NIISA specialists have finished construction, mounting and commissioning works related to implementation of the energy control and metering system of "VELCOM" Company (mobile operator). |
Специалистами СКУ-1 проведены строительно-монтажные и пуско-наладочные работы по внедрению автоматизированной системы учета электроэнергии ИП «VELCOM». |
March 11, 2003 Elster Metronica introduced a unique Alpha CENTER metering system for all eight Ukranian hydropower plants incorporated in the Dneprovsky cascade. The system includes several thousands of ALPHA meters. |
17.10.2002 Компания создала полностью автоматизированную систему учета электроэнергии, которая обеспечила надежную и эффективную работу всех электростанций Днепровского каскада и "Днепргидроэнерго" в целом как главной энергогенерирующей компании Украины. |
Thus, a system that provides electricity to the poor would reduce the risk of unmetered electricity being accessed, and better metering and billing practices would improve the economy of electric power delivery. |
Поэтому при наличии системы, снабжающей электроэнергией малообеспеченных, уменьшается вероятность того, что люди будут стремиться получать электроэнергию незаконным путем, а улучшение методов учета и начисления платы будет способствовать улучшению экономических показателей электроэнергоснабжения. |
Based on the Commission's recommendations, various infrastructural projects were planned and are already being implemented, for example, construction of out-patient clinics/ambulatories, rehabilitation of water-supply systems and irrigation canals, construction of boreholes, gasification, metering, schools and kindergartens etc. |
На основе рекомендаций Комиссии были спланированы различные инфраструктурные проекты, которые в настоящее время уже реализуются, например, строительство поликлиник/амбулаторий, восстановление систем водоснабжения и оросительных каналов, бурение водяных скважин, газификация, установка приборов учета, строительство школ и детских садов и т.д. |
In a study by Birmingham University economists, Saguapac was found to be one of the best run water companies in Latin America, given its low level of water leakage, its high level of staff productivity and its universal metering. |
Согласно данным исследования, проведенного экономистами Бирмингемского университета, САГУАПАК является одной из наиболее успешных компаний по водоснабжению в Латинской Америке по таким показателям, как низкий уровень утечки воды, высокая производительность труда персонала и универсальная система учета потребления воды. |
To improve the electricity metering system, guarantee that it is accurate, reliable and comprehensive, to reduce losses and ensure that energy is saved, Uzbekenergo has a project to introduce automated electricity monitoring and metering systems for all consumers in the country. |
В целях совершенствования системы учета электрической энергии, обеспечения точности, достоверности и полноты учета электроэнергии, снижения ее потерь и обеспечения энергосбережения, ГАК «Узбекэнерго» реализует проект по внедрению автоматизированной системы контроля и учета электрической энергии (АСКУЭ) у всех потребителей республики. |
April 1, 2002 Automated metering system of Armenian Republic covers the whole country (14 power stations and the largest substations). The metering system is based on brand new metering technology Alpha CENTER. |
01.04.2002 АСКУЭ энергосистемы Армении - крупнейший проект компании в странах СНГ по внедрению автоматизированной системы коммерческого учета электроэнергии, охватывающей всю страну (14 электростанций и 14 крупнейших подстанций). |
Besides, the delivery structure includes operational box of metering unit. |
Также в состав поставки включена операторная узла учета. |
The BFM136 is the next generation in energy management metering for multi-point power solutions. Ideal for both new and retrofit projects, the BFM136 automatically provides metering, demand and energy readings, logging and multi-tariff (TOU) data. |
BFM136 является экономичным и компактным решением для учета потребления электроэнергии на объектах с большой концентрацией потребителей: в жилом секторе, офисных зданиях, торговых центрах, а также на промышленных объектах. |
A modern standard metering service has been established and enterprises have been equipped with modern meters and control mechanisms for all stages of energy consumption; |
организация современной штатной метрологии, комплектация предприятий современными приборами технического учета и контроля на всех этапах потребления энергии; |
For example, Albania, Armenia and Montenegro are reviewing and revising their tariff and subsidy policies for water and sanitation in order to reduce Government subsidies and improve cost recovery through proper metering and tariff collection. |
Например, в Албании, Армении и Черногории производится обзор и пересмотр тарифной политики и системы льгот в области водоснабжения и санитарии, дабы уменьшить размер государственных субсидий и стимулировать отдачу от вложений за счет строгого учета реально получаемого обслуживания и сбора тарифных платежей. |
Energy use management has been automated and automated control and metering systems introduced to reduce wasteful energy use, optimize use during peak times and draw up energy balances for all types of resources; |
автоматизация управления режимами энергопотребления - внедрение автоматизированной системы контроля и учета электрической энергии (АСКУЭ) в целях снижения нерационального расхода энергоресурсов, оптимизации их потребления в часы максимума, формирование балансов всех видов энергоресурсов; |