Английский - русский
Перевод слова Mic

Перевод mic с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Микрофон (примеров 151)
Which inspired me to put the mic where the sun don't shine. Которая вдохновила меня поставить микрофон где солнце не светит.
Wait, the mic. Мне нужно в туалет. Стой, микрофон...
You know, he was a sound guy and he was holding his boom mic above Sam Worthington's head when a giant eagle flew out of nowhere and just wrapped his talons around the microphone. Знаете, он был звуковиком, он держал тот здоровый микрофон над головой Сэма Уортингтон, когда огромный орел вылетел из ниоткуда и просто вцепился когтями в микрофон.
Yes, over there. Mic, please. Да, микрофон, пожалуйста
A fuller bouquet can hide the Mic. Крупный букет может скрыть микрофон.
Больше примеров...
Впк (примеров 24)
On 8 August 1995, Lieutenant-General Hussein Kamel, the former head of the Military Industrialization Corporation (MIC), an organization responsible for the development and manufacture of proscribed weapons, departed for Jordan. 8 августа 1995 года в Иорданию уехал генерал-лейтенант Хусейн Камел, бывший руководитель Военно-промышленной корпорации (ВПК), организации, занимавшейся разработкой и производством запрещенного оружия.
On arrival at Al-Zahf al-Kabir, also an MIC company, the second sub-group met with the general manager. По прибытии на объект «Аз-Захв аль-Кабир», также подведомственный ВПК, вторая подгруппа встретилась с генеральным директором объекта.
At 0925 hours it arrived at the MIC's Nida' State Enterprise in Za'faraniyah, a suburb of Baghdad, a plant that makes dies, provides services to the industrial sector and the railways and produces replacement parts for food processing plants. В 09 ч. 25 м. она прибыла на расположенное в багдадском пригороде Эз-Зафарания государственное предприятие «Эн-Нида», находящееся в ведении ВПК.
Other members of the BOMVIC communications team visited the MIC's Amin plant in Amiriyah, in the Fallujah area, which is subject to monitoring by cameras. Другие сотрудники группы связи БОМВИК посетили предприятие «Амин» ВПК в Амирийе, в районе Эль-Фаллуджи, где осуществляется наблюдение с помощью камер.
At 0910 hours it arrived at the Faw State Enterprise, an MIC general engineering company located in the Sab' Abkar area of Baghdad that builds bridges, paves roads and does construction. В 09 ч. 10 м. она прибыла на государственное предприятие «Фао» - компанию общего машиностроения ВПК, расположенную в багдадском районе Саб-Абкар, которая занимается строительством мостов, асфальтированием автомобильных дорог и другими строительными работами.
Больше примеров...
Мвдс (примеров 5)
Furthermore, the MIC cooperates with industry organizations to set up their guidelines. Помимо этого, МВДС в сотрудничестве с отраслевыми организациями разрабатывает для них руководящих принципы.
Based on these opinions, the MIC submitted a bill for the Act on Leave for National Public Employees Who Accompany Spouses to the 185th extraordinary Diet session. На основе этого заключения МВДС внесло на рассмотрение 185-й внеочередной сессии парламента проект закона об отпусках для государственных служащих, сопровождающих супругов.
Moreover, in 2009, the MIC established a hotline for consultation on illegal/harmful information for the purpose of promoting appropriate handling of illegal and harmful information on the Internet. Кроме того, МВДС создало линию экстренной связи для консультаций относительно незаконной/вредной информации с целью поощрения надлежащего обращения с незаконной и вредной информацией в Интернете.
Since 1976, the MIC has conducted a survey on time-budget as part of its Survey on Time Use and Leisure Activities every five years. С 1976 года МВДС каждые пять лет проводит обследование затрат времени в рамках Обследования использования времени на работу и отдых.
With regard to measures against illegal and harmful information on the Internet, the MIC conducted deliberations on voluntary measures taken by providers and others and action to effectively support such measures, and published the final report in August 2006. В отношении мер по борьбе с незаконной и вредной информацией в Интернете следует отметить, что МВДС провело обсуждения добровольных мер, принимаемых провайдерами и другими сторонами, а также действий по эффективной поддержке таких мер и в августе 2006 года опубликовало заключительный доклад.
Больше примеров...
Миц (примеров 6)
The Migration Information Centre (MIC) is the information centre of IOM International organization for Migration in Bratislava. Миграционный информационный центр (МИЦ) является информационным центром IОМ Международной организации для миграции в Братиславе.
MIC offers assistance and guidance on legal and social issues to those foreigners, who wish to settle or have already settled in Slovakia. МИЦ предоставляет правовые, социальные и трудовые консультации иностранцем, желающим жить или уже живущим в Словакии.
In 2013, Andrey created and headed up the promotionalcompany World of Boxing, which became part of MIC Group. В 2013 году создал и возглавил промоутерскую компанию «Мир Бокса», которая вошла в группу компаний «МИЦ».
In 2012, placed 360th in Kommersant's Top 1000 Regional Enterprise Managers ranking as chairman of the board of MIC Group. В 2012 году в рейтинге «Коммерсанта» «Топ-1000 региональных руководителей предприятий» занял 360 место как председатель совета ГК «МИЦ».
Founded in 1999 as a real estate company, LLC "Moskovskiy Ipotechny Centr - MIC" moved into the investment and property development sector in 2001, when it became a co-investor in a number of Moscow housing projects. Основана в 1999 году как риелторская компания ООО «Московский ипотечный центр - МИЦ», в 2001 году начала инвестиционно-девелоперскую деятельность, выступив соинвестором в нескольких жилищных проектах Москвы.
Больше примеров...