| This is not "Miyaji." Miyagi. | Рефери. Это не Мияджи, а МияГи. |
| I might look like Mr Miyagi. | Я мог бы выглядеть как мистер Мияги. |
| Although Sorge tried his best to diminish Vukelić's and Miyagi's involvement, Vukelić was sentenced to life's imprisonment along with Clausen. | Хотя Зорге всячески пытался приуменьшить участие Вукелича и Мияги, Вукелич был приговорен к пожизненному заключению наряду с Клаузеном. |
| In our hospital, only in Miyagi Prefecture, applying cutting-edge hair regeneration therapy in regenerative medicine "HARG therapy" is conducted. | В нашей больнице, только в префектуре Мияги, применяя передовые терапии регенерации волос в регенеративной медицине Харг терапия проводится. |
| Miyagi Prefecture is the only certified facilities. | Префектура Мияги является единственным сертифицированным объектов. |
| I came here to help Mr. Miyagi. | Понимаешь, я приехал помочь мистеру Мияги. |
| I tell you what Miyagi think. | Я скажу, что Мияги думает. |
| This is not Miyaji. Miyagi. | Это не Мияджи, а МияГи. |
| Sergeant Miyagi report to kill many Jerry Germans, sir. | Сержант Мияги докладывает, что убил много хитрых немцев. |
| Mr. Miyagi, you okay? | Мр. Мияги, вы в порядке? |
| Mr. Miyagi, I'm home. | Мр. Мияги, я дома. |
| Mr. Miyagi, may all your dreams come true. | Мр. Мияги, пусть все ваши мечты сбудутся. |
| This is Mr. Miyagi from Okinawa and Reseda. | Это Мр. Мияги из Окинавы и Ресидо. |
| Daniel-san, Miyagi remember first time father teach fishing, right off this point. | Дениэл-сан, Мияги помнит, мой отец учил меня ловить рыбу как раз в этом месте. |
| I'm like Mr. Miyagi and Yoda rolled into one. | Я мистер Мияги и Йода, два в одном. |
| The Taiwan Government donated ¥3 million each to the prefecture governments of Miyagi and Iwate. | Правительство Тайваня выделило по З млн. тайваньских долларов правительствам префектур Мияги и Ивате. |
| You stay with Mr. Miyagi and start college. | Останься с мистером Мияги и начинай учёбу в колледже. |
| Not too hard, Daniel-san if Miyagi have money for lease, deposit, fix-up. | Не слишком, Дениэл-сан Будь у Мияги деньги на залог, аренду, ремонт... |
| Well, you know college, Mr. Miyagi. | Ну колледж, Мр. Мияги. |
| Because money in pocket was not for Miyagi dream. | Потому что деньги в кармане были не на мечту Мияги. |
| Right here, Mr. Miyagi. | Это здесь, Мр. Мияги. |
| Only root karate come from Miyagi. | Только корни карате идут от Мияги. |
| Only thing Miyagi bring from Okinawa. | Только его Мияги привёз из Окинавы. |
| I'll see you later, Mr. Miyagi. | До скорого, Мр. Мияги. |
| I still think you should ask Mr. Miyagi before going after his tree. | Мне все ещё кажется ты должен был спросить Мр. Мияги, прежде чем идти за этим деревом. |