Английский - русский
Перевод слова Milkshake

Перевод milkshake с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Молочный коктейль (примеров 74)
I had a milkshake on the way in, and I... Я выпил молочный коктейль по пути сюда, и я...
'Cause I think the bigger question is, why is your ringtone "My milkshake brings all the boys to the yard"? Так как я думаю, что вопрос поважнее, почему это твой рингтон "Мой молочный коктейль привлекает всех дворовых парней"?
Just hand me that milkshake. Просто дай мне этот молочный коктейль.
They make a mean milkshake. Они делают потрясающий молочный коктейль.
Have you managed to run a mile yet without stopping for a milkshake? Тыцелую милю пробежал и даже молочный коктейль не выпил?
Больше примеров...
Коктейль (примеров 103)
How about a brand-spanking-new tradition where I buy you a milkshake and a "playboy"? Как насчет новой-супер-классной традиции, следуя которой я куплю тебе молочный коктейль и "Плэйбой"?
It's just a milkshake. Это просто молочный коктейль.
Why didn't you offer him a milkshake too? А что же молочный коктейль не предложили?
I want a chocolate milkshake. Я хочу шоколадный молочный коктейль.
They make a mean milkshake. Они делают потрясающий молочный коктейль.
Больше примеров...
Молочного коктейля (примеров 9)
My knowledge of science begins and ends... with inventing a recipe for a strawberry milkshake. Мои познания в науке начинаются и заканчиваются изобретением рецепта... Для клубничного молочного коктейля.
I swear, every time I'm on this highway, I crave a strawberry milkshake. Каждый раз, как проезжаю мимо, так хочется клубничного молочного коктейля.
Were you solving world hunger or perfecting the perfect peanut butter milkshake? Решаешь проблему мирового голода, или завершаешь рецепт молочного коктейля с арахисовым маслом?
How are you feeling after your milkshake? Как ты себя чувствуешь после своего молочного коктейля?
Rob Harvilla of The Village Voice noted that the song sounded like a mix of "Milkshake" and "Lip Gloss" with "electro synths". Rob Harvilla из The Village Voice описал песню как смесь Молочного Коктейля и Губного Блеска с электро-ритмами.
Больше примеров...
Молочным коктейлем (примеров 8)
We were riding out for a late-night milkshake. Мы выезжали за поздним молочным коктейлем.
And people can... can drink you, in their milkshake, and imagine you the way that they like. И люди могут - могут пить тебя со своим молочным коктейлем, и представлять тебя в любом виде, в каком им нравится.
We had to stop for a milkshake. Пришлось заехать за молочным коктейлем.
He smells like milkshake. Он пахнет молочным коктейлем.
On the way back, stopped at a cafe after the apology for a milkshake." А на обратном пути, уже после извинения, зашли за молочным коктейлем в кафе».
Больше примеров...
Молочные коктейли (примеров 3)
We share a milkshake at the Dairy Hut? Мы потягиваем молочные коктейли в кафе-мороженое?
Best milkshake in town. Здесь лучшие молочные коктейли в городе.
Well, my milkshake's are getting milkier, I should probably get going. Мои молочные коктейли становятся все молочнее, поэтому мне нужно бежать.
Больше примеров...
Шейк (примеров 7)
What I want you to find meis a strawberry milkshake, extra thick. Лучше найди мне клубничный шейк, экстра-густой.
Isn't this the best milkshake ever, Alice? Разве это не лучший молочный шейк в мире, Элис?
What a great word. Milkshake. Какое потрясающее слово. "Шейк".
I just really want a milkshake. Только хочу молочный шейк.
Let me make the milkshake. Давай я сделаю тебе шейк.
Больше примеров...