Английский - русский
Перевод слова Modeling

Перевод modeling с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Моделирование (примеров 178)
We have everything we need to move forward - blueprints, computer modeling. У нас есть все, чтобы двигаться дальше: чертежи, компьютерное моделирование.
Detailed tutorial by Laurent Renaud describing modeling of planet explosion using 3D Studio Max 2010. Подробный урок от Laurent Renaud, описывающий процесс моделирование взрыва сферического объекта в 3D Studio Max 2010.
It is a multidisciplinary field of research and draws on environmental chemistry, physics, meteorology, computer modeling, oceanography, geology and volcanology and other disciplines. Это междисциплинарная область исследований, опирающаяся на химию окружающей среды, физику, метеорологию, компьютерное моделирование, океанографию, геологию, вулканологию и на другие дисциплины.
Powerful new design and measurement tools including Modal Decomposition Modeling, developed by the CommScope R&D Labs, were used to test and refine the SYSTIMAX GigaSPEED XL Solution. Для тестирования и корректировки решения SYSTIMAX GigaSPEED XL использовались новые мощные инструменты для разработки и измерения, включая моделирование разложения мод, разработанные в исследовательских лабораториях SYSTIMAX.
Monetarist methods of single-equation models and non-statistical analysis of plotted data also lost out to the simultaneous-equation modeling favored by Keynesians. Их методы - моделирование с единственным уравнением и нестатистический графический анализ данных - уступали системам одновременных уравнений, которые предлагались кейнсианцами.
Больше примеров...
Модель (примеров 34)
He was computer modeling spray patterns. Он создавал компьютерную модель схемы распыления.
Sorry, in between modeling jobs, she does catering. Извини, кроме того что она модель, она ещё подрабатывает официанткой.
Using the information gathered in the previous step, Modeling Experts create a Business Collaboration Model. С использованием информации, собранной на предыдущем этапе, эксперты в области моделирования создают модель делового сотрудничества.
The model of the Queen Victoria was constructed in 2007 by well known ship modeling master Alexey Baranov. It is the most detailed reproduction of the vessel ever constructed using original and archival documents. Модель яхты участвовала во всероссийском конкурсе стендовых моделей кораблей 2007 года и стала обладательницей кубка Санкт-Петербургского университета.
To the model and I love the Freckles on the face and Modeling is about an interesting Я ломаю стереотип с обеих сторон, вид, два мира, которые я населяю, который является скучный человек, но привлекательный физически и также модель, но с интеллектом.
Больше примеров...
Модельных (примеров 9)
Merchandise from my client is not the same as gifts from a modeling shoot. Товары от моего клиента не то же самое что подарки с модельных съемок.
She's contacted the top two dozen modeling agencies in the U.S., and no one has heard of a model named Melody Lanthum. Она связалась с десятками лучших модельных агенств по всей Америке, и никто из них не слышал о модели Мелоди Лэнтам.
She worked in the modeling agencies "Line 12" and "Karin Models". Параллельно с обучением работала моделью в модельных агентствах «Линия 12» и «Karin Models».
What about the modeling pics? Стойте, а что насчет модельных фото?
No more modeling classes. Больше никаких модельных классов.
Больше примеров...
Работать моделью (примеров 13)
You can go to L.A. now, start modeling and... and acting. Теперь ты можешь уехать в Лос-Анджелес, начать работать моделью и актером.
Modeling in Paris, building schools in Kenya. Работать моделью в Париже и строить школы в Кении.
So I started modeling. Вот и начала работать моделью.
I was walking around Halverson's Department Store... and the owner comes right up to me, and he offered me a modeling job. Я шатался около универмага Халверсона и ко мне подошел сам хозяин и предложил мне работать моделью.
She had started doing modeling. Она начала работать моделью.
Больше примеров...
Модельном бизнесе (примеров 15)
She said that she was about to stop her modeling career as she looked toward work in nutrition. Она сказала, что собирается бросить карьеру в модельном бизнесе, поскольку она нашла работу в области диетического питания.
I actually did think about modeling, until I was scouted, and I became a model. Я и правда подумывал о модельном бизнесе, пока меня не выбрали и я не стал моделью.
I bet you get this all the time, but have you ever done any modeling, or... Ставлю на то, что у тебя постоянно это спрашивают, но ты когда-нибудь думала о модельном бизнесе или...
Alt's first big break in modeling was in 1979, when she was featured on the cover of Harper's Bazaar magazine, but garnered publicity in 1982 when she was featured on the cover of the Sports Illustrated Swimsuit Issue. Первый большой успех Кэрол Альт в модельном бизнесе пришёл в 1980 году, когда она была показана на обложке журнала Harper's Bazaar, но получила реальную известность в 1982 году, когда её фото поместили на обложке журнала Sports Illustrated Swimsuit Issue.
How many "abo-digitals" do you see modeling? Сколько дикарей ты видела в модельном бизнесе?
Больше примеров...
Модельную (примеров 14)
They enrolled her in Ana Santisteban's modeling academy. Они зачислили её в модельную академию Ана Сантистебана.
All they could tell us about was Jesse, the dead man who lured them with the modeling scam. Всё, что они рассказали, касалось Джесси мертвого мужчины, который заманивал их в модельную аферу.
While still expanding her modeling career, she began studying in the United Kingdom in 2007, and in 2011 she relocated to Los Angeles. Продолжая свою модельную карьеру, начала учиться в Великобритании в 2007 году, а в 2011 году переехала в Лос-Анджелес.
Vyalitsyna started her professional modeling career at the age of 15 after IMG Models scouts saw her in Saint Petersburg while looking for new faces for MTV's Fashionably Loud Europe. В возрасте 15 лет начала модельную карьеру после того, как агенты IMG Models заметили её в Санкт-Петербурге в поисках новых лиц для MTV's Fashionably Loud Europe.
Murphy is an advertising and marketing student in Ireland, and has also done modeling. Мерфи - студентка факультета рекламы и маркетинга в Ирландии, а также продолжает модельную карьеру.
Больше примеров...
Модельным (примеров 18)
Now, I've interviewed the girls from the truck, and their descriptions match yours regarding the modeling scam. Мы опросили девушек из фуры, и их показания совпадают с твоими относительно афёры с модельным показом.
In June 2015, Ostrovsky signed a modeling contract with One Management. В июне 2015 года Островский подписал контракт с крупным модельным агентством One Management.
I was just modeling, babe! Я просто занимался модельным бизнесом, детка!
You ever done any modeling? Ты никогда не занимался модельным бизнесом?
Unlike the three previous winners of Germany's Next Topmodel, Nuru did not win a modeling contract with IMG Models, but with the Heidi Klum GmbH, whose manager is Heidi's father Günther Klum. В отличие от трёх предыдущих победителей «Germany's Next Topmodel», Нуру получила контракт не с модельным агентством IMG Models, но с Heidi Klum GmbH, менеджером которой является отец Хайди Клум, которая является членом жюри конкурса.
Больше примеров...
Быть моделью (примеров 11)
You know, modeling wasn't exactly the... after school activity I had in mind. Знаешь, быть моделью не то, что действительно... заниматься после после школы я думал.
And then I stopped modeling, And I realized I didn't have much on the inside. А потом я перестала быть моделью, и поняла, что за душой у меня мало что есть.
Modeling is a real job and, trust me, Быть моделью - реальная работа, и, поверьте мне,
I've had it with modeling. С меня хватит быть моделью.
This modeling stuff is awesome. Быть моделью - это круто.
Больше примеров...
Модельной (примеров 13)
After a successful international career in modeling she started her own model agency in Amsterdam. После завершения успешной модельной карьеры она создала собственное модельное агентство в Амстердаме под названием Corine's Agency.
My modeling work and I have arranged everything. С модельной работой я уже разобралась.
Or Cousin Jimmy about his modeling career. Или с кузеном Джимми насчет его модельной карьеры.
To earn money while auditioning, she worked at The Gap as well as a clown at children's parties, caterer, waitress and pre-school teacher until breaking into the modeling industry, most notably with Guess? Во время прослушивания для зарабатывания денег она работала в компании Gap, а также клоуном на детских праздниках, провизором, официанткой и учителем дошкольников, пока не начала работать в модельной индустрии, в основном в сотрудничестве со знаменитой Gueess?.
I thought there might be something about my modeling or whatever, but check this out. Думала, здесь будет что-то о моей модельной деятельности, но взгляните на это.
Больше примеров...
Модельного бизнеса (примеров 8)
Most of the money came from her modeling career. Большую часть денег мы получали от модельного бизнеса.
Welcome to the superior world of modeling. Добро пожаловать в высший эшелон модельного бизнеса.
I quit modeling to go into business with you. Я ушёл из модельного бизнеса ради бизнеса с тобой.
In June 2008, Rika returned to the modeling world after years of inactivity. В июне 2008 года Рика вернулась в мир модельного бизнеса.
Presently we are one of the most famous modeling school. Выпускники модельной школы успешно работают на рынке модельного бизнеса всей Украины, а так же за рубежом.
Больше примеров...
Модельная (примеров 7)
I reject the unrealistic expectations the modeling industry pushes on average women. Я отрицаю нереальные ожидания, которые модельная индустрия дает этим женщинам.
Successful modeling career... some long-term relationships... disappointments. Успешная модельная карьера, длительные отношения, разочарование.
At that time, she began her successful modeling career with the Ford Model Agency. Параллельно стартовала её модельная карьера в агентстве «Ford».
She wrote on her website, talking about the idea for the book: I'm always dreaming up ideas, like when the words modeling boarding school floated into my head while I was driving on the FDR highway in Manhattan. Она писала на своём сайте, говоря об идее для книги: «Я всегда грезила идеями, слова "модельная школа-интернат" плавали у меня в голове, пока я проезжала по Магистрали ФДР в Манхэттене.
What's all this about a modeling academy? Что это за модельная академия?
Больше примеров...
Modeling (примеров 18)
Facing over $32,000 in medical costs, OC Modeling set up a fundraiser for. Столкнувшись с медицинскими расходами в более чем $ 32,000, OC Modeling организовала для него сбор средств на.
Stecker's career began when she performed at the 2012 International Modeling & Talent Association Awards in Los Angeles, where she was awarded Best Singer and Most Sought After Talent. Карьера Скайлар началась после её выступления на церемонии International Modeling & Talent Association Awards в Лос-Анджелесе в 2012 году, где она была удостоена звания «лучшей вокалистки» и «самого востребованного таланта».
2007 - Acquired CoCreate for its direct modeling technology. 2007 - Приобретение CoCreate с технологией прямого моделирования (direct modeling).
Autopilot Building information modeling Connected car Digital modeling and fabrication Open hardware Open Design Alliance Platoon (automobile) Roadways Автопилот Информационное моделирование зданий Connected car Digital modeling and fabrication Открытое аппаратное обеспечение Open Design Alliance Platoon 2015.
CyberBionic Systematics Business Process Modeling & Analysis product is based on the standards of BPM-technology and includes model making and simulation of process modeling. Программный продукт корпорации CyberBionic Systematics Business Process Modeling & Analysis (Моделирование и Анализ Бизнес Процессов) основан на стандартах BPM-технологии и включает создание моделей и имитационное моделирование процессов.
Больше примеров...
Модельный бизнес (примеров 11)
Now, I thought the modeling world was not for you. Теперь я думаю, модельный бизнес не для тебя.
I don't think you realize that modeling is an extremely competitive activity... Я думаю, ты не понимаешь, что модельный бизнес это очень конкурентная сфера деятельности...
After Izumi returned to the modeling world in 2008, she used both 泉里果 and 泉里香 as stage names; both are pronounced "Izumi Rika". После возвращения Рики в 2008 году в модельный бизнес, она использует 泉里果 и 泉里香 в качестве сценических имён; оба читаются как «Идзуми Рика».
Isn't modeling about dropping out of school to pursue a career based solely on your youth and your looks, both of which are inevitably declared over by age twenty-five? Разве модельный бизнес не подразумевает, что девушка должна бросить школу ради погони за карьерой, основанной на молодости и красоте, которые неизбежно поблёкнут к двадцати пяти годам?
She briefly retired from modeling in1996 after marrying but returned in 1999 modeling plus sized clothing. В 1994 году она оставила карьеру модели после замужества, но в 1999 году вернулась в модельный бизнес, чтобы рекламировать одежду plus-size.
Больше примеров...
Модельные (примеров 6)
Has some modeling and acting credits. У неё есть кое-какие модельные и актёрские задатки.
Her modeling pursuits led her to Paris, France, where her "exotic looks" secured her reputation within the European fashion industry. Модельные старания Дженис привели её в Париж, где её «экзотический вид» обеспечил ей место в Европейской индустрии моды.
At 13, she knew all the modeling agencies in town, she knew what head shots cost. В 13 она знала все модельные агенства в городе, она знала, что головой не заработаешь.
We put a call out to all the Modeling Agencies. Мы разослали приглашения во все модельные агентства.
The modeling agencies all pulled up stakes after Ramon's call. После звонков Рамона модельные агентства как ветром сдуло.
Больше примеров...