I suspect the meta is inducing rage via the ocular nerve. |
Предполагаю, что мета вызывает ярость через глазной нерв. |
It was more energy than the meta could safely handle. |
Этого было намного больше, чем мета мог бы обработать. |
Filling the current page style, script, meta relevant elements, should be the template element appears only once. |
Заполнение текущей странице стиль, сценарий, мета соответствующих элементов, должна быть шаблоном элемента появляется только один раз. |
So this is the footage from Jitters that should help us ID our new meta. |
Это запись видеонаблюдения из Джиттерс, которая поможет нам определить, что это за мета. |
Apparently, he's a meta who can travel through mirrors. |
Он мета, который может передвигаться внутри зеркал. |
She's a meta, and not one of the friendly ones. |
Она - мета, и не из дружелюбных. |
As far as I know, Savitar is the first meta with speed. |
Насколько я знаю, Савитар - первый мета с силой скорости. |
It would provide support for all UN/CEFACT Groups by providing base (meta) ICT specifications, and education. |
Она будет поддерживать деятельность всех групп СЕФАКТ ООН посредством предоставления базовых (мета) спецификаций и информационных услуг в области ИКТ. |
Another student claimed to have seen the other meta, Thunder, carrying his body from the school. |
Другой утверждает, что видел, как Гром - еще одна мета - выносила его тело из школы. |
We thinking he's a meta? |
Мы думаем, что он мета? |
Yes, there's still one husk meta out there, and I intend to find him. |
Да, осталась еще одна оболочка мета, и я собираюсь найти его. |
She's a meta with the same power as Earth-2 Laurel? |
Она мета, с теми же силами, что и Лорел с Земли-2? |
Some meta's been gifted this incredible power, and this is the very best thing they can do with it - terrorize a city. |
Некоторым мета дарована великая сила, и вот что они с ней делают... терроризируют город. |
Well, we're seeing it, but it looks like a meta. |
Да, мы видим, похоже на мета. |
I called you up here to tell you you can't keep running from one meta to the next. |
Я позвал тебя, чтобы сказать, что ты не сможешь бегать от одного мета к другому. |
Joe, the meta who stole my speed, he burned up the body we saw in the alley today. |
Джо, мета, что украл мою скорость, сжёг то тело, что мы видели утром. |
Do we know if this shadow meta is from the particle accelerator explosion or from Dr. Alchemy? |
Мы знаем, из-за чего появился этот мета - взрыва ускорителя или доктора Алхимии? |
The only person who would know where he would be hiding someone would be a meta that's worked with him. |
Единственный, кто может знать, где он может прятать кого-либо, это мета, работающий с ним. |
All right, well, Alchemy is Savitar's high priest and he gets his power from the stone that he uses to create meta, so I was thinking if we can find out what that thing is, maybe we can figure out how to stop him. |
Ну и ещё, что Алхимия - верный приспешник Савитара, и он черпает свои силы из камня, который он использует для создания мета, так что я подумал, если мы узнаем, что это за штука, то может мы поймем, как его остановить. |
The TMG will be responsible for providing all UN/CEFACT Groups with base (meta) ICT specifications, recommendations and education. |
х. ГММ будет отвечать за обеспечение всех групп СЕФАКТ ООН базовыми (мета) спецификациями, рекомендациями и информационными услугами в области ИКТ. |
In addition to the macro and micro aspects of economics, understanding supply chains in private and public goods and services in China requires mezo (institutional) and meta (system-wide) analysis. |
В дополнение к макро и микро аспектам экономики, понимание цепочек поставок в частных и общественных товарах и услугах в Китае требует мезо (институционального) и мета (общесистемного) анализа. |
The rubric «Web design» of Ukrainian search engine META contains more than thousand elements. |
В рубрике «ШёЬ-дизайн» украинской поисковой системы МЕТА содержится больше тысячи позиций. |
The actress Meta Luts (1905-1958) was born in Riidaja Parish. |
Актриса Мета Лутс (1905-1958) родилась в волости Рийдая. |
I still think this thing is between the Meta Group and me. |
Я по-прежнему думаю что дело между мной и Мета Груп. |
Meta Group can imagine boundaries of your work, but not for long. |
Мета Груп может воображать границы вашей работы, но не долго. |