Chicken potpie and a vanilla milkshake. |
Куриный пирог и молочный коктейль с ванилью. |
It's opium, not a milkshake. |
Это опиум, а не молочный коктейль. |
Mnh-mnh. Chief, this is my milkshake time. |
Шеф, я пью молочный коктейль. |
I'd take greta garbo for a milkshake, Mae West to the drive-in, and I'd kill Judy Garland. |
Я бы взял Грету Габо на молочный коктейль, Мэй Вест в кинотеатр под открытым небом, у убил бы Джуди Гарланд. |
Sawyer, why did you buy me a milkshake? |
Сойер, зачем ты купил мне молочный коктейль? |
Have you ever dipped fries into a milkshake? |
Ты когда-нибудь макала жареную картошку в молочный коктейль? |
You took her out for a milkshake. |
Вы же только молочный коктейль вместе пили. |
I could probably get him to say almost anything right now if I offered him a milkshake and a side of fries. |
Да он сейчас что угодно скажет, если предложить ему молочный коктейль и чипсы. |
How about a brand-spanking-new tradition where I buy you a milkshake and a "playboy"? |
Как насчет новой-супер-классной традиции, следуя которой я куплю тебе молочный коктейль и "Плэйбой"? |
Strawberry Milkshake Oreo, introduced in Canada, and sold for a limited time in the United States, is an Oreo cookie with strawberry flavoring. |
Шоколадное печенье Огёо Печенье Strawberry Milkshake Oreo (Oreo «клубничный молочный коктейль») представлено в Канаде и продавалось в течение ограниченного периода времени в США, это печенье Oreo с клубничной начинкой. |
We split a milkshake. |
Мы же на пару выпили молочный коктейль. |
The shortest throw buys the winner a milkshake. |
Проигравший покупает победителю молочный коктейль. |
I'll take a milkshake. |
Я возьму молочный коктейль. |
You're drinking a milkshake? |
Ты пьешь молочный коктейль? |
And a milkshake to go. |
И молочный коктейль в дорогу. |
It's just a milkshake. |
Это просто молочный коктейль. |
I had a milkshake. |
Я пил молочный коктейль. |
Here, try a milkshake. |
Вот, попробуйте молочный коктейль. |
Anybody want a milkshake? |
Кто-нибудь хочет молочный коктейль? |
You forgot the milkshake. |
Ты забыл молочный коктейль. |
Some fries and a milkshake! |
Немного фри и молочный коктейль! |
That's nice. Milkshake? |
Будете пить молочный коктейль? |
Bring me a strawberry milkshake and I'll play some piano for you. |
Принесите молочный коктейль с клубничным вкусом. А я сыграю для вас на фортепиано. |
Have you managed to run a mile yet without stopping for a milkshake? |
Тыцелую милю пробежал и даже молочный коктейль не выпил? |