Английский - русский
Перевод слова Mercia
Вариант перевода Мерсии

Примеры в контексте "Mercia - Мерсии"

Все варианты переводов "Mercia":
Примеры: Mercia - Мерсии
These attacks marked the beginning of sustained pressure from the expanding kingdom of Mercia. Эти нападения отметили начало длительного давления со стороны расширяющегося королевства Мерсии.
The process by which this transformation of the status of Mercia took place is unknown, but it left Alfred as the only remaining English king. Процесс, по которому произошло изменение статуса Мерсии, неизвестен, но он оставил Альфреда единственным оставшимся английским королём.
Wulfhere initially succeeded in restoring the power of Mercia, but the end of his reign saw a serious defeat by Northumbria. Вульфхеру первоначально удалось восстановить силу Мерсии, но в конце царствования он потерпел серьезное поражение от Нортумбрии.
In 633 Northumbria was overrun by the neighbouring pagan King of Mercia, at which time King Edwin fell in battle. В 633 году Нортумбрия была захвачена языческим королём из соседней Мерсии, а король Эдвин пал в битве.
The next important king of Mercia, Æthelbald, reigned from 716 to 757. Следующий важный король Мерсии, Этельбальд, правил с 716 по 757 год.
I further propose that you confine yourselves to East Anglia, Mercia and Northumbria. Я также предлагаю, чтобы вы ограничиться себя В Восточную Англию, Мерсии и Нортумбрии.
You know where they are, Lord Mercia. Вы знаете, где они, лорд Мерсии.
This was once the ancestral crown of Mercia. Это была когда-то родовая Корона Мерсии.
You will be king of Wessex and Mercia. Вы будете королем Уэссекса и Мерсии.
He has made himself King of Mercia, at my expense. Он сделал себя королем Мерсии, за мой счет.
I also know that you have taken the crown of Mercia from her head. Я также знаю, что вы взяли корону Мерсии с ее головы.
No one in Mercia was ever going to accept her as Queen again. Никто в Мерсии никогда не принял бы ее как Королеву снова.
I crown you king of Wessex and Mercia. Нарекаю тебя королем Уэссекса и Мерсии.
We have some unexpected and urgent news from Mercia. У нас есть несколько неожиданных и срочных новостей из Мерсии.
You want to influence the destiny of Mercia. Вы хотите повлиять на судьбу Мерсии.
In addition, the investigation into the police actions was completed and the recommendations arising from the report were considered by the West Mercia police. Кроме того, было завершено расследование действий полиции и соответствующие рекомендации были рассмотрены полицией Западной Мерсии.
In 877 the Danes seized the eastern part of Mercia, which became part of the Danelaw. В 877 году викинги захватили восточную часть Мерсии, которая стала частью Данелага.
It is derived from the attributed arms of Leofric, Earl of Mercia in the 11th century. Он происходит от герба Леофрика, эрла Мерсии в XI веке.
Who will lead our armies against Mercia and place its rightful queen at her throne? Кто поведет наши войска против Мерсии и вернет законной королеве ее трон?
We have won a great victory in Mercia! Мы одержали большую победу в Мерсии!
We have men here from Northumbria, from Mercia, from East Anglia. Здесь воины из Нортумбрии, из Мерсии, из Восточной Англии.
The saltire as a symbol of Mercia may have been in use since the time of King Offa. Косой крест (saltire) как символ Мерсии, возможно, использовался со времен короля Оффы.
Another ealdorman, Wiglaf, subsequently ruled for less than two years before Egbert of Wessex drove him out of Mercia. Другой элдормен, Виглаф, правил менее чем за два года до того, как войска Эгберта были изгнаны из Мерсии.
The Anglo-Saxon Chronicle states that she was "deprived of all control in Mercia, and was led into Wessex three weeks before Christmas". В «Англосаксонской хронике» говорится, что она была «лишена всякого контроля в Мерсии» и привезена в Уэссекс за три недели до Рождества .
Beornred (Old English: Beornræd) was King of Mercia in 757. Beornrǣd, англ. Beornred) - король Мерсии в 757 году.