Английский - русский
Перевод слова Modeling

Перевод modeling с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Моделирование (примеров 178)
Anchor modeling handles two types of informational evolution, structural changes and content changes. Якорное моделирование управляет двумя типами информационной эволюции, структурными изменениями и изменениями контента.
Peter Denning's working group argued that they are theory, abstraction (modeling), and design. Рабочая группа Питера Деннинга утверждала, что это теория, абстракция (моделирование) и дизайн.
Each scene was modeled and rendered in StrataVision 3D, with some additional modeling in Macromedia MacroModel. Моделирование и рендеринг каждой сцены происходили в программе StrataVision 3D, часто дополнительно использовалась программа Macromedia MacroModel.
The US National Building Information Model Standard Project Committee has the following definition: Building Information Modeling (BIM) is a digital representation of physical and functional characteristics of a facility. Национальный проектный комитет США по стандартам информационного моделирования зданий дает следующее определение: Информационное моделирование зданий (BIM) - это цифровое представление физических и функциональных характеристик объекта.
BIM stands for "Building Information Modeling" and describes the seamless process of optimized design, implementation and management of buildings and real estate. ИМЗ - информационное моделирование зданий - обеспечивает бесшовный процесс оптимизации проектирования, строительства и управления зданиями и объектами недвижимости.
Больше примеров...
Модель (примеров 34)
He was computer modeling spray patterns. Он создавал компьютерную модель схемы распыления.
Well, lingerie modeling is more of a hobby than a career. Модель нижнего белья это скорее хобби.
In their April 2001 issue, PC Gamer praised the game for its graphics, physics and damage modeling, as well as its many gameplay options. Журнал РС Gamer хвалил игру за её графику, физику, модель повреждений и большое количество геймплейных опций.
The HERM Model is the basis for wide number of commercial projects in Germany and Europe, and is commonly cited as the definite reference for foundations of database management systems and entity-relationship modeling. Модель HERM является основой для широкого круга коммерческих проектов в Германии и Европе и обычно упоминается со ссылкой на основы систем управления базами данных и ER-модели.
Our methodolody is based on the generation of high quality 3D geometrical models of individual anatomy from tomographic data and the numerical modeling of physical behavior of biological tissues. Разрабатываемые нами информационные технологии основаны на последных достижениях в области компьютерного моделирования, которые позволяют воссоздать не только детальную геометрическую, но и физически интерактивную, реалистичную модель пациента с учетом биомеханических свойств мягких тканей.
Больше примеров...
Модельных (примеров 9)
Merchandise from my client is not the same as gifts from a modeling shoot. Товары от моего клиента не то же самое что подарки с модельных съемок.
Since her modeling days in New York, о времен ее модельных будней в Ќью-... орке,
She's contacted the top two dozen modeling agencies in the U.S., and no one has heard of a model named Melody Lanthum. Она связалась с десятками лучших модельных агенств по всей Америке, и никто из них не слышал о модели Мелоди Лэнтам.
She worked in the modeling agencies "Line 12" and "Karin Models". Параллельно с обучением работала моделью в модельных агентствах «Линия 12» и «Karin Models».
No more modeling classes. Больше никаких модельных классов.
Больше примеров...
Работать моделью (примеров 13)
Hess began modeling and working on television commercials when she was 15. Начала работать моделью и сниматься в телевизионной рекламе, когда ей было 15 лет.
She began modeling at age three and appeared in an episode of Dr. Kildare, which aired in 1964. Начала работать моделью в возрасте трех лет и появилась в эпизоде сериала Доктор Килдэр в 1964 году.
It's exactly like modeling, except for it's less cold and I get to talk. Это как работать моделью, только не так холодно и мне можно говорить.
He just offered you a modeling job? Он вот так вот просто предложил тебе работать моделью?
Modeling in Paris, building schools in Kenya. Работать моделью в Париже и строить школы в Кении.
Больше примеров...
Модельном бизнесе (примеров 15)
We had made a deal that she could pursue modeling after she finished college. Мы заключили соглашение, что она сможет продолжить карьеру в модельном бизнесе после того, как закончит колледж.
She said that she was about to stop her modeling career as she looked toward work in nutrition. Она сказала, что собирается бросить карьеру в модельном бизнесе, поскольку она нашла работу в области диетического питания.
Artie's at film school in Brooklyn, and Sam's not going to college, but he's in New York to try his luck at modeling. Арти - в киношколу в Бруклине, а Сэм не пошел в колледж, но поехал в Нью-Йорк чтобы попытать удачу в модельном бизнесе.
Originally a construction worker, Welling was discovered in 1998 at a party in Nantucket by a catalog camera scout who suggested he try modeling. После окончания школы Уэллинг работал строителем; в 1998 году профессиональный фотограф, сфотографировав его на вечеринке на Нантакете, предложил попробовать себя в модельном бизнесе.
An advertising agency accountant spotted him at the bus stand and asked him if he would be interested in modeling. Однако ассистент из рекламного агентства заметил его на автобусной остановке и предложил ему попробовать себя в модельном бизнесе.
Больше примеров...
Модельную (примеров 14)
She won the contest and subsequently began her international modeling career. Она выиграла этот конкурс и впоследствии начала свою международную модельную карьеру.
All they could tell us about was Jesse, the dead man who lured them with the modeling scam. Всё, что они рассказали, касалось Джесси мертвого мужчины, который заманивал их в модельную аферу.
Murphy is an advertising and marketing student in Ireland, and has also done modeling. Мерфи - студентка факультета рекламы и маркетинга в Ирландии, а также продолжает модельную карьеру.
Solinger started modeling through a Miss Caboodles competition sponsored by Teen Magazine. Модельную деятельность, Джейми начала с Miss Caboodles, спонсируемой журналом Teen Magazine.
At age 17, Mikolas began modeling professionally and took part in fashion shows for clothing brands such as Diesel (brand) and Prada. В возрасте 17 лет он начал профессиональную модельную карьеру, выступая на показах таких брендов как Diesel и Prada.
Больше примеров...
Модельным (примеров 18)
At 14, Elizarova was spotted by modeling scout Guia Jikidze in her hometown, after which she appeared on the cover of Jalouse and starred in Russian television commercials and campaigns for brands including Pepsi, Kirin, La Forêt and Sok Dobriy. В 14 лет она была замечена модельным агентом Гиа Джикидзе, после чего Екатерина появилась на обложке Jalouse и снималась в российских телевизионных рекламных роликах Пепси, Сок «Добрый», Kirin и La Forêt.
The winner of the international final event receives a $250,000 modeling contract with Ford Models. Победительница международного финала получает контракт с модельным агентством «Форд» на 250000 $.
George began modeling in her early teens, and in 1992 she was named Western Australia's Teenage Model of the Year. Джордж начала заниматься модельным бизнесом с ранних лет и в 1992 году была названа моделью года Западной Австралии среди подростков.
I was just modeling, babe! Я просто занимался модельным бизнесом, детка!
You ever done any modeling? Ты никогда не занимался модельным бизнесом?
Больше примеров...
Быть моделью (примеров 11)
You know, modeling wasn't exactly the... after school activity I had in mind. Знаешь, быть моделью не то, что действительно... заниматься после после школы я думал.
And then I stopped modeling, And I realized I didn't have much on the inside. А потом я перестала быть моделью, и поняла, что за душой у меня мало что есть.
Modeling is a real job and, trust me, Быть моделью - реальная работа, и, поверьте мне,
If there's anything that could finally help you get over your body image issues, it's modeling. Если есть что-нибудь, что может наконец помочь тебе справиться с комплексами по поводу фигуры, так это быть моделью.
What do you mean I'm not the modeling type? Что значит я не подхожу для того, чтобы быть моделью?
Больше примеров...
Модельной (примеров 13)
In April 2015, Sharon Park left the group to focus on her modeling career. В апреле 2015 года Шэрон Пак покинула группу, чтобы сфокусироваться на модельной карьере.
My modeling work and I have arranged everything. С модельной работой я уже разобралась.
During the divorce proceedings, the judge ruled "the increased value of Ms. Berenson's acting and modeling career during the marriage were marital property" and therefore subject to consideration in any settlement agreements. В постановлении судьи по делу о бракоразводном процессе, среди прочего, утверждалось, что «постоянно возраставшая стоимость актёрской и модельной карьеры миз Беренсон является совместным имуществом супругов» - и как таковая подлежит учёту во всех будущих договорах о разделе имущества.
I mean, he's not just modeling. Это не только из-за модельной работы.
Presently we are one of the most famous modeling school. Выпускники модельной школы успешно работают на рынке модельного бизнеса всей Украины, а так же за рубежом.
Больше примеров...
Модельного бизнеса (примеров 8)
I don't think we're doing any modeling today. Думаю, сегодня не будет никакого модельного бизнеса.
Most of the money came from her modeling career. Большую часть денег мы получали от модельного бизнеса.
She then chose to step away from the modeling world in 1998 to focus on her family. После чего, в 1998 году, она решила отойти от модельного бизнеса чтобы сосредоточиться на семье.
Welcome to the superior world of modeling. Добро пожаловать в высший эшелон модельного бизнеса.
You're not leaving this room until you agree to stop this modeling thing... once and for all. Лоис, ты не выйдешь отсюда, пока не отречёшься от модельного бизнеса, раз и навсегда.
Больше примеров...
Модельная (примеров 7)
I reject the unrealistic expectations the modeling industry pushes on average women. Я отрицаю нереальные ожидания, которые модельная индустрия дает этим женщинам.
Successful modeling career... some long-term relationships... disappointments. Успешная модельная карьера, длительные отношения, разочарование.
At that time, she began her successful modeling career with the Ford Model Agency. Параллельно стартовала её модельная карьера в агентстве «Ford».
She wrote on her website, talking about the idea for the book: I'm always dreaming up ideas, like when the words modeling boarding school floated into my head while I was driving on the FDR highway in Manhattan. Она писала на своём сайте, говоря об идее для книги: «Я всегда грезила идеями, слова "модельная школа-интернат" плавали у меня в голове, пока я проезжала по Магистрали ФДР в Манхэттене.
What's all this about a modeling academy? Что это за модельная академия?
Больше примеров...
Modeling (примеров 18)
Facing over $32,000 in medical costs, OC Modeling set up a fundraiser for. Столкнувшись с медицинскими расходами в более чем $ 32,000, OC Modeling организовала для него сбор средств на.
After placing first, he dropped out of college and won a trip to New York City to the International Modeling and Talent Association (IMTA) Convention. Заняв первое место в конкурсе, Эштон бросил колледж и уехал в Нью-Йорк на смотр агентства талантов «International Modeling & Talent Association» («IMTA»).
Samplitude Pro X2 Suite also includes a variety of high-quality built-in effects, including the AM-munition Compressor/Limiter, the AM-Suite (Analogue Modeling Suite), and Vandal (Guitar and Bass Amp simulator). Samplitude Pro X2 Suite имеет множество заводских эффектов, включая AM-munition Compressor/Limiter, AM-Suite (Analogue Modeling Suite - набор аналогового моделирования), и Vandal (гитарный и басовый симулятор).
Using the Process Modeling Library objects you can model real-world systems in terms of entities (transactions, customers, products, parts, vehicles, etc.), processes (sequences of operations typically involving queues, delays, resource utilization), and resources. Используя Process Modeling Library, вы можете смоделировать системы реального мира с точки зрения заявок (англ. entity) (сделок, клиентов, продуктов, транспортных средств, и т. д.), процессов (последовательности операций, очередей, задержек), и ресурсов.
2007 - Acquired CoCreate for its direct modeling technology. 2007 - Приобретение CoCreate с технологией прямого моделирования (direct modeling).
Больше примеров...
Модельный бизнес (примеров 11)
I don't think you realize that modeling is an extremely competitive activity... Я думаю, ты не понимаешь, что модельный бизнес это очень конкурентная сфера деятельности...
Deciding to wait a few years, Fuller eventually entered the modeling world at age sixteen and quickly became a top model for such companies as Prada, Club Med, and Tommy Hilfiger. Решив подождать несколько лет, Фуллер вошёл в модельный бизнес в возрасте 16 лет и быстро стал топ моделью таких престижных компаний как «Tommy Hilfiger», «Prada» и «Club Med».
Modeling locally in Moscow couldn't cover her rent, let alone lifestyle. Модельный бизнес в Москве не в состоянии обеспечить аренду, не говоря уже об образе жизни.
Modeling can be a great ride, and I don't want you to be kicked off before it's over, Модельный бизнес может быть очень интересным, и я не хочу, чтобы тебя вышвырнули досрочно,
After Izumi returned to the modeling world in 2008, she used both 泉里果 and 泉里香 as stage names; both are pronounced "Izumi Rika". После возвращения Рики в 2008 году в модельный бизнес, она использует 泉里果 и 泉里香 в качестве сценических имён; оба читаются как «Идзуми Рика».
Больше примеров...
Модельные (примеров 6)
Has some modeling and acting credits. У неё есть кое-какие модельные и актёрские задатки.
Her modeling pursuits led her to Paris, France, where her "exotic looks" secured her reputation within the European fashion industry. Модельные старания Дженис привели её в Париж, где её «экзотический вид» обеспечил ей место в Европейской индустрии моды.
At 13, she knew all the modeling agencies in town, she knew what head shots cost. В 13 она знала все модельные агенства в городе, она знала, что головой не заработаешь.
We put a call out to all the Modeling Agencies. Мы разослали приглашения во все модельные агентства.
The modeling agencies all pulled up stakes after Ramon's call. После звонков Рамона модельные агентства как ветром сдуло.
Больше примеров...