| Chicken potpie and a vanilla milkshake. | Куриный пирог и молочный коктейль с ванилью. |
| It's opium, not a milkshake. | Это опиум, а не молочный коктейль. |
| Mnh-mnh. Chief, this is my milkshake time. | Шеф, я пью молочный коктейль. |
| I'd take greta garbo for a milkshake, Mae West to the drive-in, and I'd kill Judy Garland. | Я бы взял Грету Габо на молочный коктейль, Мэй Вест в кинотеатр под открытым небом, у убил бы Джуди Гарланд. |
| Sawyer, why did you buy me a milkshake? | Сойер, зачем ты купил мне молочный коктейль? |
| Have you ever dipped fries into a milkshake? | Ты когда-нибудь макала жареную картошку в молочный коктейль? |
| You took her out for a milkshake. | Вы же только молочный коктейль вместе пили. |
| I could probably get him to say almost anything right now if I offered him a milkshake and a side of fries. | Да он сейчас что угодно скажет, если предложить ему молочный коктейль и чипсы. |
| How about a brand-spanking-new tradition where I buy you a milkshake and a "playboy"? | Как насчет новой-супер-классной традиции, следуя которой я куплю тебе молочный коктейль и "Плэйбой"? |
| Strawberry Milkshake Oreo, introduced in Canada, and sold for a limited time in the United States, is an Oreo cookie with strawberry flavoring. | Шоколадное печенье Огёо Печенье Strawberry Milkshake Oreo (Oreo «клубничный молочный коктейль») представлено в Канаде и продавалось в течение ограниченного периода времени в США, это печенье Oreo с клубничной начинкой. |
| We split a milkshake. | Мы же на пару выпили молочный коктейль. |
| The shortest throw buys the winner a milkshake. | Проигравший покупает победителю молочный коктейль. |
| I'll take a milkshake. | Я возьму молочный коктейль. |
| You're drinking a milkshake? | Ты пьешь молочный коктейль? |
| And a milkshake to go. | И молочный коктейль в дорогу. |
| It's just a milkshake. | Это просто молочный коктейль. |
| I had a milkshake. | Я пил молочный коктейль. |
| Here, try a milkshake. | Вот, попробуйте молочный коктейль. |
| Anybody want a milkshake? | Кто-нибудь хочет молочный коктейль? |
| You forgot the milkshake. | Ты забыл молочный коктейль. |
| Some fries and a milkshake! | Немного фри и молочный коктейль! |
| That's nice. Milkshake? | Будете пить молочный коктейль? |
| Bring me a strawberry milkshake and I'll play some piano for you. | Принесите молочный коктейль с клубничным вкусом. А я сыграю для вас на фортепиано. |
| Have you managed to run a mile yet without stopping for a milkshake? | Тыцелую милю пробежал и даже молочный коктейль не выпил? |