Италии, а затем поступила в актёрскую школу.
It's about time I got my modeling career off the ground anyway. Всё равно мне уже пора начинать модельную карьеру.
Больше примеров...
Модельным (примеров 18)
Upon meeting the modeling agent Eileen Ford, McMenamy was told to consider getting plastic surgery. В самом начале своей карьеры, во время встречи с модельным агентом Эйлин Форд, Макменами было предложено подумать о пластической хирургии.
Along with his sister, he started modeling and acting in small roles in commercials when he was six years old. Вместе со своей сестрой он занялся модельным бизнесом и играл маленькие роли в кино в возрасте 6 лет.
I can feel myself getting into the modeling spirit. Кажется, я вся пропиталась модельным духом.
I was just modeling, babe! Я просто занимался модельным бизнесом, детка!
Have you done any modeling? Ты модельным бизнесом не занималась?
Больше примеров...
Быть моделью (примеров 11)
You know, modeling wasn't exactly the... after school activity I had in mind. Знаешь, быть моделью не то, что действительно... заниматься после после школы я думал.
And then I stopped modeling, And I realized I didn't have much on the inside. А потом я перестала быть моделью, и поняла, что за душой у меня мало что есть.
This modeling stuff is awesome. Быть моделью - это круто.
And if modeling makes you feel special, then you should do it, 'cause you deserve to feel that way. И если работа моделью заставляет тебя почувствовать себя особенной, тогда тебе стоить быть моделью, потому что ты заслуживаешь такого чувства.
What do you mean I'm not the modeling type? Что значит я не подхожу для того, чтобы быть моделью?
Больше примеров...
Модельной (примеров 13)
My modeling work and I have arranged everything. С модельной работой я уже разобралась.
During the early stage of her modeling career, McMenamy met two of the men who would become instrumental in her success as a model: photographer Peter Lindbergh, with whom she worked extensively, and Chanel head designer Karl Lagerfeld, to whom she became a muse. На раннем этапе своей модельной карьеры Макменами познакомилась с двумя мужчинами, которые сыграли важную роль в ее успехе: фотографом Петером Линдбергом, с которым она много работала, и главным дизайнером Chanel Карлом Лагерфельдом, для которого она стала музой.
To earn money while auditioning, she worked at The Gap as well as a clown at children's parties, caterer, waitress and pre-school teacher until breaking into the modeling industry, most notably with Guess? Во время прослушивания для зарабатывания денег она работала в компании Gap, а также клоуном на детских праздниках, провизором, официанткой и учителем дошкольников, пока не начала работать в модельной индустрии, в основном в сотрудничестве со знаменитой Gueess?.
I mean, he's not just modeling. Это не только из-за модельной работы.
Already long time the Company occupies a leading place in the world on the production of paints, model chemistry, aerographs, various equipment and instruments for modeling. Уже долгое время, эта компания занимает лидирующее место в мире по производству красок, модельной химии, аэрографов, разнообразного оборудования и инструментов для моделистов.
Больше примеров...
Модельного бизнеса (примеров 8)
I don't think we're doing any modeling today. Думаю, сегодня не будет никакого модельного бизнеса.
She then chose to step away from the modeling world in 1998 to focus on her family. После чего, в 1998 году, она решила отойти от модельного бизнеса чтобы сосредоточиться на семье.
Welcome to the superior world of modeling. Добро пожаловать в высший эшелон модельного бизнеса.
I quit modeling to go into business with you. Я ушёл из модельного бизнеса ради бизнеса с тобой.
Presently we are one of the most famous modeling school. Выпускники модельной школы успешно работают на рынке модельного бизнеса всей Украины, а так же за рубежом.
Больше примеров...
Модельная (примеров 7)
I reject the unrealistic expectations the modeling industry pushes on average women. Я отрицаю нереальные ожидания, которые модельная индустрия дает этим женщинам.
At that time, she began her successful modeling career with the Ford Model Agency. Параллельно стартовала её модельная карьера в агентстве «Ford».
Rivero's modeling career boomed, being the face of both national and international companies such as Nike, TOMS Shoes, Agatha Ruíz de la Padra, La Casa de las Botas, Sweet Victorian, Todo Moda, 47 Street and Roho. Модельная карьера Риверо пережила бум, она стала лицом национальных и международных компаний, таких как Найк, Toms Shoes, Агата Руис де ла Прада, Ла Каса де лас Ботас, Sweet Victorian, Todo Moda, 47 Street and Roho.
She wrote on her website, talking about the idea for the book: I'm always dreaming up ideas, like when the words modeling boarding school floated into my head while I was driving on the FDR highway in Manhattan. Она писала на своём сайте, говоря об идее для книги: «Я всегда грезила идеями, слова "модельная школа-интернат" плавали у меня в голове, пока я проезжала по Магистрали ФДР в Манхэттене.
What's all this about a modeling academy? Что это за модельная академия?
Больше примеров...
Modeling (примеров 18)
Later he wrote a virtual machine for Unified Modeling Language (UML). Позже он написал виртуальную машину для Unified Modeling Language (UML).
For Java, there is a more powerful tool called Java Modeling Language that provides a more robust way of defining class invariants. В Java существует более мощный инструмент, называемый Java Modeling Language, который обеспечивает более надежный способ определения инвариантов класса.
Facing over $32,000 in medical costs, OC Modeling set up a fundraiser for. Столкнувшись с медицинскими расходами в более чем $ 32,000, OC Modeling организовала для него сбор средств на.
After placing first, he dropped out of college and won a trip to New York City to the International Modeling and Talent Association (IMTA) Convention. Заняв первое место в конкурсе, Эштон бросил колледж и уехал в Нью-Йорк на смотр агентства талантов «International Modeling & Talent Association» («IMTA»).
Samplitude Pro X2 Suite also includes a variety of high-quality built-in effects, including the AM-munition Compressor/Limiter, the AM-Suite (Analogue Modeling Suite), and Vandal (Guitar and Bass Amp simulator). Samplitude Pro X2 Suite имеет множество заводских эффектов, включая AM-munition Compressor/Limiter, AM-Suite (Analogue Modeling Suite - набор аналогового моделирования), и Vandal (гитарный и басовый симулятор).
Больше примеров...
Модельный бизнес (примеров 11)
I don't think you realize that modeling is an extremely competitive activity... Я думаю, ты не понимаешь, что модельный бизнес это очень конкурентная сфера деятельности...
But modeling has made people rich and famous. Но модельный бизнес делает людей богатыми и знаменитыми.
Well, modeling is pretty superficial, you know what I mean? Ну, модельный бизнес достаточно банален, понимаете, о чем я?
Modeling locally in Moscow couldn't cover her rent, let alone lifestyle. Модельный бизнес в Москве не в состоянии обеспечить аренду, не говоря уже об образе жизни.
Modeling can be a great ride, and I don't want you to be kicked off before it's over, Модельный бизнес может быть очень интересным, и я не хочу, чтобы тебя вышвырнули досрочно,
Больше примеров...
Модельные (примеров 6)
Has some modeling and acting credits. У неё есть кое-какие модельные и актёрские задатки.
Her modeling pursuits led her to Paris, France, where her "exotic looks" secured her reputation within the European fashion industry. Модельные старания Дженис привели её в Париж, где её «экзотический вид» обеспечил ей место в Европейской индустрии моды.
We put a call out to all the Modeling Agencies. Мы разослали приглашения во все модельные агентства.
Modeling department of KVARTET collected whales of art of the best modeling schools of Leningrad -St-Petersburg. Модельный отдел КВАРТЕТа собрал под своей крышей мастеров, представляющих лучшие модельные школы Ленинграда - С.Петербурга.
The modeling agencies all pulled up stakes after Ramon's call. После звонков Рамона модельные агентства как ветром сдуло.
Больше примеров...