| I would've been here sooner, but it's hard to ride your bike when you're drinking a milkshake. | Я бы приехал раньше, но тяжеловато управлять мотоциклом, когда пьёшь молочный коктейль. |
| I'll be honest, I'm devastated I'm not drinking a milkshake right now. | Скажу честно, я подавлена из-за того, что сейчас не могу выпить молочный коктейль. |
| Mnh-mnh. Chief, this is my milkshake time. | Шеф, я пью молочный коктейль. |
| You took her out for a milkshake. | Вы же только молочный коктейль вместе пили. |
| It's just a milkshake. | Это просто молочный коктейль. |
| Then I drink your milkshake. | А потом я выпил твой коктейль. |
| Having a milkshake with two straws. | И пить коктейль с двумя трубочками. |
| Just hand me that milkshake. | Просто дай мне этот молочный коктейль. |
| I want a chocolate milkshake. | Я хочу шоколадный молочный коктейль. |
| Some fries and a milkshake! | Немного фри и молочный коктейль! |
| I swear, every time I'm on this highway, I crave a strawberry milkshake. | Каждый раз, как проезжаю мимо, так хочется клубничного молочного коктейля. |
| How are you feeling after your milkshake? | Как ты себя чувствуешь после своего молочного коктейля? |
| Maybe from a milkshake? | Может из молочного коктейля? |
| Rob Harvilla of The Village Voice noted that the song sounded like a mix of "Milkshake" and "Lip Gloss" with "electro synths". | Rob Harvilla из The Village Voice описал песню как смесь Молочного Коктейля и Губного Блеска с электро-ритмами. |
| They will then show me images of this high-sugar, low-fat milkshake and then feed me the milkshake through a special megastraw. | Потом они покажут мне изображения сладкого обезжиренного молочного коктейля а потом дадут его выпить с помощью специального приспособления. |
| We were riding out for a late-night milkshake. | Мы выезжали за поздним молочным коктейлем. |
| And if I decide to finish my milkshake, which is very good, by the way, because there aren't a lot of customers, the servers aren't in a rush to turn over the table, which means privacy. | И если я соберусь покончить со своим молочным коктейлем, Который, кстати говоря, очень вкусный, Потому что здесь не слишком много покупателей, официанты не бегают от стола к столу, что предполагает секретность. |
| We had to stop for a milkshake. | Пришлось заехать за молочным коктейлем. |
| He smells like milkshake. | Он пахнет молочным коктейлем. |
| On the way back, stopped at a cafe after the apology for a milkshake." | А на обратном пути, уже после извинения, зашли за молочным коктейлем в кафе». |
| We share a milkshake at the Dairy Hut? | Мы потягиваем молочные коктейли в кафе-мороженое? |
| Best milkshake in town. | Здесь лучшие молочные коктейли в городе. |
| Well, my milkshake's are getting milkier, I should probably get going. | Мои молочные коктейли становятся все молочнее, поэтому мне нужно бежать. |
| What I want you to find meis a strawberry milkshake, extra thick. | Лучше найди мне клубничный шейк, экстра-густой. |
| Okay, you call this Mocha Milkshake. | Хорошо, этот называется "Молочный шейк". |
| What a great word. Milkshake. | Какое потрясающее слово. "Шейк". |
| I just really want a milkshake. | Только хочу молочный шейк. |
| Let me make the milkshake. | Давай я сделаю тебе шейк. |