| Mister Meccacci had a stormy youth. | У месье Меккаджи была бурная молодость. |
| Mister Meccacci, Angelo wants to speak to you personally. | Месье Меккаджи, Анжело хочет поговорить с вами лично. |
| Mister Meccacci, Alfred's had a serious accident. | Месье Меккаджи, с Альфредом произошел несчастный случай. |
| Mister President, in 9:30 with mese Lebroshe. | Господин президент, в 9:30 с месье Леброше. |
| And he prefers Monsieur Candie to Mister Candie. | И он предпочитает "месье Кэнди", а не "мистер Кэнди". |
| Mister Meccacci is very, very annoyed with me. | Месье Меккаджи очень на меня сердится, да? |
| Hello mister 'tizzot'! | "Добрый день, месье Штарина"! |
| Fronsac, this is Mister Mercier... advisor of His Majesty for domestic affairs. | Познакомьтесь, Фронсак, месье Мерсье,... специальный советник его величества... по внутренним делам. |
| They'd leave you in peace if they knew mister Meccacci was behind you. | Они не осмеливались, пока знали, что за вами стоит месье Меккаджи. |
| I'm reporting to mister Asterix, who wanted to visit the Pyramids, that this wouldn't have happened in a menhir | Позволю себе заметить месье Астериксу, что этого не случалось в Менгирах |
| to the Agadir Star Hotel, to visit a Mister Bô, | в отель "Этуаль Д'Агадир", чтобы встретиться с месье Бо, |
| Monsieur Ibrahim (original title: Monsieur Ibrahim et les fleurs du Coran; (French pronunciation:, Mister Ibrahim and the Flowers of the Qur'an) is a 2003 French drama film starring Omar Sharif, and directed by François Dupeyron. | «Месье Ибрагим и цветы Корана» (фр. Monsieur Ibrahim et les fleurs du Coran) - кинофильм режиссёра Франсуа Дюпейрона, вышедший на экраны в 2003 году. |
| And he came for what, mister Mansur? | А почему месье Менсур здесь? |