Английский - русский
Перевод слова Milkshake

Перевод milkshake с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Молочный коктейль (примеров 74)
One place asked me if I wanted kale in my milkshake. Однажды мне предложили добавить кале в молочный коктейль.
Now, the first step is that we see what's called a cue, or a trigger... which, in my case, was the milkshake. И так, сначала то что мы видим дает нам сигнал, или триггер... в моем случае это молочный коктейль.
What's a milkshake? А что такое молочный коктейль?
A milkshake won't hurt. Молочный коктейль тебе не навредит.
Bring me a strawberry milkshake and I'll play some piano for you. Принесите молочный коктейль с клубничным вкусом. А я сыграю для вас на фортепиано.
Больше примеров...
Коктейль (примеров 103)
I'd take greta garbo for a milkshake, Mae West to the drive-in, and I'd kill Judy Garland. Я бы взял Грету Габо на молочный коктейль, Мэй Вест в кинотеатр под открытым небом, у убил бы Джуди Гарланд.
Sawyer, why did you buy me a milkshake? Сойер, зачем ты купил мне молочный коктейль?
If you have to ask that, you clearly have not seen my milkshake. Если ты об этом спрашиваешь, значит, ты точно не видела мой молочный коктейль.
Were you two high-school sweethearts, rock around the clock, two straws in a milkshake? Вы были школьными влюбленными, тусовались круглые сутки, пили один коктейль из двух трубочек?
That's nice. Milkshake? Будете пить молочный коктейль?
Больше примеров...
Молочного коктейля (примеров 9)
Were you solving world hunger or perfecting the perfect peanut butter milkshake? Решаешь проблему мирового голода, или завершаешь рецепт молочного коктейля с арахисовым маслом?
How are you feeling after your milkshake? Как ты себя чувствуешь после своего молочного коктейля?
All right, let's just start with a milkshake. Давай начнем с молочного коктейля.
Rob Harvilla of The Village Voice noted that the song sounded like a mix of "Milkshake" and "Lip Gloss" with "electro synths". Rob Harvilla из The Village Voice описал песню как смесь Молочного Коктейля и Губного Блеска с электро-ритмами.
They will then show me images of this high-sugar, low-fat milkshake and then feed me the milkshake through a special megastraw. Потом они покажут мне изображения сладкого обезжиренного молочного коктейля а потом дадут его выпить с помощью специального приспособления.
Больше примеров...
Молочным коктейлем (примеров 8)
We were riding out for a late-night milkshake. Мы выезжали за поздним молочным коктейлем.
Someone's been drinking... milkshake? Кто-то уже напился... Молочным коктейлем?
And people can... can drink you, in their milkshake, and imagine you the way that they like. И люди могут - могут пить тебя со своим молочным коктейлем, и представлять тебя в любом виде, в каком им нравится.
We had to stop for a milkshake. Пришлось заехать за молочным коктейлем.
Dude, the clock is ticking on some guy's life and you're out getting a milkshake? Чувак, чьё-то время истекает, а ты пошёл за молочным коктейлем?
Больше примеров...
Молочные коктейли (примеров 3)
We share a milkshake at the Dairy Hut? Мы потягиваем молочные коктейли в кафе-мороженое?
Best milkshake in town. Здесь лучшие молочные коктейли в городе.
Well, my milkshake's are getting milkier, I should probably get going. Мои молочные коктейли становятся все молочнее, поэтому мне нужно бежать.
Больше примеров...
Шейк (примеров 7)
I never saw anyone order lobster and a chocolate milkshake for breakfast before. Я никогда не видела, чтобы кто-то заказывал лобстера и шоколадный шейк на завтрак.
Isn't this the best milkshake ever, Alice? Разве это не лучший молочный шейк в мире, Элис?
Okay, you call this Mocha Milkshake. Хорошо, этот называется "Молочный шейк".
What a great word. Milkshake. Какое потрясающее слово. "Шейк".
Let me make the milkshake. Давай я сделаю тебе шейк.
Больше примеров...