| But it will accelerate at one metre per second. | Но он разгоняется на 1 метр в секунду. | 
| One rod of Type-3 iridium alloy, one metre in length. | Один прут, Модель З, из иридиевого сплава, метр в длину. | 
| He used a strict poetic metre to ensure that readers know which syllables are to be stressed. | Орм использовал строгий поэтический метр, чтобы гарантировать, что читатели поймут, на какой слог должно падать ударение. | 
| He is considered the first to recommend the name metre for a unit of length. | Он считается первым, кто рекомендовал название «метр» для единицы длины. | 
| You need a piton every metre. | Там нужен крюк на каждый метр. | 
| The stone moved to the right, by a metre. | Камень перемещается вправо, на метр. | 
| 46 days later, we see its position has moved by one metre. | 46 дней спустя мы видим, что её сдвинули на 1 метр. | 
| 20 particles of dust per cubic metre. | 20 частиц пыли на кубический метр. | 
| Some of those lakes are as much as one metre in depth. | Некоторые из этих озер имеют глубину более чем в один метр. | 
| Achilles one metre and the Tortoise a decimetre. | Человек проходит этот метр, а Черепаха делает дециметр. | 
| An airborne fibre count between 700 and 1,200 per cubic metre requires further purification and filtration and regular inspections. | При концентрации переносимых в воздухе волокон в пределах 700 - 1200 волокон на кубический метр требуется дальнейшая очистка и фильтрация, а также регулярные проверки. | 
| These values should be below a count of 700-fibres per cubic metre. | Эти показатели должны быть ниже концентрации, составляющей 700 волокон на кубический метр. | 
| Global warming is predicted conservatively to raise sea levels by one metre in this century. | По самым консервативным прогнозам, в этом столетии глобальное потепление ведет к повышению уровня моря на один метр. | 
| New estimates suggest that by 2100 sea levels could rise by one metre or more. | Согласно новым оценкам, к 2100 году уровень моря может повыситься на один метр или даже больше. | 
| Scientists warn that, within our children's lifetime, sea levels may rise by a metre or more. | Ученые предупреждают, что в течение жизни поколения наших детей уровень моря может подняться на метр или более. | 
| Same as the others, 15 euros up to a metre. | Как и другие, 15 евро за метр. | 
| The latest projections of the impact of climate change showed a minimum rise in sea levels of 1 metre by 2100. | Последние прогнозы последствий изменения климата указывают на подъем уровня моря минимум на 1 метр к 2100 году. | 
| OK, so just move it backwards a metre so I can jump into my car. | Ок, просто сдвинь ее назад на метр, чтобы я смог залезть в свою машину. | 
| Tedious, it's so steep you'd need a piton every metre. | Занудно. Там так круто, что нужно бить крючья каждый метр. | 
| They haven't yet broken the metre, on the high jump. | Ещё не преодолели метр, в прыжках в высоту. | 
| I think it's a metre a minute and these things just, you know... | Я думаю метр в минуту и это только мои предположения, знаете... | 
| In late 1991, when we had our wells drilled, we actually paid $980 per metre of drilling with casing. | В конце 1991 года, когда мы бурили наши скважины, мы фактически платили 980 долл. США за метр бурения вместе с обсадкой. | 
| It is expected that 50 per cent of the equipment will be transported by airlift, at a cost of $192 per cubic metre. | Ожидается, что 50 процентов имущества будет перевезено воздушным транспортом по цене 192 долл. США за куб. метр. | 
| These lights shall be placed one above the other approximately 1 metre apart in a suitable position and high enough to be visible from all directions. | Эти огни должны быть установлены таким образом, чтобы один из них находился на метр выше другого, в надлежащем месте и на такой высоте, на которой они видны со всех сторон. | 
| Over 8.2 kilometres of roads were cleared, at an average cost of US$ 3 for every metre cleared. | Было также разминировано свыше 8,2 км дорог, причем средние размеры затрат, составляли 3 долл. США на метр. |