Английский - русский
Перевод слова Modeling

Перевод modeling с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Моделирование (примеров 178)
The modeling quantified the increased probability of detecting radioactive materials in the reduced mass of a grapple load as compared to the large mass of metal in a ship's hold. Моделирование позволило определить в количественном выражении увеличение вероятности обнаружения радиоактивных источников в меньшей массе захваченного грейфером металлолома по сравнению со значительным объемом металла в трюме судна.
Helps Modeling Time includes merchandize official site! Моделирование времени помогает покупке рекламных товаров официальный сайт!
In addition to developing state-of-the-art monitoring & control system, the company offers interactive business applications such as real-time modeling, demand forecasting, leak detection and location, transaction management and optimisation. В дополнение к разработке самых современных систем контроля и управления, компания предлагает интерактивные бизнес-приложения, такие как моделирование в режиме реального времени, прогнозирование спроса, обнаружение и локализация утечек, управление и оптимизация сделок.
Kong Drum Designer - This is new to the program a 16-pad device that can create drum and percussion sounds using various sound production techniques, including physical modeling, sample playback (the "NN-Nano" module), and virtual analog synthesis. Новшество в программе - Kong Drum Designer, 16-пэдовое устройство, способное синтезировать звуки барабанов и перкуссии с использованием разных методов создания звука, включая физическое моделирование, проигрывание семплов, (модуль «NN-Nano») и виртуальный аналоговый синтез.
The most recent approaches to solar design use computer modeling tying together solar lighting, heating and ventilation systems in an integrated solar design package. На нынешнем этапе солнечного дизайна применяют компьютерное моделирование с помощью которой связывают между собой дневное освещение (англ.), а также системы солнечного обогрева и вентиляции в an integrated solar design package.
Больше примеров...
Модель (примеров 34)
Sorry, in between modeling jobs, she does catering. Извини, кроме того что она модель, она ещё подрабатывает официанткой.
The relational database model has no such concepts and is thus very limited in the business performance modeling and interactivity it can support. Модель реляционной базы данных не имеет таких концепций и поэтому очень ограничена в моделировании производительности и интерактивности, которую она может поддерживать.
This is the first outside modeling the board will have seen since I took over nine months ago. Это будет первая модель для правления с тех пор, как я стал директором 9 месяцев назад.
Modeling: on the right hand side, there's a very complex computational model. Моделирование: справа вы видите очень сложную компьютерную модель.
Using the information gathered in the previous step, Modeling Experts create a Business Collaboration Model. С использованием информации, собранной на предыдущем этапе, эксперты в области моделирования создают модель делового сотрудничества.
Больше примеров...
Модельных (примеров 9)
Merchandise from my client is not the same as gifts from a modeling shoot. Товары от моего клиента не то же самое что подарки с модельных съемок.
She's contacted the top two dozen modeling agencies in the U.S., and no one has heard of a model named Melody Lanthum. Она связалась с десятками лучших модельных агенств по всей Америке, и никто из них не слышал о модели Мелоди Лэнтам.
She worked in the modeling agencies "Line 12" and "Karin Models". Параллельно с обучением работала моделью в модельных агентствах «Линия 12» и «Karin Models».
What about the modeling pics? Стойте, а что насчет модельных фото?
It was hard work, but it beats posing in demeaning, skimpy modeling outfits. Нелёгкая была работёнка, но это лучше, чем позировать в модельных мини-бикини. Дамы!
Больше примеров...
Работать моделью (примеров 13)
You can go to L.A. now, start modeling and... and acting. Теперь ты можешь уехать в Лос-Анджелес, начать работать моделью и актером.
She began modeling at age three and appeared in an episode of Dr. Kildare, which aired in 1964. Начала работать моделью в возрасте трех лет и появилась в эпизоде сериала Доктор Килдэр в 1964 году.
It's exactly like modeling, except for it's less cold and I get to talk. Это как работать моделью, только не так холодно и мне можно говорить.
She had started doing modeling. Она начала работать моделью.
To earn money for medical school, Egglesfield turned to modeling. Чтобы заработать денег на окончание учёбы в медицинской школе, Игглсфилд начал работать моделью.
Больше примеров...
Модельном бизнесе (примеров 15)
We had made a deal that she could pursue modeling after she finished college. Мы заключили соглашение, что она сможет продолжить карьеру в модельном бизнесе после того, как закончит колледж.
It's like years of modeling have made her dumber. Похоже, что годы в модельном бизнесе сделали её тупицей.
Artie's at film school in Brooklyn, and Sam's not going to college, but he's in New York to try his luck at modeling. Арти - в киношколу в Бруклине, а Сэм не пошел в колледж, но поехал в Нью-Йорк чтобы попытать удачу в модельном бизнесе.
Originally a construction worker, Welling was discovered in 1998 at a party in Nantucket by a catalog camera scout who suggested he try modeling. После окончания школы Уэллинг работал строителем; в 1998 году профессиональный фотограф, сфотографировав его на вечеринке на Нантакете, предложил попробовать себя в модельном бизнесе.
An advertising agency accountant spotted him at the bus stand and asked him if he would be interested in modeling. Однако ассистент из рекламного агентства заметил его на автобусной остановке и предложил ему попробовать себя в модельном бизнесе.
Больше примеров...
Модельную (примеров 14)
She won the contest and subsequently began her international modeling career. Она выиграла этот конкурс и впоследствии начала свою международную модельную карьеру.
At 14, she began modeling career and appeared on the cover of the "Top 10" magazine. В 14 лет начала модельную карьеру и появилась на обложке журнала «ТОП 10».
Scarlett attended and graduated from Barbizon Modeling and Acting School in Michigan. Скарлетт окончила Барбизонскую модельную и актёрскую школу в Мичигане.
Tsuchiya retired from modeling at 18. Цутия прекратила модельную карьеру в возрасте 18 лет.
At age 17, Mikolas began modeling professionally and took part in fashion shows for clothing brands such as Diesel (brand) and Prada. В возрасте 17 лет он начал профессиональную модельную карьеру, выступая на показах таких брендов как Diesel и Prada.
Больше примеров...
Модельным (примеров 18)
Later in the show, you'll get a sneak peak at my new modeling portfolio. Позже в шоу вы познакомитесь с моим новым модельным портфолио.
In June 2015, Ostrovsky signed a modeling contract with One Management. В июне 2015 года Островский подписал контракт с крупным модельным агентством One Management.
"Targa-48" produce a line of models of modern motor boats, made by modeling department of KVARTET. "Targa 48" является продолжением серии моделей современных моторных яхт, построенных модельным отделом нашей фирмы.
Maybe this is a sign that modeling is my future. Может быть это знак, что занятие модельным бизнесом - моё будущее.
I can feel myself getting into the modeling spirit. Кажется, я вся пропиталась модельным духом.
Больше примеров...
Быть моделью (примеров 11)
People think modeling is easy, but it is so hard. Люди думаю, что быть моделью легко, но это не так.
You know, modeling wasn't exactly the... after school activity I had in mind. Знаешь, быть моделью не то, что действительно... заниматься после после школы я думал.
And then I stopped modeling, And I realized I didn't have much on the inside. А потом я перестала быть моделью, и поняла, что за душой у меня мало что есть.
Modeling is a real job and, trust me, Быть моделью - реальная работа, и, поверьте мне,
If there's anything that could finally help you get over your body image issues, it's modeling. Если есть что-нибудь, что может наконец помочь тебе справиться с комплексами по поводу фигуры, так это быть моделью.
Больше примеров...
Модельной (примеров 13)
In April 2015, Sharon Park left the group to focus on her modeling career. В апреле 2015 года Шэрон Пак покинула группу, чтобы сфокусироваться на модельной карьере.
After a successful international career in modeling she started her own model agency in Amsterdam. После завершения успешной модельной карьеры она создала собственное модельное агентство в Амстердаме под названием Corine's Agency.
My modeling work and I have arranged everything. С модельной работой я уже разобралась.
Fred Bate's close friend, surrealist photographer Man Ray, photographed her at different stages of her modeling career from Paris to New York. Близкий друг отца сюрреалист Ман Рэй, фотографировал Бриджет на разных этапах ее модельной карьеры в Париже и Нью-Йорке.
During the divorce proceedings, the judge ruled "the increased value of Ms. Berenson's acting and modeling career during the marriage were marital property" and therefore subject to consideration in any settlement agreements. В постановлении судьи по делу о бракоразводном процессе, среди прочего, утверждалось, что «постоянно возраставшая стоимость актёрской и модельной карьеры миз Беренсон является совместным имуществом супругов» - и как таковая подлежит учёту во всех будущих договорах о разделе имущества.
Больше примеров...
Модельного бизнеса (примеров 8)
Most of the money came from her modeling career. Большую часть денег мы получали от модельного бизнеса.
She then chose to step away from the modeling world in 1998 to focus on her family. После чего, в 1998 году, она решила отойти от модельного бизнеса чтобы сосредоточиться на семье.
I quit modeling to go into business with you. Я ушёл из модельного бизнеса ради бизнеса с тобой.
You're not leaving this room until you agree to stop this modeling thing... once and for all. Лоис, ты не выйдешь отсюда, пока не отречёшься от модельного бизнеса, раз и навсегда.
In June 2008, Rika returned to the modeling world after years of inactivity. В июне 2008 года Рика вернулась в мир модельного бизнеса.
Больше примеров...
Модельная (примеров 7)
I reject the unrealistic expectations the modeling industry pushes on average women. Я отрицаю нереальные ожидания, которые модельная индустрия дает этим женщинам.
Successful modeling career... some long-term relationships... disappointments. Успешная модельная карьера, длительные отношения, разочарование.
Rivero's modeling career boomed, being the face of both national and international companies such as Nike, TOMS Shoes, Agatha Ruíz de la Padra, La Casa de las Botas, Sweet Victorian, Todo Moda, 47 Street and Roho. Модельная карьера Риверо пережила бум, она стала лицом национальных и международных компаний, таких как Найк, Toms Shoes, Агата Руис де ла Прада, Ла Каса де лас Ботас, Sweet Victorian, Todo Moda, 47 Street and Roho.
She wrote on her website, talking about the idea for the book: I'm always dreaming up ideas, like when the words modeling boarding school floated into my head while I was driving on the FDR highway in Manhattan. Она писала на своём сайте, говоря об идее для книги: «Я всегда грезила идеями, слова "модельная школа-интернат" плавали у меня в голове, пока я проезжала по Магистрали ФДР в Манхэттене.
Her modeling career started at age 13 when Takis Diamandopoulos, a well-known fashion photographer in Greece, saw her potential and started to use Daniela in his photo shoots for children's clothing. Ее модельная карьера началась в возрасте 13 лет, когда Такис Diamandopoulos, известного модного фотографа в Греции, увидели ее потенциал и стали использовать в своих Даниэла фотосессия для детской одежды.
Больше примеров...
Modeling (примеров 18)
UML Partners was a consortium of system integrators and vendors convened in 1996 to specify the Unified Modeling Language (UML). UML Partners - консорциум системных интеграторов и производителей, собравшийся в 1996 году для создания спецификации Unified Modeling Language (UML).
AnyLogic includes the following standard libraries: The Process Modeling Library is designed to support DE simulation in Manufacturing, Supply Chain, Logistics and Healthcare areas. AnyLogic включает в себя набор следующих стандартных библиотек: Process Modeling Library разработана для поддержки дискретно-событийного моделирования в таких областях как Производство, Цепи поставок, Логистика и Здравоохранение.
Samplitude Pro X2 Suite also includes a variety of high-quality built-in effects, including the AM-munition Compressor/Limiter, the AM-Suite (Analogue Modeling Suite), and Vandal (Guitar and Bass Amp simulator). Samplitude Pro X2 Suite имеет множество заводских эффектов, включая AM-munition Compressor/Limiter, AM-Suite (Analogue Modeling Suite - набор аналогового моделирования), и Vandal (гитарный и басовый симулятор).
Autopilot Building information modeling Connected car Digital modeling and fabrication Open hardware Open Design Alliance Platoon (automobile) Roadways Автопилот Информационное моделирование зданий Connected car Digital modeling and fabrication Открытое аппаратное обеспечение Open Design Alliance Platoon 2015.
CyberBionic Systematics Business Process Modeling & Analysis product is based on the standards of BPM-technology and includes model making and simulation of process modeling. Программный продукт корпорации CyberBionic Systematics Business Process Modeling & Analysis (Моделирование и Анализ Бизнес Процессов) основан на стандартах BPM-технологии и включает создание моделей и имитационное моделирование процессов.
Больше примеров...
Модельный бизнес (примеров 11)
I don't think you realize that modeling is an extremely competitive activity... Я думаю, ты не понимаешь, что модельный бизнес это очень конкурентная сфера деятельности...
Look, this is how male modeling works. Я расскажу тебе, как устроен модельный бизнес.
Well, modeling is pretty superficial, you know what I mean? Ну, модельный бизнес достаточно банален, понимаете, о чем я?
After Izumi returned to the modeling world in 2008, she used both 泉里果 and 泉里香 as stage names; both are pronounced "Izumi Rika". После возвращения Рики в 2008 году в модельный бизнес, она использует 泉里果 и 泉里香 в качестве сценических имён; оба читаются как «Идзуми Рика».
Isn't modeling about dropping out of school to pursue a career based solely on your youth and your looks, both of which are inevitably declared over by age twenty-five? Разве модельный бизнес не подразумевает, что девушка должна бросить школу ради погони за карьерой, основанной на молодости и красоте, которые неизбежно поблёкнут к двадцати пяти годам?
Больше примеров...
Модельные (примеров 6)
Her modeling pursuits led her to Paris, France, where her "exotic looks" secured her reputation within the European fashion industry. Модельные старания Дженис привели её в Париж, где её «экзотический вид» обеспечил ей место в Европейской индустрии моды.
At 13, she knew all the modeling agencies in town, she knew what head shots cost. В 13 она знала все модельные агенства в городе, она знала, что головой не заработаешь.
We put a call out to all the Modeling Agencies. Мы разослали приглашения во все модельные агентства.
Modeling department of KVARTET collected whales of art of the best modeling schools of Leningrad -St-Petersburg. Модельный отдел КВАРТЕТа собрал под своей крышей мастеров, представляющих лучшие модельные школы Ленинграда - С.Петербурга.
The modeling agencies all pulled up stakes after Ramon's call. После звонков Рамона модельные агентства как ветром сдуло.
Больше примеров...