Daniel-san, Miyagi always train you. |
Дениэл-сан, Мияги всё время тебя тренирует. |
That's what you said about Mr. Miyagi. |
Ты так говорил и о Мр. Мияги. |
Mr. Miyagi, he loves you. |
И Мр. Мияги любит тебя. |
And in this corner, someone who needs no introduction the defending champion from the Miyagi dojo Daniel LaRusso. |
В другом углу, тот кто-то, кто не нуждается в представлении действующий чемпион из Мияги додзё Дениэл ЛаРуссо. |
You screw this up, she's Ralph Macchio before he met Mr. Miyagi. |
Ты все испортишь, она как Ральф Мачио до встречи с мистером Мияги. |
So, you're no Mr. Miyagi. |
Ну, значит ты не мистер Мияги. |
You have to Mr. Miyagi him. |
Ты будешь для него мистером Мияги. |
From very first karate lesson, Miyagi father always say, |
С самого первого урока карате, отец Мияги повторял, |
Miyagi first job, work for Sato father. |
Первая работа Мияги - работа на отца Сато. |
"Always scare Danielson, Miyagi hate fighting." |
Всегда боялся Дэниелсона, Мияги ненавидит драки. |
Mr. Miyagi, I forgot to give this back to you last night. |
Мияги, я забыл вернуть вам это вчера. |
Mr. Miyagi, I've got to go. |
Мр. Мияги мне нужно бежать! |
What do you think, Mr. Miyagi? |
Что вы думаете, Мр. Мияги? |
Mr. Miyagi, why not? |
Мр. Мияги, почему нет? |
Well, Mr. Miyagi doesn't need to know about it, if... |
Ну, Мр. Мияги... Он ему не обязательно об этом знать... |
Well, and your friendship and Mr. Miyagi's trust. |
Да, и твою дружбу и доверие Мр. Мияги. |
Mr. Miyagi, it's over. |
Дениэл-сан! - Мр. Мияги, всё. |
Mr. Miyagi, forget about it! |
Мр. Мияги, забудьте всё! |
The main purpose of this visit was to encourage the ratification of the Convention by Japan and to visit the areas of Miyagi Prefecture affected by the tsunami. |
Главная цель моей поездки заключалась в том, чтобы стимулировать ратификацию Конвенции Японией и побывать в префектуре Мияги, пострадавшей от цунами. |
First Miyagi bring karate to Okinawa. |
Первый Мияги, который привёз карате на Окинаву. |
We'll do scene seven, Miyagi's office. |
Открываем сцену семь, комната Мияги. |
Mr. Mori was later transferred to the Miyagi Prefecture Headquarters in Sendai City. |
Впоследствии г-н Мори был переведен в штаб квартиру префектуры Мияги в Сендай-сити. |
You know, Miyagi and Yukie have first date here. |
Знаешь, у Мияги и Юки здесь было первое свидание. |
The 2nd Infantry was called Sendai because most of its soldiers were from Miyagi Prefecture. |
2-я пехотная дивизия получила название Сэндай потому, что большая часть её солдат была из префектуры Мияги. |
Mr. Miyagi will know what to do. |
Не знаю, Мр. Мияги знает что делать. |