Английский - русский
Перевод слова Modeling

Перевод modeling с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Моделирование (примеров 178)
We have everything we need to move forward - blueprints, computer modeling. У нас есть все, чтобы двигаться дальше: чертежи, компьютерное моделирование.
Three dimensional modeling of loudspeaker output patterns can be used to predict their performance. Трёхмерное моделирование звука динамиков может использоваться для прогнозирования их эффективности.
In 2006, he was awarded with the IEEE John von Neumann Medal for pioneering contributions to the field of computer graphics in modeling, animation and rendering. В 2006 году был награждён медалью Джона фон Неймана за вклад в компьютерную графику, моделирование, анимацию и рендеринг.
Additionally, the NetBeans Enterprise Pack supports the development of Java EE 5 enterprise applications, including SOA visual design tools, XML schema tools, web services orchestration (for BPEL), and UML modeling. Дополнительно NetBeans Enterprise Pack поддерживает разработку приложений Java EE 5 Enterprise, включая визуальные средства SOA, средства для работы с XML schema, работу с веб-сервисами (для BPEL), и моделирование на языке UML.
Forward modeling is currently optimized for point sources, however not for extended sources, especially for irregularly shaped structures such as circumstellar disks. Моделирование на настоящее время оптимизировано для точечных источников, но не для структур с нерегулярными формами, такими как s околозвёздные диски.
Больше примеров...
Модель (примеров 34)
He was computer modeling spray patterns. Он создавал компьютерную модель схемы распыления.
Tonight, you are modeling a line of lingerie named after you at Kiki de Montparnasse. Сегодня ты модель у "Кики де Монпарнас" на показе коллекции нижнего белья, которая выйдет под твоем именем.
Interested in modeling for us? Well it's easy! Вы - профессиональная модель и заинтересованы в сотрудничестве с нашим агентством?
Theoretical line drawing, based on 3-d modeling, computation of speed, stability and insinkability of a ship, made with use of licensed software, general arrangement, piping, equipment and electric system drawings are the essential part of any project. Среди разрабатываемых документов необходимо отметить теоретический чертеж и математическую модель поверхности корпуса, расчеты по остойчивости, непотопляемости и ходкости судна, выполняемые с помощью сертифицированных лицензионных программ, чертежи общего расположения судна, систем и устройств.
any device or implement used to carry out modeling whether manually or by a machine. Модель, описывающая функциональные требования, предъявляемые к системе с точки зрения вариантов использования.
Больше примеров...
Модельных (примеров 9)
Since her modeling days in New York, о времен ее модельных будней в Ќью-... орке,
She's contacted the top two dozen modeling agencies in the U.S., and no one has heard of a model named Melody Lanthum. Она связалась с десятками лучших модельных агенств по всей Америке, и никто из них не слышал о модели Мелоди Лэнтам.
Is it about my modeling pictures? О моих модельных фото?
What about the modeling pics? Стойте, а что насчет модельных фото?
It was hard work, but it beats posing in demeaning, skimpy modeling outfits. Нелёгкая была работёнка, но это лучше, чем позировать в модельных мини-бикини. Дамы!
Больше примеров...
Работать моделью (примеров 13)
You can go to L.A. now, start modeling and... and acting. Теперь ты можешь уехать в Лос-Анджелес, начать работать моделью и актером.
She later relocated to Dallas, where she continued modeling before traveling to New York City. Позже она переехала в Даллас, где продолжала работать моделью перед поездкой в Нью-Йорк.
He just offered you a modeling job? Он вот так вот просто предложил тебе работать моделью?
Modeling in Paris, building schools in Kenya. Работать моделью в Париже и строить школы в Кении.
So I started modeling. Вот и начала работать моделью.
Больше примеров...
Модельном бизнесе (примеров 15)
It's like years of modeling have made her dumber. Похоже, что годы в модельном бизнесе сделали её тупицей.
I knew modeling was a tough business, and lots of rejection. Я знала, что в модельном бизнесе тяжело и много отверженности.
Artie's at film school in Brooklyn, and Sam's not going to college, but he's in New York to try his luck at modeling. Арти - в киношколу в Бруклине, а Сэм не пошел в колледж, но поехал в Нью-Йорк чтобы попытать удачу в модельном бизнесе.
Alt's first big break in modeling was in 1979, when she was featured on the cover of Harper's Bazaar magazine, but garnered publicity in 1982 when she was featured on the cover of the Sports Illustrated Swimsuit Issue. Первый большой успех Кэрол Альт в модельном бизнесе пришёл в 1980 году, когда она была показана на обложке журнала Harper's Bazaar, но получила реальную известность в 1982 году, когда её фото поместили на обложке журнала Sports Illustrated Swimsuit Issue.
How many "abo-digitals" do you see modeling? Сколько дикарей ты видела в модельном бизнесе?
Больше примеров...
Модельную (примеров 14)
Vyalitsyna started her professional modeling career at the age of 15 after IMG Models scouts saw her in Saint Petersburg while looking for new faces for MTV's Fashionably Loud Europe. В возрасте 15 лет начала модельную карьеру после того, как агенты IMG Models заметили её в Санкт-Петербурге в поисках новых лиц для MTV's Fashionably Loud Europe.
And then you decide to take a modeling job in Paris, so I had to move in with Spencer? А потом ты решила начать модельную карьеру в Париже, а мне пришлось жить со Спенсер.
Tsuchiya retired from modeling at 18. Цутия прекратила модельную карьеру в возрасте 18 лет.
Smart began her career modeling in Italy and subsequently enrolled in acting school. Эми Смарт начала свою модельную карьеру в Италии, а затем поступила в актёрскую школу.
Solinger started modeling through a Miss Caboodles competition sponsored by Teen Magazine. Модельную деятельность, Джейми начала с Miss Caboodles, спонсируемой журналом Teen Magazine.
Больше примеров...
Модельным (примеров 18)
I'm starting to think that guy wasn't a real modeling agent. Я начинаю думать, тот парень не был настоящим модельным агентом.
Maybe this is a sign that modeling is my future. Может быть это знак, что занятие модельным бизнесом - моё будущее.
The photo and positive feedback she received were enough to convince her to take up modeling. Фотография и положительная реакция на неё, убедили девушку заняться модельным бизнесом.
I was just modeling, babe! Я просто занимался модельным бизнесом, детка!
You ever done any modeling? Ты никогда не занимался модельным бизнесом?
Больше примеров...
Быть моделью (примеров 11)
You know, modeling wasn't exactly the... after school activity I had in mind. Знаешь, быть моделью не то, что действительно... заниматься после после школы я думал.
And then I stopped modeling, And I realized I didn't have much on the inside. А потом я перестала быть моделью, и поняла, что за душой у меня мало что есть.
Modeling is a real job and, trust me, Быть моделью - реальная работа, и, поверьте мне,
I've had it with modeling. С меня хватит быть моделью.
What do you mean I'm not the modeling type? Что значит я не подхожу для того, чтобы быть моделью?
Больше примеров...
Модельной (примеров 13)
After a successful international career in modeling she started her own model agency in Amsterdam. После завершения успешной модельной карьеры она создала собственное модельное агентство в Амстердаме под названием Corine's Agency.
Fred Bate's close friend, surrealist photographer Man Ray, photographed her at different stages of her modeling career from Paris to New York. Близкий друг отца сюрреалист Ман Рэй, фотографировал Бриджет на разных этапах ее модельной карьеры в Париже и Нью-Йорке.
I thought there might be something about my modeling or whatever, but check this out. Думала, здесь будет что-то о моей модельной деятельности, но взгляните на это.
I mean, he's not just modeling. Это не только из-за модельной работы.
Presently we are one of the most famous modeling school. Выпускники модельной школы успешно работают на рынке модельного бизнеса всей Украины, а так же за рубежом.
Больше примеров...
Модельного бизнеса (примеров 8)
I don't think we're doing any modeling today. Думаю, сегодня не будет никакого модельного бизнеса.
She then chose to step away from the modeling world in 1998 to focus on her family. После чего, в 1998 году, она решила отойти от модельного бизнеса чтобы сосредоточиться на семье.
Welcome to the superior world of modeling. Добро пожаловать в высший эшелон модельного бизнеса.
You're not leaving this room until you agree to stop this modeling thing... once and for all. Лоис, ты не выйдешь отсюда, пока не отречёшься от модельного бизнеса, раз и навсегда.
Presently we are one of the most famous modeling school. Выпускники модельной школы успешно работают на рынке модельного бизнеса всей Украины, а так же за рубежом.
Больше примеров...
Модельная (примеров 7)
Successful modeling career... some long-term relationships... disappointments. Успешная модельная карьера, длительные отношения, разочарование.
At that time, she began her successful modeling career with the Ford Model Agency. Параллельно стартовала её модельная карьера в агентстве «Ford».
Rivero's modeling career boomed, being the face of both national and international companies such as Nike, TOMS Shoes, Agatha Ruíz de la Padra, La Casa de las Botas, Sweet Victorian, Todo Moda, 47 Street and Roho. Модельная карьера Риверо пережила бум, она стала лицом национальных и международных компаний, таких как Найк, Toms Shoes, Агата Руис де ла Прада, Ла Каса де лас Ботас, Sweet Victorian, Todo Moda, 47 Street and Roho.
What's all this about a modeling academy? Что это за модельная академия?
Her modeling career started at age 13 when Takis Diamandopoulos, a well-known fashion photographer in Greece, saw her potential and started to use Daniela in his photo shoots for children's clothing. Ее модельная карьера началась в возрасте 13 лет, когда Такис Diamandopoulos, известного модного фотографа в Греции, увидели ее потенциал и стали использовать в своих Даниэла фотосессия для детской одежды.
Больше примеров...
Modeling (примеров 18)
Annual Energy Outlook: Projection and analysis of U.S. energy supply, demand, and prices through 2040 based on EIA's National Energy Modeling System. Annual Energy Outlook: Прогноз и анализ снабжения энергией, спроса на энергию и цен в США на срок до 2040 года на базе модели EIA National Energy Modeling System.
The Process Modeling Library is a successor of the Enterprise Library from AnyLogic 6, which is also available in AnyLogic 7. Process Modeling Library используется в AnyLogic 7 вместе с библиотекой Enterprise Library, использовавшейся в тех же целях в AnyLogic 6.
Helmut Puff, Miniature Monuments: Modeling German History, Media and cultural memory 17, Berlin/Boston: De Gruyter, 2014, ISBN 9783110303858, pp. 20; Puff notes that the Hamburg Museum has a model depicting the spread of the fire. Helmut Puff, Miniature Monuments: Modeling German History, Media and cultural memory 17, Berlin/Boston: De Gruyter, 2014, ISBN 9783110303858, pp. 20; Пуфф отмечает, что в Гамбургском музее представлена модель, показывающая распространение огня по время пожара.
Specifically, Spatial's Deformable Modeling engine was enabled in version 9.5, while D-Cubed's 2D Constraint Manager was added in version 10.5. В версии 9.5 был добавлен движок Spatial's Deformable Modeling, а в версию 10.5 включили D-Cubed 2D Constraint Manager.
2007 - Acquired CoCreate for its direct modeling technology. 2007 - Приобретение CoCreate с технологией прямого моделирования (direct modeling).
Больше примеров...
Модельный бизнес (примеров 11)
But modeling has made people rich and famous. Но модельный бизнес делает людей богатыми и знаменитыми.
Look, this is how male modeling works. Я расскажу тебе, как устроен модельный бизнес.
Well, modeling is pretty superficial, you know what I mean? Ну, модельный бизнес достаточно банален, понимаете, о чем я?
Deciding to wait a few years, Fuller eventually entered the modeling world at age sixteen and quickly became a top model for such companies as Prada, Club Med, and Tommy Hilfiger. Решив подождать несколько лет, Фуллер вошёл в модельный бизнес в возрасте 16 лет и быстро стал топ моделью таких престижных компаний как «Tommy Hilfiger», «Prada» и «Club Med».
She briefly retired from modeling in1996 after marrying but returned in 1999 modeling plus sized clothing. В 1994 году она оставила карьеру модели после замужества, но в 1999 году вернулась в модельный бизнес, чтобы рекламировать одежду plus-size.
Больше примеров...
Модельные (примеров 6)
Her modeling pursuits led her to Paris, France, where her "exotic looks" secured her reputation within the European fashion industry. Модельные старания Дженис привели её в Париж, где её «экзотический вид» обеспечил ей место в Европейской индустрии моды.
At 13, she knew all the modeling agencies in town, she knew what head shots cost. В 13 она знала все модельные агенства в городе, она знала, что головой не заработаешь.
We put a call out to all the Modeling Agencies. Мы разослали приглашения во все модельные агентства.
Modeling department of KVARTET collected whales of art of the best modeling schools of Leningrad -St-Petersburg. Модельный отдел КВАРТЕТа собрал под своей крышей мастеров, представляющих лучшие модельные школы Ленинграда - С.Петербурга.
The modeling agencies all pulled up stakes after Ramon's call. После звонков Рамона модельные агентства как ветром сдуло.
Больше примеров...