Английский - русский
Перевод слова Modeling

Перевод modeling с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Моделирование (примеров 178)
Area of scientific interests: mathematical modeling, computational physics of plasma. Область научных интересов: математическое моделирование, вычислительная физика плазмы...
Modeling: on the right hand side, there's a very complex computational model. Моделирование: справа вы видите очень сложную компьютерную модель.
Models are successful at modeling lake outbursts into the North Atlantic 8,000 years ago. Успешно разработано моделирование озёрных прорывов в Северной Атлантике, происходящих 8000 лет назад.
If information about such changes to the database needs to be kept bitemporal anchor modeling can be used, where in addition to updates, also delete statements become non-destructive. Если необходимо сохранить информацию о таких изменениях в базе данных, можно использовать моделирование с привязкой к бидемоповым якорям, где в дополнение к обновлениям удаленные операторы становятся неразрушающими.
The neuro-fuzzy in fuzzy modeling research field is divided into two areas: linguistic fuzzy modeling that is focused on interpretability, mainly the Mamdani model; and precise fuzzy modeling that is focused on accuracy, mainly the Takagi-Sugeno-Kang (TSK) model. Нейро-нечёткие системы в исследовательской сфере нечёткого моделирования разделены на две зоны: лингвистическое нечёткое моделирование, которое ориентировано на интерпретируемость, в основном, в модели Мамдани; точное нечёткое моделирование, которое ориентировано на точность, в основном, в модели Такаги-Сугено-Канга (ТСК).
Больше примеров...
Модель (примеров 34)
I'm done with modeling. Я больше не модель.
Tonight, you are modeling a line of lingerie named after you at Kiki de Montparnasse. Сегодня ты модель у "Кики де Монпарнас" на показе коллекции нижнего белья, которая выйдет под твоем именем.
The project aimed at establishing an intercomparison model framework for a new assessment of the current European modeling systems including the EMEP model. Цель этого проекта - создание основы для взаимного сопоставления моделей в связи с проведением новой оценки современных европейских систем моделирования, включая модель ЕМЕП.
She is most famous for, as a candidate for Cycle 4 of modeling reality show Britain's Next Top Model, in which they finished third. Она является наиболее известной, как кандидата, за цикл 4 моделирование реалити шоу Британии Следующая Топ Модель, в которой они закончили третий.
To the model and I love the Freckles on the face and Modeling is about an interesting Я ломаю стереотип с обеих сторон, вид, два мира, которые я населяю, который является скучный человек, но привлекательный физически и также модель, но с интеллектом.
Больше примеров...
Модельных (примеров 9)
Merchandise from my client is not the same as gifts from a modeling shoot. Товары от моего клиента не то же самое что подарки с модельных съемок.
Since her modeling days in New York, о времен ее модельных будней в Ќью-... орке,
She worked in the modeling agencies "Line 12" and "Karin Models". Параллельно с обучением работала моделью в модельных агентствах «Линия 12» и «Karin Models».
Is it about my modeling pictures? О моих модельных фото?
What about the modeling pics? Стойте, а что насчет модельных фото?
Больше примеров...
Работать моделью (примеров 13)
She later relocated to Dallas, where she continued modeling before traveling to New York City. Позже она переехала в Даллас, где продолжала работать моделью перед поездкой в Нью-Йорк.
It's exactly like modeling, except for it's less cold and I get to talk. Это как работать моделью, только не так холодно и мне можно говорить.
He just offered you a modeling job? Он вот так вот просто предложил тебе работать моделью?
Modeling in Paris, building schools in Kenya. Работать моделью в Париже и строить школы в Кении.
So I started modeling. Вот и начала работать моделью.
Больше примеров...
Модельном бизнесе (примеров 15)
It's like years of modeling have made her dumber. Похоже, что годы в модельном бизнесе сделали её тупицей.
I actually did think about modeling, until I was scouted, and I became a model. Я и правда подумывал о модельном бизнесе, пока меня не выбрали и я не стал моделью.
But why stop at modeling? Но зачем останавливаться на модельном бизнесе?
Originally a construction worker, Welling was discovered in 1998 at a party in Nantucket by a catalog camera scout who suggested he try modeling. После окончания школы Уэллинг работал строителем; в 1998 году профессиональный фотограф, сфотографировав его на вечеринке на Нантакете, предложил попробовать себя в модельном бизнесе.
Rocha is one of the few models who has spoken out against the prevalence of eating disorders in the modeling industry. Роша - одна из немногих моделей, кто высказался против распространённости пищевых расстройств в модельном бизнесе.
Больше примеров...
Модельную (примеров 14)
She won the contest and subsequently began her international modeling career. Она выиграла этот конкурс и впоследствии начала свою международную модельную карьеру.
And then you decide to take a modeling job in Paris, so I had to move in with Spencer? А потом ты решила начать модельную карьеру в Париже, а мне пришлось жить со Спенсер.
Solinger started modeling through a Miss Caboodles competition sponsored by Teen Magazine. Модельную деятельность, Джейми начала с Miss Caboodles, спонсируемой журналом Teen Magazine.
At age 17, Mikolas began modeling professionally and took part in fashion shows for clothing brands such as Diesel (brand) and Prada. В возрасте 17 лет он начал профессиональную модельную карьеру, выступая на показах таких брендов как Diesel и Prada.
It's about time I got my modeling career off the ground anyway. Всё равно мне уже пора начинать модельную карьеру.
Больше примеров...
Модельным (примеров 18)
Later in the show, you'll get a sneak peak at my new modeling portfolio. Позже в шоу вы познакомитесь с моим новым модельным портфолио.
I'm starting to think that guy wasn't a real modeling agent. Я начинаю думать, тот парень не был настоящим модельным агентом.
Upon meeting the modeling agent Eileen Ford, McMenamy was told to consider getting plastic surgery. В самом начале своей карьеры, во время встречи с модельным агентом Эйлин Форд, Макменами было предложено подумать о пластической хирургии.
The winner of the international final event receives a $250,000 modeling contract with Ford Models. Победительница международного финала получает контракт с модельным агентством «Форд» на 250000 $.
You ever done any modeling? Ты никогда не занимался модельным бизнесом?
Больше примеров...
Быть моделью (примеров 11)
Well, this isn't just about modeling, though. Ну дело не только в том, чтобы быть моделью.
I've had it with modeling. С меня хватит быть моделью.
If there's anything that could finally help you get over your body image issues, it's modeling. Если есть что-нибудь, что может наконец помочь тебе справиться с комплексами по поводу фигуры, так это быть моделью.
And if modeling makes you feel special, then you should do it, 'cause you deserve to feel that way. И если работа моделью заставляет тебя почувствовать себя особенной, тогда тебе стоить быть моделью, потому что ты заслуживаешь такого чувства.
What do you mean I'm not the modeling type? Что значит я не подхожу для того, чтобы быть моделью?
Больше примеров...
Модельной (примеров 13)
After a successful international career in modeling she started her own model agency in Amsterdam. После завершения успешной модельной карьеры она создала собственное модельное агентство в Амстердаме под названием Corine's Agency.
During the early stage of her modeling career, McMenamy met two of the men who would become instrumental in her success as a model: photographer Peter Lindbergh, with whom she worked extensively, and Chanel head designer Karl Lagerfeld, to whom she became a muse. На раннем этапе своей модельной карьеры Макменами познакомилась с двумя мужчинами, которые сыграли важную роль в ее успехе: фотографом Петером Линдбергом, с которым она много работала, и главным дизайнером Chanel Карлом Лагерфельдом, для которого она стала музой.
During the divorce proceedings, the judge ruled "the increased value of Ms. Berenson's acting and modeling career during the marriage were marital property" and therefore subject to consideration in any settlement agreements. В постановлении судьи по делу о бракоразводном процессе, среди прочего, утверждалось, что «постоянно возраставшая стоимость актёрской и модельной карьеры миз Беренсон является совместным имуществом супругов» - и как таковая подлежит учёту во всех будущих договорах о разделе имущества.
I mean, he's not just modeling. Это не только из-за модельной работы.
Presently we are one of the most famous modeling school. Выпускники модельной школы успешно работают на рынке модельного бизнеса всей Украины, а так же за рубежом.
Больше примеров...
Модельного бизнеса (примеров 8)
I don't think we're doing any modeling today. Думаю, сегодня не будет никакого модельного бизнеса.
Most of the money came from her modeling career. Большую часть денег мы получали от модельного бизнеса.
Welcome to the superior world of modeling. Добро пожаловать в высший эшелон модельного бизнеса.
You're not leaving this room until you agree to stop this modeling thing... once and for all. Лоис, ты не выйдешь отсюда, пока не отречёшься от модельного бизнеса, раз и навсегда.
Presently we are one of the most famous modeling school. Выпускники модельной школы успешно работают на рынке модельного бизнеса всей Украины, а так же за рубежом.
Больше примеров...
Модельная (примеров 7)
I reject the unrealistic expectations the modeling industry pushes on average women. Я отрицаю нереальные ожидания, которые модельная индустрия дает этим женщинам.
Successful modeling career... some long-term relationships... disappointments. Успешная модельная карьера, длительные отношения, разочарование.
At that time, she began her successful modeling career with the Ford Model Agency. Параллельно стартовала её модельная карьера в агентстве «Ford».
Rivero's modeling career boomed, being the face of both national and international companies such as Nike, TOMS Shoes, Agatha Ruíz de la Padra, La Casa de las Botas, Sweet Victorian, Todo Moda, 47 Street and Roho. Модельная карьера Риверо пережила бум, она стала лицом национальных и международных компаний, таких как Найк, Toms Shoes, Агата Руис де ла Прада, Ла Каса де лас Ботас, Sweet Victorian, Todo Moda, 47 Street and Roho.
Her modeling career started at age 13 when Takis Diamandopoulos, a well-known fashion photographer in Greece, saw her potential and started to use Daniela in his photo shoots for children's clothing. Ее модельная карьера началась в возрасте 13 лет, когда Такис Diamandopoulos, известного модного фотографа в Греции, увидели ее потенциал и стали использовать в своих Даниэла фотосессия для детской одежды.
Больше примеров...
Modeling (примеров 18)
She was represented by the Gold Star Modeling talent agency. Её представляло агентство талантов Gold Star Modeling.
Later he wrote a virtual machine for Unified Modeling Language (UML). Позже он написал виртуальную машину для Unified Modeling Language (UML).
Annual Energy Outlook: Projection and analysis of U.S. energy supply, demand, and prices through 2040 based on EIA's National Energy Modeling System. Annual Energy Outlook: Прогноз и анализ снабжения энергией, спроса на энергию и цен в США на срок до 2040 года на базе модели EIA National Energy Modeling System.
Helmut Puff, Miniature Monuments: Modeling German History, Media and cultural memory 17, Berlin/Boston: De Gruyter, 2014, ISBN 9783110303858, pp. 20; Puff notes that the Hamburg Museum has a model depicting the spread of the fire. Helmut Puff, Miniature Monuments: Modeling German History, Media and cultural memory 17, Berlin/Boston: De Gruyter, 2014, ISBN 9783110303858, pp. 20; Пуфф отмечает, что в Гамбургском музее представлена модель, показывающая распространение огня по время пожара.
CyberBionic Systematics Business Process Modeling & Analysis product is based on the standards of BPM-technology and includes model making and simulation of process modeling. Программный продукт корпорации CyberBionic Systematics Business Process Modeling & Analysis (Моделирование и Анализ Бизнес Процессов) основан на стандартах BPM-технологии и включает создание моделей и имитационное моделирование процессов.
Больше примеров...
Модельный бизнес (примеров 11)
Deciding to wait a few years, Fuller eventually entered the modeling world at age sixteen and quickly became a top model for such companies as Prada, Club Med, and Tommy Hilfiger. Решив подождать несколько лет, Фуллер вошёл в модельный бизнес в возрасте 16 лет и быстро стал топ моделью таких престижных компаний как «Tommy Hilfiger», «Prada» и «Club Med».
Modeling locally in Moscow couldn't cover her rent, let alone lifestyle. Модельный бизнес в Москве не в состоянии обеспечить аренду, не говоря уже об образе жизни.
Modeling can be a great ride, and I don't want you to be kicked off before it's over, Модельный бизнес может быть очень интересным, и я не хочу, чтобы тебя вышвырнули досрочно,
After Izumi returned to the modeling world in 2008, she used both 泉里果 and 泉里香 as stage names; both are pronounced "Izumi Rika". После возвращения Рики в 2008 году в модельный бизнес, она использует 泉里果 и 泉里香 в качестве сценических имён; оба читаются как «Идзуми Рика».
Isn't modeling about dropping out of school to pursue a career based solely on your youth and your looks, both of which are inevitably declared over by age twenty-five? Разве модельный бизнес не подразумевает, что девушка должна бросить школу ради погони за карьерой, основанной на молодости и красоте, которые неизбежно поблёкнут к двадцати пяти годам?
Больше примеров...
Модельные (примеров 6)
Has some modeling and acting credits. У неё есть кое-какие модельные и актёрские задатки.
Her modeling pursuits led her to Paris, France, where her "exotic looks" secured her reputation within the European fashion industry. Модельные старания Дженис привели её в Париж, где её «экзотический вид» обеспечил ей место в Европейской индустрии моды.
At 13, she knew all the modeling agencies in town, she knew what head shots cost. В 13 она знала все модельные агенства в городе, она знала, что головой не заработаешь.
Modeling department of KVARTET collected whales of art of the best modeling schools of Leningrad -St-Petersburg. Модельный отдел КВАРТЕТа собрал под своей крышей мастеров, представляющих лучшие модельные школы Ленинграда - С.Петербурга.
The modeling agencies all pulled up stakes after Ramon's call. После звонков Рамона модельные агентства как ветром сдуло.
Больше примеров...