Английский - русский
Перевод слова Mill

Перевод mill с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мельница (примеров 120)
It has an area of 160 acres (0.65 km2) and within it is New Hall Mill which is one of only two working watermills in the West Midlands. Он имеет площадь 160 акров (0,65 км²), и в нем находится Новая Мельница Холла, которая является одной из двух рабочих водяных мельниц в Уэст-Мидлендс.
2.1 Mechanical mill or food chopper. 2.1 Механическая мельница или измельчитель
Is it right to do this now the mill's gone and he's fallen on hard times? Разве правильно теперь так относиться, когда мельница стала не нужна ему ведь тяжело.
The Swedish Pavilion was moved to the McPherson County Old Mill Museum, also in Lindsborg, in 1969. В 1969 году «Шведский Павильон» снова был перевезён к Музею округа Макферсон «Старая Мельница»en, тоже расположенному в Линдсборге.
The mill was something of a passion of his. Мельница была его страстным увлечением.
Больше примеров...
Фабрика (примеров 54)
It was a converted mill or something. Это была переделанная фабрика или что-то подобное.
Well, the mill isn't hiring any more people. Ну, фабрика не нанимает больше людей.
The night watchman had caught an employee who was stealingsocks - it was a hosiery mill, and he simply backed a truck up tothe loading dock and was shoveling in mountains of socks. Сторож поймал работника, который крал носки - это былацелая фабрика по производству носков, и вор просто подогналгрузовик к транспортному цеху и лопатами закидывал в него горыносков.
We own a steel mill in Cleveland... shipping in Texas, oil refineries in a factory in Chicago... that makes miniature models of factories. А также сталелитейные производства Кливленд Шиппинг... в Техасе, нефтеперерабатывающий завод в Сиэттле... и фабрика в Чикаго... производящая миниатюрные модели фабрик.
2001-the environment management system of the mill was certified for compliance with the requirements of the GOST ISO 14001-98 national standard; the mill was also licensed to use the ecology standard compliance logo. 1999 год - «Знак общественного признания», фабрика вошла в число 100 лучших предприятий Санкт-Петербурга и 1000 лучших предприятий России.
Больше примеров...
Завод (примеров 61)
The MAG reopened the investigation upon receiving new evidence and provided further explanations to support his conclusion that the mill had not been intentionally targeted. ГВП открыл повторное расследование на основании полученных новых доказательств и дал дальнейшие разъяснения в поддержку своих заключений о том, что завод стал мишенью непреднамеренно.
We own a steel mill in Cleveland... shipping in Texas, oil refineries in a factory in Chicago... that makes miniature models of factories. А также сталелитейные производства Кливленд Шиппинг... в Техасе, нефтеперерабатывающий завод в Сиэттле... и фабрика в Чикаго... производящая миниатюрные модели фабрик.
Thank you steel mill. Спасибо, сталелитейный завод. Спасибо, электростанция.
The corrugated board and packaging plant is located next to the mill and has an annual corrugated board capacity of approximately 120 million square metres. Завод по выпуску гофрированного картона и упаковки расположен рядом с бумагоделательным заводом и производит примерно 120 миллионов квадратных метров гофрированного картона в год.
Bryne Mlle (Bryne Mill) is an old mill now used for concerts and art exhibitions. Bryne Mlle - старый завод Брюне, который в настоящее время используется для проведения концертов и выставок.
Больше примеров...
Лесопилка (примеров 28)
Richardson's heirs successfully sued Reed's heirs in 1860 claiming the mill was built on their property. В 1860 наследники Ричардсона успешно выиграли иск у наследников Рида, добившись решения, что лесопилка была построена на их землях.
The "fortress" reportedly was stocked with a sizable herd of prize cattle, enormous supplies of food, and had its own canning plant and lumber mill. На своём ранчо он держал крупное стадо отличного рогатого скота, большие запасы продовольствия, там имелись собственные консервный завод и лесопилка.
Now you have a mill and Frank's money... and won't come to me as you did to the jail. Но теперь, когда у вас есть лесопилка и деньги Фрэнка вы сама не придёте ко мне, как тогда, в тюрьму.
It's with a very, very heavy heart I need to inform you of next Friday, the mill will be shut down С очень-очень тяжелым сердцем... должен сообщить вам, что... в следующую пятницу лесопилка закрывается.
We don't begrudge her, the mill was and is, after all, hers. Мы чужды чувства мелкой зависти- по сути, лесопилка была и есть её.
Больше примеров...
Млн (примеров 48)
Total Turnover, mill. d.kr. Совокупный оборот в млн. датских крон
The value of imported reinsurance services in total is 3.714 Mill. Стоимость импортируемых услуг по перестрахованию составляет в общей сложности З 714 млн. евро.
GNI, at current prices - total, mill. ВНД в текущих ценах - общий объем в млн. динаров
As the result of the outage, the gold mill suffered more than $4 million in losses (25). В итоге, обесточивание золотодобывающей фабрики привело к финансовым потерям, превышающим $4 млн (25).
The value of the reinsurance services provided by reinsurers is 17.920 Mill Euro. Стоимость услуг по перестрахованию, предоставленных перестраховщиками, составляет 17920 млн. евро.
Больше примеров...
Стан (примеров 12)
In October a new mill was launched, which helps augment the product mix. В октябре запущен новый стан, что позволяет увеличить ассортимент.
The rolling mill - one of the major workshops of the Beloretsk metallurgical combine, letting out rolled wire in diameters from five up to 14 millimeters from various marks of steel. Прокатный стан - один из важнейших цехов Белорецкого металлургического комбината, выпускающий катанку диаметрами от пяти до 14 миллиметров из различных марок стали.
Universal quarto reversing mill where the plates from imported slabs are rolled was commissioned in 2003. Универсальный толстолистовой стан, на котором осуществляется прокатка листа из импортируемых слябов, был введен в эксплуатацию в 2003 и позволяет производит 400 тыс.
In OJSC "Beloreckij metallurgical combine", included in "Mechel" company, after major overhaul the rolling mill 150 has become operational. В ОАО "Белорецкий металлургический комбинат", входящем в компанию "Мечел", после капитального ремонта вступил в строй прокатный стан 150.
Next year it is planned to commission a new unit for slitting steel with a thickness of up to five millimeters, which will help reduce the cost of products, as well as another mill with a tube production speed of up to 47 meters per minute. В будущем году планируется ввести новый агрегат продольной резки стали толщиной до пяти миллиметров, что позволит снизить себестоимость продукции, а также еще один стан, со скоростью производства трубы до 47 метров в минуту.
Больше примеров...
Миллионов (примеров 20)
It is estimated that bears kill over two mill... Ученые подсчитали, что медведи убивают около двух миллионов...
You want it, it'll cost you 50 mill. Ты его хочешь, он будет стоить тебе 50 миллионов.
A few choice snaps from my PI, and voila, I'm 16 mill richer. Кое-что сделать, и, вуаля, я на 16 миллионов богаче.
Why would Tikki Wendon need Bligh Phillips to syphon off 100-odd mill for her? Зачем Тикки Вендон потребовался Блай Филлипс, чтобы прикарманить 100 с лишним миллионов?
You still got that $30 mill strapped to yourself? 30 миллионов все еще на тебе?
Больше примеров...
Мельничный (примеров 9)
If I think that I hit him with this hand,... I'd put it under a mill stone. Стоит только подумать, что вот этой самой рукой я его ударил, лучше бы я положил ее под мельничный жернов.
If Mr Ruskin is such a plotting and scheming fellow, then such a quiet scoundrel ought to be ducked in a mill pond. Если мистер Раскин - такой интриган и коварный друг, то этого тихого негодяя нужно окунуть в мельничный пруд.
"But who will seduce one of the small These who believe in me, It would be better if they hanged Mill millstone round his neck And we sank it in the depths of the sea." "А вот кто соблазнит одного из малых сих, верующих в меня, тому лучше было бы, если бы повесили ему мельничный жернов на шею и потопили его во глубине морской."
He built the first sawmill in the county on the Cascade Creek (now Old Mill Park) in the mid-1830s on Richardson's rancho and settled near what is now Locke Lane and LaGoma Avenue. Он построил первую лесопилку в округе Каскад Крик (ныне Старый мельничный парк) в середине 1830-х на ранчо Ричардсона и поселился около неё, на месте современных алеи Локе и бульвара Ла Гома.
At the same time reflecting pool was constructed on the third bench, and there were made two ponds on the river Vangazi flowing from the hill: Upper (Large) and Mill (later included in cascade of Lower ponds). В это же время на третьем уступе были устроены Зеркальные пруды, а на речке Вангазе, стекавшей с холма, ещё два пруда: Верхний (Большой) и Мельничный (позже вошедший в систему Каскадных, или Нижних прудов).
Больше примеров...
Комбинат (примеров 10)
The Silk Mill was a tourist attraction in Derby and was visited by Boswell in September 1777. Шёлковый комбинат был одной из туристических достопримечательностей Дерби; его посетил Босуэлл в сентябре 1777 года.
A huge steel mill is being built near Krakow... together with a new city. Около Кракова строится огромный комбинат Нова Хута... и 100-тысячный город рабочих с таким же названием.
JSC "Volyn Textile Mill" as a partner show on the podium ready-made fashionable goods of Creative Union on first day of the exhibition. По приглашению Запорожской ТПП "Волынский шелковый комбинат" взял участие в работе выставки: "Дни легкой промышленности-2006", с целью прорекламировать широкий ассортимент тканей и изделий отшитых из них предприятиями участниками "Творческого Союза".
In OJSC "Beloreckij metallurgical combine", included in "Mechel" company, after major overhaul the rolling mill 150 has become operational. В ОАО "Белорецкий металлургический комбинат", входящем в компанию "Мечел", после капитального ремонта вступил в строй прокатный стан 150.
The Tasman Pulp and Paper Mill, now owned by Norske Skog, has been discharging waste into the river since 1955. Тасманский целлюлозно-бумажный комбинат (англ.)русск., принадлежащий норвежской компании Norske Skog, с 1955 года загрязняет реку производственными отходами.
Больше примеров...
Молоть (примеров 6)
Choose the mill to the mill conical (rather than flat) that grind beans directly into the Reusable Gold Tone filter. Выбор мельницы на мельницу конической (а не плоской), что молоть фасоли прямо в фильтр многоразового золотой тон.
we'll make her mill yes, yes she will mill Мы заставим её молоть зерно... Да-да, она будет молоть...
Get us a mill so that we can mill our flour, then we will be able to pay for the rest ourselves. Дайте нам мельницу, будем молоть сами, а всё остальное мы сможем оплатить.
The mill was reused as an electricity generating plant after it had stopped being used to grind, but once Warwick Castle was fitted with mains electricity in 1940, the mill was no longer required and was dismantled in 1954. Мельница использовалась как источник электроэнергии после того, как она перестала молоть пшеницу, однако после подключения Уорикского замка к основным линиям в 1940, надобность в ней отпала, и она была разобрана в 1954.
Get us a mill so that we can mill our flour, then we will be able to pay for the rest ourselves. Дайте нам мельницу, будем молоть сами, а всё остальное мы сможем оплатить.
Больше примеров...
Mill (примеров 28)
Johnson is owner of the Johnson Mill Bed & Breakfast in Midway, Utah, near Park City, Utah. Является владельцем гостиницы «Johnson Mill» в Мидвее, Юта, недалеко от Парк-Сити.
The main project during his IBM time was the Saw Mill project, which attempted to turn Linux into an L4-based multi-server OS. Основной проект во время его работы в IBM назывался Saw Mill, он пытался превратить Linux в мультисерверную операционную систему на базе L4.
Kennington has four pubs, "The Old Mill" (formerly The Golden Ball), "The Conningbrook Hotel" (formerly The Pilgrims Rest), "The Rose Inn" and "The Pheasant". В Кеннингтоне находятся четыре паба: «The Old Mill» (бывший «The Golden Ball»), «The Pilgrims Rest», «The Rose Inn» и «The Pheasant».
The City Building series is the collective name of a series of historical city-building games for personal computers developed by Impressions Games, BreakAway Games, Tilted Mill Entertainment (following Impressions' demise), and published by Sierra Entertainment. City Building Series - обобщающее название для серии игр, посвящённых строительству исторических городов, для персональных компьютеров, разработанных компаниями Impressions Games, BreakAway Games и Tilted Mill Entertainment (наследника Impressions Games) и изданных компаниями Sierra Entertainment и Myelin Media.
Mill Rock is a small unpopulated island between Manhattan and Queens in New York City. Милл-Рок (англ. Mill Rock) - небольшой необитаемый остров между Манхэттеном и Куинсом в Нью-Йорке.
Больше примеров...
Милль (примеров 21)
Instead of multi-party politics, Mill favored democratic elections constrained by such mechanisms as extra votes for the educated and institutional mechanisms to protect the rights of minorities. Вместо многопартийной политики Милль поддерживал демократические выборы, ограничиваемые такими механизмами, как дополнительные голоса для образовательных и институциональных механизмов для защиты прав меньшинств.
Did I evaluate what would be the highest pleasure like Mill would? «Рассмотрел ли я, что принесёт наибольшее удовольствие, как сделал бы Милль?
More than 150 years ago, in his essay On Liberty, John Stuart Mill demolished the belief that the quest for individual freedom is, above all, a struggle against the state. Более 150 лет назад, в своем эссе «О свободе» Джон Стюарт Милль опроверг мнение, что стремление к индивидуальной свободе, прежде всего, представляет собой борьбу против государства.
Influenced by Jean-Baptiste Say amongst others, his views on political economy had diverged from the utilitarian orthodoxy of David Ricardo and Mill. Испытывая влияние, среди прочих, Жана Батиста Сэя, его взгляды на политэкономию отклонились от взглядов канонических прагматистов, таких как Дэвид Рикардо и Джеймс Милль.
Julia Asuka/Albatro Mill (Mari Yokoo): The older sister of Eiji, she was engaged to his best friend Gale and the two were to wed in a matter of months. Милль Альберто/ Джулия Асука Сэйю: Мари Ёкоо Старшая сестра Эйдзи, она была помолвлена с его лучшим другом Гейлом и через 2 месяца вышла замуж за него.
Больше примеров...
Милле (примеров 2)
116 Mayfield Avenue in Water Mill... 116 Мэйфилд Авеню, в Уотер Милле.
Drake, you recall a conversation we had some while ago on John Stuart Mill and his philosophy? Дрейк, ты помнишь наш недавний разговор о Джоне Стюарте Милле и его философии?
Больше примеров...
Милля (примеров 19)
For Mill, tolerance is necessary because liberty directly determines the autonomy of the individual. Для Милля терпимость необходима, поскольку свобода непосредственно определяет автономию каждого индивида.
However, Bentham is today commonly regarded as the "spiritual father" of UCL, as his radical ideas on education and society were the inspiration to the institution's founders, particularly the Scotsmen James Mill (1773-1836) and Henry Brougham (1778-1868). Философ Джереми Бентам считается духовным отцом UCL, его радикальные идеи в области образования и общества были вдохновением для основателей заведения шотландцев Джеймса Милля (1773-1836) и Генри Брума (1778-1868).
During this century, many others have taken up the subject - particularly Rawls, but also, for example, Raz, Nozick and Dworkin, all of whom have re-examined Mill's theories using new criteria to assess them. В нашем веке многие другие занимались этой темой - особенно Ролз, а также, например, Рез, Нозик и Дворкин, причем все из них занимались анализом теорий Милля, используя новые критерии в их оценке.
Mill's most skillfully combined form of socialism - Charlier's obstinate plea was hardly heard, and he was himself quickly forgotten. Наиболее умело объединенная форма социализма Милля. Настойчивый призыв Шарлье был едва услышан, да и самого его вскоре забыли.
Even before that, what does it matter to me whether you have this idea that Kant's theory works or Mill is the right ethicist to follow? Что мы выигрываем, победив в споре? Прежде всего, какая мне разница, верите ли вы в теорию Канта или считаете Милля отличным этиком?
Больше примеров...
Виллардс-милл (примеров 9)
I've brought you back alive... the last two sheriffs of Willard's Mill. Я привёл вас живыми... двух последних шерифов Виллардс-Милл.
Constable Eccles was the only witch in Willard's Mill. Констебль Эклс был единственным ведьмаком в Виллардс-Милл.
But if Mrs. Miller passed away... what's fighting the demons of Willard's Mill? Но если миссис Миллер покинула нас... кто борется с демонами Виллардс-Милл?
It was here in this very room that Minerva Garret, the most famous witch in Willard's Mill history, drew her last breath! В этой самой комнате Минерва Гаррет, самая известная ведьма в истории Виллардс-Милл, испустила дух!
Why are you in Willard's Mill? Зачем вы приехали в Виллардс-Милл?
Больше примеров...