Английский - русский
Перевод слова Mic
Вариант перевода Микрофон

Примеры в контексте "Mic - Микрофон"

Все варианты переводов "Mic":
Примеры: Mic - Микрофон
"I paid for this mic." "Я заплатил за этот микрофон".
But last night you grabbed that mic on purpose and this is my career and Ryan's and I just don't know if... Но прошлой ночью ты взяла тот микрофон нарочно, а это моя карьера, и карьера Райана, и я даже не знаю, что если...
No, I'm not going to, but if you can, speak into the mic. Нет, я не стану, но если не сложно - говори в микрофон.
If you think you can do better, there's the mic! Если думаешь, что сделаешь лучше, то есть микрофон!
Turn up my mic just a bit, please? ключите мой микрофон немного погромче, пожалуйста.
I met Howard stern a few years back and... rocked his mic. Я встретила Говарда Стерна в недалеком прошлом и... сотрясла его микрофон
Well, like, also just, like, holding a mic. Ну, также то, как держать микрофон
If you can learn how to make a bomb on the internet nowadays - You can learn how to wire a mic. Если сейчас в интернете можно научиться сделать бомбу, то можно научиться и как подключить микрофон.
So far, a lot of the stuff that was on the radio was live music, but singers, like Frank Sinatra, could use the mic and do things that they could never do without a microphone. К тому времени по радио в основном звучала живая музыка, однако певцы, например, Фрэнк Синатра, могли использовать микрофон и делать то, что они никогда бы не смогли без микрофона.
So you have, like, a Madonna mic on and you're, like... Ты будто... будто у тебя есть микрофон Мадонны и ты...
And, "make sure, you know, my mic is right." И "удостоверьтесь, в порядке ли мой микрофон".
My head was on the floor and I'm trying to hit the mic and I'm going Моя голова была на полу и я собирался попасть в микрофон и сказать Мама!
Then, I'll take the mic. I'll sing on that stage, you'll play the guitar, Тогда, я возьму микрофон и запою на этой сцене... ты будешь играть на гитаре,
So you got to go to that homecoming, you got to grab that mic, and you got to roast that Marissa and the rest of those junkyard... fat cats. Поэтому ты пойдешь на встречу выпускников схватишь микрофон и сделаешь отбивную из этой Мариссы и всех остальных помойных... котов!
If you look at this guy in the background right here, you can see him adjusting a mic on the stage. Если вы посмотрите на этого парня на заднем плане вы можете видеть, как он поправляет микрофон на сцене
Does it-does it sound through the mic like I'm saying "dude"? Should it be "dude"? А когда я говорю в микрофон все слышат мне говорить "чудак"?
The mic is now free if anyone would like to talk. Микрофон в вашем распоряжении, если кто-нибудь захочет что-то сказать.
"Turn the mic back on." Winston Churchill. "Включи микрофон", Уинстон Черчилль.
I was singing into that mic all week long. Я пел в этот микрофон на протяжении всей недели.
You type in your code, but you first test your mic. Вы вводите свой код, но сначала тестируете микрофон.
Kane is one of the most incredible lyricists... and he will devour you on the mic. Кейн - один из самых невероятных лириков... и он поглотит вас, когда в его руках микрофон.
There's a speaker and mic here, so no more headsets. Микрофон и динамик теперь здесь, так что наушники больше не нужны.
Look, if I'm being honest, you going at this guy, mic off, not even your collar... М: Если честно, ты пошел к этому парню, выключил микрофон, и ты не арестовывал его...
Taking you off mic until 30 out. Включу микрофон за 30 секунд до эфира.
You can mic me up, I'll go to one of his parties and if things get dangerous, you burst in and arrest him. Смотрите, приделаете ко мне микрофон, я пойду на одну из его вечеринок, и если станет совсем опасно, вы ворвётесь и арестуете его.