Английский - русский
Перевод слова Minimise
Вариант перевода Минимизации

Примеры в контексте "Minimise - Минимизации"

Примеры: Minimise - Минимизации
5.2.1.28.5. The coupling force control system shall tend to minimise the coupling force. 5.2.1.28.5 Система регулятора тормозного усилия должна способствовать его минимизации.
"Protecting the Environment" through a better understanding and awareness of the environmental impact of operations and attempting to minimise negative impacts. ё) «Охрана окружающей среды» предполагает углубление понимания и осознание степени воздействия осуществляемой деятельности на окружающую среду и стремление к минимизации негативных последствий.
Means and methods to implement the basic principles of existing international treaty and customary law and to minimise the humanitarian impact caused by the use of MOTAPM: Средства и методы осуществления основных принципов существующего права международных договоров и обычного права и минимизации гуманитарного воздействия, оказываемого в результате применения МОПП:
Increasing coordination and communication between institutes and other expert groups to adopt best practices, promote a common understanding and minimise duplication of work in the area of cross-border access to micro-data. активизации координации и взаимодействия между институтами и другими группами экспертов в целях ассимиляции передовой практики, продвижения общего понимания и минимизации дублирования в работе в области трансграничного доступа к микроданным;
In some countries, these emissions may be covered by regulations such as the EC Directive on Integrated Pollution Prevention Control which requires the use of BAT to prevent or minimise emissions to air, soil and water. В некоторых странах эти выбросы могут регулироваться такими нормативными положениями, как, например, директива ЕС относительно комплексного предупреждения и ограничения загрязнения, которая требует применять НИМ для предупреждения или минимизации загрязнения атмосферы, почвы и водной среды.
refrain from any intentional action which will or might bring about, directly or indirectly, the damage or destruction of outer space objects unless such action is conducted to minimise outer space debris and/or justified by imperative safety considerations; воздерживаться от любого преднамеренного действия, которое причинит или могло бы причинить прямо или косвенно повреждение или уничтожение космических объектов, если только такое действие не проводится с целью минимизации космического мусора и/или оправдано повелительными соображениями безопасности.
Said invention makes it possible to increase the accuracy, reliability and to minimise the number of misidentifications of a mobile object position. Технический результат состоит в повышении точности, надежности и минимизации числа ошибочных определений положения мобильного объекта.
This necessitates the use of ultra pure water to minimise the buildup of salts in the evaporator and subsequent corrosion problems. Это требует использования ультрачистой воды для минимизации образования солей в испарителе и последующих проблем с коррозией.
The focus is on establishing ultrasupercritical steam conditions, while at the same time developing improved power plant designs to minimise capital investment. Основное направление проекта - создание сверхкритичных параметров пара с одновременной разработкой перспективных конструкций энергоагрегатов для минимизации уровня капиталовложений.
This is by using less sensitive detector technology, such as wide area detectors, or by reducing the detector sensitivity in order to minimise the level of false alarms resulting from contamination by other metal objects. Это возможно за счет использования менее чувствительных технологий обнаружения, например широкополосных миноискателей, или за счет снижения чувствительности миноискателя для минимизации уровня ложных тревог от присутствия других металлических предметов.
One example of this is in the framework of integrated pollution prevention and control efforts undertaken to prevent or minimise the risk of these releases to humans and/or the environment. Одним из примеров служит работа, которая ведется в рамках комплексного предотвращения и контроля загрязнения по предотвращению и минимизации риска выбросов/сбросов загрязнителей для человека и/или окружающей среды.
Seek to avoid or, if this is not possible, to minimise the impacts of structural/hydraulic engineering interventions in the river system through mitigation and/or restoration, giving preference to reversible interventions. Поиск выхода для избежания или, если возможно, минимизации влияния инженерных/гидротехнических вмешательств в речную систему посредством смягчения и/или восстановления, отдавая предпочтение вмешательствам обратимого характера.
The objective of Ruhrgas and Gazprom is to optimise network operation in the Uzhgorod corridor of the Volgotransgaz transmission system and thus minimise the carbon dioxide emissions. Цель "Рургаза" и "Газпрома" состоит в оптимизации работы сети в "Ужгородском коридоре" газотранспортной системы "Волготрансгаза" и обеспечении за счет этого минимизации выбросов двуокиси углерода.
Consider whether it is desirable and feasible to prepare international guidelines to designers and users of forest machines and equipment, to minimise the negative impact on forest sites and make a recommendation on this to the Joint Committee; Изучить вопрос о целесообразности подготовки международных руководящих принципов для конструкторов и пользователей лесохозяйственных машин и оборудования с целью минимизации негативного воздействия на лесорастительные условия и выработать рекомендации по этому вопросу для Объединенного комитета в 1996 году.
(b) Before undertaking any new survey for statistical purposes, consideration should be given to whether data integration could be used as an alternative means to reduce costs, increase quality, or minimise respondent burden; Ь) до проведения любого нового обследования в статистических целях следует рассмотреть вопрос о том, может ли интеграция данных использоваться в качестве альтернативного средства для сокращения расходов, повышения качества или минимизации нагрузки на респондентов;
This has been reflected through the Medium-Term Budget Framework (MTBF) that considers gender concerns in budget preparation process to minimise the gaps through Gender Responsive Planning (GRP) and Gender Responsive Budgeting (GRB). Это нашло свое отражение в среднесрочном прогнозе бюджета (ССПБ), при подготовке которого принимаются во внимание гендерные проблемы с целью минимизации разрывов на основе планирования с учетом гендерного фактора (ПУГФ) и составления бюджета с учетом гендерного фактора (БУГФ).
An Integrated Ecosystem Management Approach to Conserve Biodiversity and Minimise Habitat Fragmentation in Three Selected Model Areas in the Russian Arctic is a GEF-sponsored project initiated by Conservation of Arctic Flora and Fauna Working Group of the Arctic Council and the Russian Federation. Глобальный экологический фонд (ГЭФ) поддерживает проект «Применение комплексного экосистемного подхода для сохранения биологического разнообразия и минимизации фрагментации хабитатов в трех отдельных районах арктической зоны Российской Федерации (ЭКОРА), начатый Рабочей группой Арктического совета по сохранению арктической флоры и фауны и Российской Федерацией.
Give us the guarantees we ask for, otherwise on Monday... we'll tell the Chamber how you tried to minimise the conspiracy. Или дать гарантии, что примешь все необходимые меры для начала заседания Парламента в понедельник и для минимизации заговора.
The commission sought to minimise administrative procedures regulating entrepreneurship by voting down additional security labels on delivery and sales documents involved in the distribution of alcohol. В рамках задачи по минимизации административных процедур, регулирующих развитие предпринимательства, Комиссия признала нецелесообразным введение дополнительных защитных знаков на товарно-транспортных накладных, сопровождающих оборот алкоголя.
The workshop will also examine approaches to minimise substitution bias in the CPI, particularly in the case when traditional weighting data from household expenditure surveys are available infrequently. На семинаре будут также рассмотрены способы минимизации систематических ошибок в ИПЦ, вызванных замещением, в особенности в ситуации, когда традиционные данные взвешивания, получаемые в рамках обследований расходов домашних хозяйств, поступают нерегулярно.
The European Union's Integrated Pollution Prevention and Control (IPPC) Directive of 1996 aims to minimise pollution from various point sources throughout the EU and covers most industrial installations. Делу минимизации загрязнения из различных точечных источников на всей территории ЕС с охватом большинства промышленных установок призвана служить изданная в 1996 году Директива Европейского союза о комплексном предотвращении и ограничении загрязнения (КПОЗ).
This queuing mechanism is sometimes referred to as "elevator seeking", as the image of a modern elevator in a building servicing multiple calls and processing them to minimise travel illustrates the idea well. Такой механизм очереди иногда упоминается как «лифтовый поиск», благодаря сходству с тем, как современные лифты движутся в зданиях, реагируя на множество вызовов и обрабатывая их для минимизации перемещений, что довольно наглядно иллюстрирует данную идею.
Cell furniture is limited to a plank bed and a combined table and chair, all clamped to the wall/floor to minimise the risk of injury to inmates and staff. В такой камере имеются нары, стол и стул, которые фиксируются к стене/полу с целью минимизации опасности нанесения телесных повреждений другим заключенным или персоналу.