Get you a milkshake. |
Возьми себе молочный коктейль. |
A milkshake for breakfast? |
Молочный коктейль на завтрак? |
I already had a milkshake. |
У меня уже есть молочный коктейль. |
Perhaps pick up a tutti-frutti milkshake. |
Может захватим коктейль Тутти-Фрутти? |
If you have a milkshake and I have a milkshake, and I have a straw, there it is. That's the straw, you see? Watch it. |
Если у тебя есть коктейль, и у меня есть коктейль... и у меня есть соломинка, вот такая соломинка, понимаешь? |
Here, try a milkshake. |
Вот, попробуйте молочный коктейль. |
I'll have a strawberry milkshake, thank you. |
Клубничный коктейль, спасибо. |
Anybody want a milkshake? |
Кто-нибудь хочет молочный коктейль? |
Dip it in your milkshake. |
Окуни её в твой коктейль. |
You forgot the milkshake. |
Ты забыл молочный коктейль. |
Some fries and a milkshake! |
Немного фри и молочный коктейль! |
Crispy duck, shredded lettuce, rich plum sauce wrap and banana milkshake. |
Утятина с хрустящей корочкой, порезанный салат, много сливового соуса и банановый коктейль. |
I'd make more of a mess in my car if I spilt a milkshake. |
Я бы у себя в машине больше напачкала, если бы коктейль разлила. |
Can I get a double pizza burger, chilli fries with cheese and a large chocolate milkshake? |
Можно мне двойной пицца-бургер, картошку с сыром и большой шоколадный коктейль? |
Can I get a grilled cheese with chicken fingers, extra fries, and a chocolate milkshake? |
Можно мне куриные палочки с сыром-гриль, большую порцию картошки фри и шоколадный коктейль? |
Now my straw reaches across the room and starts to drink your milkshake. |
И вот я протягиваю свою соломинку через всю комнату... и начинаю пить твой коктейль. |
I will take that milkshake. |
Я возьму молочный коктейль. |
We'll get you a milkshake. |
Мы привезем тебе молочный коктейль. |
They make a mean milkshake. |
Они делают потрясающий молочный коктейль. |
What's a milkshake? |
А что такое молочный коктейль? |
A milkshake, please. |
Молочный коктейль, пожалуйста. |
A milkshake won't hurt. |
Молочный коктейль тебе не навредит. |
One raspberry-banana milkshake, extra cherries, just the way you like it. |
Малиново-банановый молочный коктейль с вишней, как ты любишь. |
Bring me a strawberry milkshake and I'll play some piano for you. |
Принесите молочный коктейль с клубничным вкусом. А я сыграю для вас на фортепиано. |
Have you managed to run a mile yet without stopping for a milkshake? |
Тыцелую милю пробежал и даже молочный коктейль не выпил? |