| I'd offer to make you a milkshake, but the mixer's down. | Я бы предложил молочный коктейль, да миксер сломан. |
| Why didn't you offer him a milkshake too? | А что же молочный коктейль не предложили? |
| You know, if I'd have known, I would have gotten another milkshake. | Слушайте, если бы я знал, я бы взял еще один молочный коктейль. |
| 'Cause I think the bigger question is, why is your ringtone "My milkshake brings all the boys to the yard"? | Так как я думаю, что вопрос поважнее, почему это твой рингтон "Мой молочный коктейль привлекает всех дворовых парней"? |
| What is that, a milkshake? | Что это, молочный коктейль? |
| I do not need a milkshake. | Мне не нужен молочный коктейль. |
| Just hand me that milkshake. | Просто дай мне этот молочный коктейль. |
| I want a chocolate milkshake. | Я хочу шоколадный молочный коктейль. |
| Give her a radio-opaque milkshake. | Дайте ей рентгеноконтрастный молочный коктейль. |
| Get you a milkshake. | Возьми себе молочный коктейль. |
| A milkshake for breakfast? | Молочный коктейль на завтрак? |
| I already had a milkshake. | У меня уже есть молочный коктейль. |
| I will take that milkshake. | Я возьму молочный коктейль. |
| We'll get you a milkshake. | Мы привезем тебе молочный коктейль. |
| They make a mean milkshake. | Они делают потрясающий молочный коктейль. |
| What's a milkshake? | А что такое молочный коктейль? |
| A milkshake, please. | Молочный коктейль, пожалуйста. |
| A milkshake won't hurt. | Молочный коктейль тебе не навредит. |
| One raspberry-banana milkshake, extra cherries, just the way you like it. | Малиново-банановый молочный коктейль с вишней, как ты любишь. |
| Milkshake bear! Arr! | Молочный коктейль для мишек! |
| I'll have a Jazzy Pizzazzy Razzleberry Rainbow Milkshake with a swirly straw? | Я буду Ослепительный радужный молочный коктейль с соломкой завитушками. |
| You'd think he could wait five minutes for his pregnant wife to get a milkshake. | Можно и подождать, пока твоя беременная жена купит молочный коктейль. |
| I want a milkshake and fries. | Я хочу молочный коктейль и жареный картофель. |
| The last time it was a milkshake, And we both know what happened next. | В прошлый раз это был молочный коктейль, и мы оба знаем, что было потом. |
| Carl. That's just a milkshake. | Карл, это же молочный коктейль. |