When a user with a Microsoft account added an email account on one computer with Windows 8 People, the account would be automatically added to all other Windows 8 computers the user is logged into. |
Когда пользователь с учетной записью Microsoft добавляет учетную запись календаря на один компьютер с календарем Windows 8, учетная запись будет автоматически добавлена ко всем остальным компьютерам с Windows 8, в которые пользователь вошел. |
Windows Live Messenger used the Microsoft Notification Protocol (MSNP) over TCP (and optionally over HTTP to deal with proxies) to connect to Microsoft Messenger service-a service offered on port 1863 of"." |
Windows Live Messenger использует Microsoft Notification Protocol (MSNP) через TCP (и опционально через HTTP, для работы с прокси-серверами) для подключения к.NET Messenger Service - службе, доступной на порту 1863 с хостом. |
Windows Embedded Automotive (formerly Microsoft Auto, Windows CE for Automotive, Windows Automotive, and Windows Mobile for Automotive) is an operating system subfamily of Windows Embedded based on Windows CE for use on computer systems in automobiles. |
Windows Embedded Automotive (также ранее известная как Windows CE для автомобилей, Windows Automotive, и Windows Mobile для автомобилей) - это встраиваемая операционная система, основанная на Windows CE для использования в компьютерных системах в автомобилях. |
Development of Windows Vista occurred over the span of five and a half years, starting in earnest in May 2001, prior to the release of Microsoft's Windows XP operating system, and continuing until November 2006. |
Разработка Windows Vista началась в мае 2001 года, за пять месяцев до выхода Windows XP и продолжалась до ноября 2006 года. |
Players on both Xbox 360 and Windows PCs could access Game Room through their respective versions of Microsoft's Live online services (Xbox Live and Games for Windows - Live). |
Игроки обеих платформ: ХЬох 360 и ПК (Windows) могут играть друг с другом в Game Room через сервисы (Xbox Live и Games for Windows - Live). |
Microsoft originally expected to ship the new version sometime late in 2003 as a minor step between Windows XP (codenamed "Whistler") and Windows 7 (codenamed "Blackcomb" and "Vienna"). |
Первоначально Microsoft ожидала завершить разработку новой ОС в конце 2003 года и представить её как незначительный шаг между Windows XP (под кодовым названием «Whistler») и Windows 7 (под кодовым названием «Blackcomb» и «Vienna»). |
It is the intended replacement for Microsoft DirectShow, Windows Media SDK, DirectX Media Objects (DMOs) and all other so-called "legacy" multimedia APIs such as Audio Compression Manager (ACM) and Video for Windows (VfW). |
Согласно планам Microsoft, он заменит DirectShow, Windows Media SDK, DirectX Media Objects (DMOs) и более старые мультимедийные API, такие, как Audio Compression Manager (ACM) и Video for Windows (VfW). |
Because of these issues, Microsoft has released a new set of frameworks on top of WDM, called the Windows Driver Frameworks (WDF; formerly Windows Driver Foundation), which includes Kernel-Mode Driver Framework (KMDF) and User-Mode Driver Framework (UMDF). |
Из-за этих проблем Microsoft выпустила новый фреймворк, заменяющий WDM, названный Windows Driver Foundation, который включает в себя Kernel-Mode Driver Framework (KMDF) и User-Mode Driver Framework (UMDF). |
On August 14, 2012, Microsoft announced a new update for SkyDrive which brought changes and improvements to, SkyDrive for Windows desktop and OS X, and the SkyDrive API as part of Live Connect. |
14 августа 2012 года, Microsoft объявила о обновлённом SkyDrive, где были заметно изменены, SkyDrive для рабочего стола Windows, и OS X, а также API SkyDrive в рамках Live Connect. |
Additionally, David has authored over one hundred articles, a number of video training courses including Windows XP, Wireless Networking, Linux Administration, ISA Server, A+ Certification, Microsoft Virtual Server, VMware Server & Workstation, & VMware ESX Server. |
К тому же, Дэвид является автором свыше сотни статей, нескольких видео курсов, включая Windows XP, Wireless Networking, Linux Administration, ISA Server, A+ Certification, Microsoft Virtual Server, VMware Server & Workstation, & VMware ESX Server. |
Original Windows NT 3.1 incorporated FAT, HPFS (Pinball) and the newly created NTFS drivers, along with a new and improved CD-ROM filesystem driver that incorporated long file names using the Microsoft Joliet filesystem. |
В оригинальной Windows NT 3.1 включены FAT, HPFS (Pinball) и вновь созданные драйвера NTFS вместе с новым улучшенным драйвером файловой системы CD-ROM, который включал поддержку длинных имен файлов с помощью файловой системы Microsoft Joliet. |
In a June 2006 Microsoft report, the company claimed that the tool had removed 16 million instances of malicious software from 5.7 million of 270 million total unique Windows computers since its release in January 2005. |
В июне 2006 года Microsoft сообщала что с января 2005 года при помощи утилиты было удалено 16 миллионов экземпляров вирусного ПО с 5,7 миллионов персональных компьютеров (из приблизительно 270 миллионов компьютеров с Windows). |
Does ReactOS have the same security problems as Microsoft(R) Windows(R)? |
Правда ли, что у ReactOS такие же проблемы с безопасностью, что и у Microsoft Windows? |
Teredo Overview on Microsoft TechNet Current anycast Teredo BGP routes Teredo: Tunneling IPv6 over UDP through Network Address Translations (NATs). |
Настройка Teredo в Windows 7 Пример уязвимости в Windows Vista, связанной с протоколом teredo Teredo: Tunneling IPv6 over UDP through Network Address Translations (NATs) (англ.) |
Aul led part of the team creating the technologies to allow upload of crash, hang, and other failure data (Windows Error Reporting) as well as Microsoft's anonymous data collection system for usage data (Customer Experience Improvement Program.) |
Аул возглавил часть команды, создав технологии, позволяющие загружать данные о сбоях, зависаниях и других ошибках (Windows Error Reporting), а также анонимную систему сбора данных Microsoft для использования данных (Программа улучшения качества ПО). |
Introduction to the Protected Mode API Windows Vista Integrity Mechanism technical reference on MSDN Introduction to Windows Integrity Control: Security Focus article Escaping from Microsoft's Protected Mode Internet Explorer |
Введение в API защищенного режима Техническая ссылка на механизм целостности Windows Vista на MSDN Введение для контроля целостности Windows: в статье рассмотрена проблема безопасности Выход из защищенного режима Microsoft Internet Explorer |
On Patch Tuesday, the day Microsoft typically releases new software updates, outbound traffic could exceed 500 gigabits per second. |
Во второй вторник месяца (в этот день Microsoft выпускает обновления системы безопасности Windows), скорость исходящего потока с сервера Windows Update может превышать 500 гигабит в секунду. |
In addition, they have published games for Microsoft Windows-based personal computers, and for various models of mobile phones and modern smartphones. |
Также компания разрабатывает игры для персональных компьютеров под управлением ОС Microsoft Windows, для множества моделей мобильных телефонов и современных смартфонов. |
For Windows XP/Vista you can download.NET from Microsoft download page. |
Для Windows XP/Vista вы можете скачать ее со страницы скачивания Microsoft. |
Additional developer-oriented details surrounding the "Universal Windows Platform" concept were revealed and discussed during Microsoft's developers' conference Build. |
Дополнительные детали, ориентированные на разработчика, связанные с концепцией «Универсальная платформа Windows», были раскрыты и обсуждены во время конференции разработчиков Microsoft Build. |
When Microsoft bought OneTree in 1994, they immediately ceased development on all versions except for Windows. |
После того как Майкрософт купила One Tree Software в 1994 году, была прекращена разработка всех версий продукта, кроме версии под Windows. |
Windows Vista users must pass Microsoft Genuine validation requirements to enable certain product features and to obtain non-security updates and product support from Microsoft. |
Пользователям системы Windows Vista необходимо пройти процедуру проверки подлинности Microsoft Genuine, чтобы получать обновления, не относящиеся к системе безопасности, и поддержку продукта от корпорации Майкрософт. Более подробные сведения см. |
Microsoft Corporation may reduce its staff by some 5,000 employees in the next three years due to the global economic crisis, Microsoft Regional Director for Central and Eastern Europe on technology issues Wilfred Grumman. |
Дальнейшая поддержка Skype для Windows Mobile и телефонного приложения Skype Lite осуществляться не будет. Принимая данное решение, сервис планирует сконцентрировать свою деятельность по другим направлениям, сообщает CNews. |
Microsoft developed a custom Dreamcast version of Windows CE with DirectX API and dynamic-link libraries, making it easy to port PC games to the platform, although programmers would ultimately favor Sega's development tools over those from Microsoft. |
Корпорация Microsoft разработала для Dreamcast особую версию Windows CE, с поддержкой DirectX API и динамически подключаемых библиотек, что сделало портирование игр с персонального компьютера простым, однако программисты всё же предпочли использовать инструменты от Sega. |
Code Signing Digital IDs for Microsoft Authenticode protect software against impersonation and tampering. |
Code Signing Digital ID идентифицирует автора-разработчика ПО, в соответствии с политикой безопасности, рекомендуемой Microsoft (Service Pack 2 Windows XP). |