Примеры в контексте "Metre - Метр"

Все варианты переводов "Metre":
м
Примеры: Metre - Метр
Mercury levels in natural gas must be reduced to levels of 10 or fewer micrograms per cubic metre (ug/m3) before processing to prevent damage to heat exchangers and other equipment. Содержание ртути в природном газе должно быть сокращено до уровня не более 10 микрограмм на кубический метр (мкг/м3) перед обработкой, чтобы предотвратить повреждение теплообменников и другого оборудования.
VOC limits for new stationary sources that store and distribute petrol (excluding ships) with throughput of 5,000 m3 are set in the Protocol at 10 grams per cubic metre (g/Nm3). Установленные в Протоколе предельные значения для выбросов ЛОС из новых стационарных источников, предназначенных для хранения и распределения бензина (за исключением судов) с пропускной способностью в 5000 м3, составляют 10 грамм на кубический метр (г/м3н.у.).
Estimate of marginal costs involved in protecting countries worldwide against the effects of a 1 metre sea level rise in 100 years Оценка предельных издержек на защиту стран всего мира от последствий повышения уровня моря на 1 метр в течение 100 лет
Similarly, it is estimated that a one metre rise in sea level would cause the complete collapse of the Port Royal mangrove wetland in Jamaica. Аналогичным образом, согласно прогнозам, повышение уровня моря на один метр приведет к полному исчезновению мангровых заболоченных территорий в районе Порт-Рояля на Ямайке.
Studies carried out in the Antarctic show that the ice is retreating at a rate of one metre a year and, in certain periods, 10 metres a year. Как показывают проводимые в Антарктике исследования, антарктические льды ежегодно отступают на один метр, а в определенные периоды - на 10 метров в год.
Assessing the water productivity of irrigated and rain-fed agriculture, in terms of yield per cubic metre of water transpired, allows the benchmarking of the performance of different agricultural systems and the identification of possibilities for improving such performance. Оценка продуктивности использования водных ресурсов в условиях орошаемого и богарного земледелия в плане урожайности на кубический метр воды, вышедшей в процессе транспирации, позволяет получить исходные показатели эффективности функционирования различных сельскохозяйственных систем и определить возможности для улучшения этих показателей.
The safeguarding of nuclear materials must be undertaken through the entire nuclear fuel cycle, up to the stage where the materials can be considered to be practically irrecoverable (e.g. currently, less than 2.5 kilograms of plutonium per cubic metre of vitrified high level waste). Применение гарантий в отношении ядерных материалов должно происходить в рамках всего ядерного топливного цикла, до той его стадии, когда материалы могут считаться практически неизвлекаемыми (например, в настоящее время, менее 2,5 кг плутония на кубический метр остеклованных высокоактивных отходов).
The introduction of electronic navigational charts had improved the safety of navigation, making it possible to identify an object within approximately one metre, whereas paper charts would locate such object at a distance of more than one kilometre. С внедрением электронных навигационных карт повысилась безопасность судоходства; благодаря им стало возможным определять координаты объектов с точностью приблизительно 1 метр, в то время как на бумажных картах этот же объект будет нанесен с точностью более 1 км.
Although the Lugeon test may serve other purposes, its main object is to determine the Lugeon coefficient which by definition is water absorption measured in litres per metre of test-stage per minute at a pressure of 10 kg/cm2 (1 MN/m2). Хотя тест Люжона может служить и для других целей, его главная цель - определить коэффициент Люжона, который по определению является поглощением воды, измеряемой в литрах на метр в минуту при давлении 10 кг/см² (1 МН/м²).
It has long been an objective in metrology to define the kilogram in terms of a fundamental constant, in the same way that the metre is now defined in terms of the speed of light. Длительное время метрология искала пути для определения килограмма на основе фундаментальных физических констант, так же, как метр определяется через скорость света.
Moreover, Syrian citizens are charged $1.6 per cubic metre of water, while the settlers are charged only $0.6 for the same volume. Кроме того, за кубический метр воды с сирийских граждан взимают 1,6 долл. США, в то время как поселенцы платят лишь 0,6 долл. США.
In response to inquiry, the Advisory Committee was informed that the estimate was based on the requirement of 10,000 cubic metres per ship at a cost of $100 per cubic metre. В ответ на запрос Консультативного комитета ему сообщили, что смета была составлена с учетом потребности в 10000 кубических метров на корабль из расчета 100 долл. США за кубический метр.
Recorded airborne fibre counts above 1,200 per cubic metre require additional technical and purification measures to bring the fibre count below the threshold values. Если зафиксирована концентрация переносимых в воздухе волокон свыше 1200 волокон на кубический метр, необходимы дополнительные технические меры и меры по очистке, с тем чтобы снизить концентрацию волокон в воздухе ниже пороговых величин.
Costs varied in the range of FF 10 per cubic metre for groundwater and about FF 500 per tonne for soil. Издержки составляют порядка 10 фр. франков на кубический метр грунтовых вод и примерно 500 фр. франков на тонну обрабатываемого грунта.
It was suggested that the expert group on UGS in Europe and Central Asia consider the possibility of including in the study an estimate of the share of storage costs in the total cost of natural gas to final consumer per cubic metre. Группе экспертов по ПХГ в Европе и Центральной Азии было предложено рассмотреть возможность включения в исследование оценки доли расходов на хранение газа в общей стоимости природного газа для конечных потребителей в расчете на один кубический метр.
Those purchasing tanker water in the West Bank pay on average five times more per cubic metre than those getting water from the network (19.4 versus 3.8 new sheqalim per cubic metre). Жители Западного берега, покупающие воду из автоцистерн, платят в среднем в пять раз больше за кубический метр воды, чем те, кто получает воду из водопровода (19,4 по сравнению с 3,8 новыми шекелями за кубический метр).
Air quality testing in the old and new buildings have confirmed a fibre count between 100 to 550 fibres per cubic metre, which is well below the safe threshold limit of 700 fibres per cubic metre. Проверка качества воздуха в старом и новом зданиях подтвердила, что концентрация волокон составляет 100 - 550 волокон на кубический метр, что значительного ниже безопасного порогового предела, составляющего 700 волокон на кубический метр.
The wall costs $2,000 per metre. Каждый метр этой стены обходится в 2000 долл.США.
The arm of the excavator crossed the Blue Line by a distance of about a metre and cut off some oak tree branches within Lebanese territory. Ковш экскаватора зашел за «голубую линию» примерно на один метр и срезал несколько веток дуба на ливанской территории.
This is, unless I'm very much mistaken, a metre of water. Высота воды здесь, если я не ошибаюсь, примерно метр.
For some reason, the last metre was the one that came the easiest. Почему-то последний метр дался мне намного легче.
For centuries, the people of Micronesia have lived on their small islands, many less than a metre above sea level. Столетиями люди Микронезии жили на своих малых островах, многие из которых менее чем на метр возвышаются над уровнем моря.
Provision is made for the purchase and laying of gravel for 62,500 metres of road at a cost of $8 per metre during each period. Предусматриваются ассигнования на цели закупки и закладки гравия на дорогах протяженностью в 62500 м по ставке в 8 долл. США в расчете на один метр дорожного покрытия в течение каждого периода.
Furthermore, the amount of water in the gaseous medium is up to 0.2 litres of water per cubic metre of air. Кроме того, содержание воды в газовой среде составляет до 0,2 литра воды на 1 метр кубический воздуха.
International experts have estimated that as many as 22 million Vietnamese, especially those living in the central and southern regions, will be displaced if the sea level rises by one additional metre. Согласно оценкам международных экспертов, до 22 миллионов вьетнамцев, в особенности тех, кто живет в центральном и южном регионах, будут перемещены, если уровень моря повысится еще на один метр.