Английский - русский
Перевод слова Milkshake
Вариант перевода Молочный коктейль

Примеры в контексте "Milkshake - Молочный коктейль"

Примеры: Milkshake - Молочный коктейль
Chicken potpie and a vanilla milkshake. Куриный пирог и молочный коктейль с ванилью.
It's opium, not a milkshake. Это опиум, а не молочный коктейль.
Mnh-mnh. Chief, this is my milkshake time. Шеф, я пью молочный коктейль.
I'd take greta garbo for a milkshake, Mae West to the drive-in, and I'd kill Judy Garland. Я бы взял Грету Габо на молочный коктейль, Мэй Вест в кинотеатр под открытым небом, у убил бы Джуди Гарланд.
Sawyer, why did you buy me a milkshake? Сойер, зачем ты купил мне молочный коктейль?
Have you ever dipped fries into a milkshake? Ты когда-нибудь макала жареную картошку в молочный коктейль?
You took her out for a milkshake. Вы же только молочный коктейль вместе пили.
I could probably get him to say almost anything right now if I offered him a milkshake and a side of fries. Да он сейчас что угодно скажет, если предложить ему молочный коктейль и чипсы.
How about a brand-spanking-new tradition where I buy you a milkshake and a "playboy"? Как насчет новой-супер-классной традиции, следуя которой я куплю тебе молочный коктейль и "Плэйбой"?
Strawberry Milkshake Oreo, introduced in Canada, and sold for a limited time in the United States, is an Oreo cookie with strawberry flavoring. Шоколадное печенье Огёо Печенье Strawberry Milkshake Oreo (Oreo «клубничный молочный коктейль») представлено в Канаде и продавалось в течение ограниченного периода времени в США, это печенье Oreo с клубничной начинкой.
We split a milkshake. Мы же на пару выпили молочный коктейль.
The shortest throw buys the winner a milkshake. Проигравший покупает победителю молочный коктейль.
I'll take a milkshake. Я возьму молочный коктейль.
You're drinking a milkshake? Ты пьешь молочный коктейль?
And a milkshake to go. И молочный коктейль в дорогу.
It's just a milkshake. Это просто молочный коктейль.
I had a milkshake. Я пил молочный коктейль.
Here, try a milkshake. Вот, попробуйте молочный коктейль.
Anybody want a milkshake? Кто-нибудь хочет молочный коктейль?
You forgot the milkshake. Ты забыл молочный коктейль.
Some fries and a milkshake! Немного фри и молочный коктейль!
That's nice. Milkshake? Будете пить молочный коктейль?
Bring me a strawberry milkshake and I'll play some piano for you. Принесите молочный коктейль с клубничным вкусом. А я сыграю для вас на фортепиано.
Have you managed to run a mile yet without stopping for a milkshake? Тыцелую милю пробежал и даже молочный коктейль не выпил?