| Get you a milkshake. | Возьми себе молочный коктейль. |
| A milkshake for breakfast? | Молочный коктейль на завтрак? |
| I already had a milkshake. | У меня уже есть молочный коктейль. |
| Perhaps pick up a tutti-frutti milkshake. | Может захватим коктейль Тутти-Фрутти? |
| If you have a milkshake and I have a milkshake, and I have a straw, there it is. That's the straw, you see? Watch it. | Если у тебя есть коктейль, и у меня есть коктейль... и у меня есть соломинка, вот такая соломинка, понимаешь? |
| Here, try a milkshake. | Вот, попробуйте молочный коктейль. |
| I'll have a strawberry milkshake, thank you. | Клубничный коктейль, спасибо. |
| Anybody want a milkshake? | Кто-нибудь хочет молочный коктейль? |
| Dip it in your milkshake. | Окуни её в твой коктейль. |
| You forgot the milkshake. | Ты забыл молочный коктейль. |
| Some fries and a milkshake! | Немного фри и молочный коктейль! |
| Crispy duck, shredded lettuce, rich plum sauce wrap and banana milkshake. | Утятина с хрустящей корочкой, порезанный салат, много сливового соуса и банановый коктейль. |
| I'd make more of a mess in my car if I spilt a milkshake. | Я бы у себя в машине больше напачкала, если бы коктейль разлила. |
| Can I get a double pizza burger, chilli fries with cheese and a large chocolate milkshake? | Можно мне двойной пицца-бургер, картошку с сыром и большой шоколадный коктейль? |
| Can I get a grilled cheese with chicken fingers, extra fries, and a chocolate milkshake? | Можно мне куриные палочки с сыром-гриль, большую порцию картошки фри и шоколадный коктейль? |
| Now my straw reaches across the room and starts to drink your milkshake. | И вот я протягиваю свою соломинку через всю комнату... и начинаю пить твой коктейль. |
| I will take that milkshake. | Я возьму молочный коктейль. |
| We'll get you a milkshake. | Мы привезем тебе молочный коктейль. |
| They make a mean milkshake. | Они делают потрясающий молочный коктейль. |
| What's a milkshake? | А что такое молочный коктейль? |
| A milkshake, please. | Молочный коктейль, пожалуйста. |
| A milkshake won't hurt. | Молочный коктейль тебе не навредит. |
| One raspberry-banana milkshake, extra cherries, just the way you like it. | Малиново-банановый молочный коктейль с вишней, как ты любишь. |
| Bring me a strawberry milkshake and I'll play some piano for you. | Принесите молочный коктейль с клубничным вкусом. А я сыграю для вас на фортепиано. |
| Have you managed to run a mile yet without stopping for a milkshake? | Тыцелую милю пробежал и даже молочный коктейль не выпил? |