Английский - русский
Перевод слова Mill

Перевод mill с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мельница (примеров 120)
It has an area of 160 acres (0.65 km2) and within it is New Hall Mill which is one of only two working watermills in the West Midlands. Он имеет площадь 160 акров (0,65 км²), и в нем находится Новая Мельница Холла, которая является одной из двух рабочих водяных мельниц в Уэст-Мидлендс.
The mill was working until 1920. Мельница функционировала до 1920 года.
This is marked by the memorial stone at Olde Mlle (English = Ancient mill). В память об этом был установлен мемориальный камень Olde Mlle («Старая мельница»).
Also, the ability to develop unused patents could be an incentive to entrepreneurs and innovators, made available through mechanisms such as the Innovation Mill, a Finnish innovation programme. Кроме того, возможность использовать невостребованные патенты, например, через такие механизмы, как финская инновационная программа "Инновационная мельница", может стать стимулом для предпринимателей и новаторов.
She modelled for: Brown; Burne-Jones (The Mill); Julia Margaret Cameron; Rossetti (A Vision of Fiammetta, Dante's Dream, The Bower Meadow); and Spencer Stanhope. Она позировала для Брауна, Бёрн-Джонса («Мельница»), Джулии Маргарет Камерон, Россетти («Видение Фьямметты», «Видение Данте», «Беседка на лугу»), Спенсер-Стэнхоупа.
Больше примеров...
Фабрика (примеров 54)
His paper mill was the first permanent one north of the Alpen. Его бумажная фабрика была первым таким долговременным производством к северу от Альп.
For many years the paper mill (Silkeborg Papirfabrik) was the most prominent business in the city, but during the 1990s it suffered financial difficulties. На протяжении многих лет бумажная фабрика была самым заметным бизнесом в городе, но в течение 1990-х годов она испытывала финансовые трудности.
The poll of wholesalers buyers of Ishimbay knitting mill showed that almost 70% of the polled wanted to buy the product of Ishimbay craftsmen namely in the Internet shop and only 11% told it was not convenient for them. Так, ЗАО "Ишимбайская фабрика трикотажных изделий" также решило реализовывать свой товар в такой "торговой точке". Как свидетельствует мировая практика, большим спросом подобная форма покупок пользуется как у рядовых покупателей, так и у оптовиков.
The Saint-Petersburg Paper Mill of Goznak has been actively operating not only on the domestic, but also on the international market of manufacturers of security papers. The company participates and frequently wins in bidding for supplying bank note paper. До июля 2006 года Санкт-Петербургская бумажная фабрика Гознака входила в число 8 предприятий Объединения «Гознак» - крупнейшей организации, созданной для выпуска денег и защиты государственных бумаг от подделок.
Silkeborg Papirfabrik (Silkeborg Paper mill) was located near the Gudenå River where Silkeborg castle once stood, in order to exploit the river as a source of energy for the mill, as a resource for paper production and as a means of transport. Силькеборгская бумажная фабрика была расположена около реки Гудене, где когда-то стоял замок Силькеборг, чтобы использовать реку в качестве источника энергии для мельницы, поскольку ресурс для производства бумаги и в качестве маршрута транспортировки.
Больше примеров...
Завод (примеров 61)
In May 1939, the pulp mill No. 1 was put into operation. В мае 1939 года целлюлозный завод Nº 1 был пущен в эксплуатацию.
Can you name the rice mill after me or not? Так вы назовете моим именем завод или нет?
In 1967, they built a steel mill (production capacity - 50,000 tons of stock per year), a tire plant, and a construction materials plant near Colombo all with the assistance of the Soviet Union. В 1967 году под Коломбо с помощью Советского Союза были построены сталелитейный завод (производственная мощность - 50000 тонн в год), завод по производству шин и завод по производству строительных материалов.
Thank you steel mill. Спасибо, сталелитейный завод.
On January 14, 1981, the club was founded by Hermínio Ometto, who was the owner of Usina São João (meaning Saint John's Mill). 14 января 1981 клуб был основан Эрминио Ометто, который был владельцем Усина Сан-Жуан (имеется в виду завод Сент-Джонс).
Больше примеров...
Лесопилка (примеров 28)
Charles, we made certain deals to keep this mill open. Чарльз, у нас есть некоторые договоренности чтобы лесопилка продолжала работу.
And this mill... it has too many secrets. Эта лесопилка хранит столько секретов.
THE MISERABLE MILL: part ONE Зловещая Лесопилка: часть первая.
And I'm thinking that, well... maybe the mill's taking you away from me and Bonnie. Я думаю, что эта лесопилка отнимает вас от меня и от Бонни.
Now you have a mill and Frank's money... and won't come to me as you did to the jail. С самого первого дня, как увидел вас, я стремился завладеть вами, теперь у вас есть лесопилка и деньги, вы ко мне уже не придёте, выход один - вступить в брак.
Больше примеров...
Млн (примеров 48)
Assuming here again a relation of 37, 9% between reinsurance service charge and gross premiums written results in an additional export of reinsurance services of 823 Mill. Euro. Если далее предположить, что доля платежей за услуги по перестрахованию в валовом объеме заявленных премий составляет 37,9%, то дополнительный экспорт услуг по перестрахованию равняется 823 млн. евро.
(mill. of pass.) (млн. пассажиров)
GNI, at current prices - total, mill. ВНД в текущих ценах - общий объем в млн. динаров
DNV GL is the world's largest classification society, providing services for 13,175 vessels and mobile offshore units (MOUs) amounting to 265.4 mill gt, which represents a global market share of 21%. DNV GL является крупнейшим классификационным обществом, в регистре которого находится 13175 судов и мобильных офшорных установок суммарным водоизмещением 265.4 млн т, что представлет собой 21% мирового рынка.
Applying the general "export quota" of 57, 0 % to this new service charge, an export of reinsurance services by reinsureres with a value of 10.214 Mill. Euro results. Применение общей "экспортной квоты" в размере 57,0% к этому новому показателю платежей за услуги дает объем экспорта услуг по перестрахованию, предоставляемых перестраховщиками, в размере 10214 млн. евро.
Больше примеров...
Стан (примеров 12)
The rolling mill is one of the essential shops of Beloretsk metallurgy plant. Прокатный стан - один из важнейших цехов Белорецкого металлургического комбината.
In October a new mill was launched, which helps augment the product mix. В октябре запущен новый стан, что позволяет увеличить ассортимент.
The mill was accepted for operation in 1979, rated capacity of the largest in those times complex for production of high quality rod was on the level of 400,000 tons per year, and after the fragmentary reconstruction it increased to 550,000 tons. Стан принят в эксплуатацию в 1979 году, проектная мощность крупнейшего тогда в стране комплекса по производству высококачественной катанки составляла всего 400 тысяч тонн в год, а после частичной реконструкции в 1999-2000 годах увеличена до 550 тысяч тонн.
The mill is fitted with the automatic system with the functions of rolling process control, diagnostics, setting of mill to roll the predetermined products, maximum possible automation of the back-up and work roll-change process as well as with the other systems ensuring the process of rolling. Стан оснащен автоматизированной системой с функциями управления и контроля технологическим процессом прокатки, диагностики, настройки стана на заданный сортамент, максимально возможной автоматизации процесса смены опорных и рабочих валков, а также другими системами, обеспечивающими технологический процесс прокатки.
The start of the second stage of the company's development is dated 1973 - the unique 3600 plate mill was commissioned. Вторая очередь развития комбината началась с вводом в эксплуатацию толстолистового цеха (стан 3600) в 1973 году.
Больше примеров...
Миллионов (примеров 20)
You want it, it'll cost you 50 mill. Ты его хочешь, он будет стоить тебе 50 миллионов.
Is that supposed to be 20 mill? И это 20 миллионов?
Nine mill for Jade pin. 9 миллионов за нефритовую заколку.
About four, five mill? Что-то, около, 4-5 миллионов, больше?
In 2006 an investment project on second coal mill was implemented and burning of heavy oil in rotary kilns was stopped. The project value amounted to 10 million Litas. В июле 2006 г. Осуществлён инвестиционный проект второй угольной мельницы, стоимость которого почти 10 миллионов литов, и полностью прекращено сжигание мазута во вращающихся печах.
Больше примеров...
Мельничный (примеров 9)
This was actually an abandoned mill complex. На самом деле, раньше здесь был заброшенный мельничный комплекс.
If Mr Ruskin is such a plotting and scheming fellow, then such a quiet scoundrel ought to be ducked in a mill pond. Если мистер Раскин - такой интриган и коварный друг, то этого тихого негодяя нужно окунуть в мельничный пруд.
Posokhov's contribution into supplying the city of Rostov and local bakeries with flour was so impressive, that Mill Descent was named after Posokhov in 1888. О вкладе Посохова в обеспечение Ростова и прилегающих хлебопекарен мукой свидетельствует тот факт, что Мельничный спуск был назван в 1888 году Посоховским.
At the same time reflecting pool was constructed on the third bench, and there were made two ponds on the river Vangazi flowing from the hill: Upper (Large) and Mill (later included in cascade of Lower ponds). В это же время на третьем уступе были устроены Зеркальные пруды, а на речке Вангазе, стекавшей с холма, ещё два пруда: Верхний (Большой) и Мельничный (позже вошедший в систему Каскадных, или Нижних прудов).
Mill Colonnade - under its roof that is supported by 124 Corinthian columns, is a site for an orchestra and five mineral water springs (the Rock Spring, Libuše Spring, the Prince Wenceslas I Spring, Rusalka Spring and the Mill Spring). Mlýnská kolonáda (Мельничная колоннада) - под ее крышей, поддерживаемой 124 коринфскими столбами, находится оркестровая раковина и пять минеральных источников (Скальный, Либуши, Князь Вацлав I, Русалка и Мельничный).
Больше примеров...
Комбинат (примеров 10)
The city Erdenet and mill were built by the Soviet technology with the help of Soviet specialists. Город и комбинат Эрдэнэт строился по советской технологии с помощью советских специалистов.
It is the largest steel mill in the country and still has a major impact on the industrial town of Třinec and surrounding areas, on its character, demographics and air pollution, although the latter significantly decreased since the fall of communism in 1989. Этот крупнейший металлургический комбинат в стране и до сих пор оказывает значительное влияние на промышленные города Тржинец и прилегающие районы, на их характер, демографию и загрязнение воздуха, хотя последнее существенно снизилось после падения коммунистического режима в 1989 году.
The Silk Mill was a tourist attraction in Derby and was visited by Boswell in September 1777. Шёлковый комбинат был одной из туристических достопримечательностей Дерби; его посетил Босуэлл в сентябре 1777 года.
A huge steel mill is being built near Krakow... together with a new city. Около Кракова строится огромный комбинат Нова Хута... и 100-тысячный город рабочих с таким же названием.
In 90-ty years of the twentieth century along with the political changes in Ukraine the company's form of property and name were changed to Open Joint Stock Company Lutsk Textile Mill Voltex . В 90-х годах прошлого века наряду с изменениями в государстве изменяется и форма собственности предприятия - создано ОАО Луцкий шелковый комбинат Волтекс .
Больше примеров...
Молоть (примеров 6)
she will mill... mill Она будет молоть... Молоть.
Choose the mill to the mill conical (rather than flat) that grind beans directly into the Reusable Gold Tone filter. Выбор мельницы на мельницу конической (а не плоской), что молоть фасоли прямо в фильтр многоразового золотой тон.
Get us a mill so that we can mill our flour, then we will be able to pay for the rest ourselves. Дайте нам мельницу, будем молоть сами, а всё остальное мы сможем оплатить.
The mill was reused as an electricity generating plant after it had stopped being used to grind, but once Warwick Castle was fitted with mains electricity in 1940, the mill was no longer required and was dismantled in 1954. Мельница использовалась как источник электроэнергии после того, как она перестала молоть пшеницу, однако после подключения Уорикского замка к основным линиям в 1940, надобность в ней отпала, и она была разобрана в 1954.
Get us a mill so that we can mill our flour, then we will be able to pay for the rest ourselves. Дайте нам мельницу, будем молоть сами, а всё остальное мы сможем оплатить.
Больше примеров...
Mill (примеров 28)
The first production-ready release of IT Mill Toolkit 5 was made on March 4, 2009, after an over one year beta period. 4 марта 2009 года выпущен первый стабильный релиз IT Mill Toolkit 5, после более чем года бета-тестирования.
Johnson is owner of the Johnson Mill Bed & Breakfast in Midway, Utah, near Park City, Utah. Является владельцем гостиницы «Johnson Mill» в Мидвее, Юта, недалеко от Парк-Сити.
After the age of 14, he was educated at Mill Hill School in London (on scholarship), where he studied mathematics, physics, and chemistry with his best friend John Shilston. После 14 лет он продолжил обучение в школе Милл-Хилл (Mill Hill School) в Лондоне (со стипендией), где он изучил математику, физику и химию со своим лучшим другом Джоном Шилстоном (John Shilston).
Carya - typical hickories Carya floridana Sarg. - scrub hickory Carya glabra (Mill.) Сагуа floridana Sarg. - Кария флоридская, или Гикори флоридское, или Кустарниковый гикори Carya glabra (Mill.)
The Mill, Doctor Who's computer-generated effects team, won a Royal Television Society Craft and Design Award for their work on the episode. Также студия The Mill, которая занимается компьютерными спецэффектами, за свою работу над эпизодом «Пандорика открывается» получила премию Королевского телевизионного общества Craft and Design Award.
Больше примеров...
Милль (примеров 21)
Instead of multi-party politics, Mill favored democratic elections constrained by such mechanisms as extra votes for the educated and institutional mechanisms to protect the rights of minorities. Вместо многопартийной политики Милль поддерживал демократические выборы, ограничиваемые такими механизмами, как дополнительные голоса для образовательных и институциональных механизмов для защиты прав меньшинств.
John Stuart Mill was a great advocate of this - nice guy besides - and only been dead 200 years. Джон Стюарт Милль был их большим приверженцем - между прочим, классный парень - и всего-то 200 лет как мёртв.
John Stuart Mill, Albert Camus, Richard Dawkins, Джон Стюарт Милль, Альбер Камю, Ричард Докинз,
During the controversy around the parliamentary acts to first legalise and then ban worker's "combinations", Mill and Ricardo had been in favour of the ban whereas Hodgskin supported the right to organise. Во время парламентских дискуссий о разрешении или запрете рабочих объединений Милль и Риккардо были за запрет, в то время как Годскин поддерживал право на собрания.
Did I evaluate what would be the highest pleasure like Mill would? «Рассмотрел ли я, что принесёт наибольшее удовольствие, как сделал бы Милль?
Больше примеров...
Милле (примеров 2)
116 Mayfield Avenue in Water Mill... 116 Мэйфилд Авеню, в Уотер Милле.
Drake, you recall a conversation we had some while ago on John Stuart Mill and his philosophy? Дрейк, ты помнишь наш недавний разговор о Джоне Стюарте Милле и его философии?
Больше примеров...
Милля (примеров 19)
For Mill, tolerance is necessary because liberty directly determines the autonomy of the individual. Для Милля терпимость необходима, поскольку свобода непосредственно определяет автономию каждого индивида.
The three people who voted for Mill before are familiar with this. Те три человека, что проголосовали за Милля, с этим знакомы.
In Mill's view, an open society ruled mainly by educated elites is the most desirable form of government. По мнению Милля, открытое общество, управляемое в основном образованной элитой - это наиболее желательная форма управления.
As the classical school of thought gave way to neoclassical economics, mainstream thinking was tightened to take into account and refute the pessimistic arguments of Mill and Ricardo. Когда классическая школа мысли уступила место неоклассической экономике, пессимистические аргументы Милля и Рикардо стали ещё более жёстко отвергаться.
Liebig liked Mill's Logic in part because it promoted science as a means to social and political progress, but also because Mill featured several examples of Liebig's research as an ideal for the scientific method. Либих любил «Логику Милля» отчасти потому, что он продвигал науку как средство социального и политического прогресса, но также и потому, что Милль показал несколько примеров исследований Либиха как идеального для научного метода.
Больше примеров...
Виллардс-милл (примеров 9)
Constable Eccles was the only witch in Willard's Mill. Констебль Эклс был единственным ведьмаком в Виллардс-Милл.
But if Mrs. Miller passed away... what's fighting the demons of Willard's Mill? Но если миссис Миллер покинула нас... кто борется с демонами Виллардс-Милл?
It was here in this very room that Minerva Garret, the most famous witch in Willard's Mill history, drew her last breath! В этой самой комнате Минерва Гаррет, самая известная ведьма в истории Виллардс-Милл, испустила дух!
Someone's been fighting the demons of Willard's Mill, and I think that person is your wife... Кто-то сражался с демонами Виллардс-Милл, и, думаю, это была ваша жена...
It says her last words before she was burned alive on the stake was a-a-a curse on all future constables of Willard's Mill. Тут сказано, её последними словами, прежде чем её заживо сожгли у столба, были: "проклинаю всех грядущих констеблей Виллардс-Милл".
Больше примеров...