Английский - русский
Перевод слова Mercia

Перевод mercia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мерсии (примеров 108)
The next important king of Mercia, Æthelbald, reigned from 716 to 757. Следующий важный король Мерсии, Этельбальд, правил с 716 по 757 год.
Alternatively, Æthelred may have needed assistance in Kent from the East Saxons who may have been independent of Mercia for a decade or more by that time. Хотя, возможно, Этельред нуждался в помощи Кента в своей борьбе с восточными саксами, которые, возможно, к этому времени были независимы от Мерсии уже в течение десятилетия или более того.
One version of the regnal lists for Mercia shows a king named Ceolwald reigning after Ceolred, and it is possible that Ceolwald, if he existed, was also a son of Æthelred's. Одна из версий списков королей Мерсии называет короля по имени Кеолвальд, правящего после Кеолреда, и, возможно, что этот Кеолвальд (если он существовал) был также сыном Этельреда.
And they told us that your father, king ragnar, Had sired a child there by queen kwenthrith of mercia, And that this child still lives at ecbert's court. Они сказали, что у твоего отца есть ребенок от королевы МЕрсии, и он живет при дворе короля Экберта
Ealhswith had a brother called Æthelwulf, who was ealdorman of western and possibly central Mercia under his niece's husband, Æthelred, Lord of the Mercians, in the 890s. У Эльсвиты был брат по имени Этельвульф, который был элдорменом западной и, возможно, центральной Мерсии во время правления мужа своей племянницы Этельфледы, Этельреда, в 890-х годах.
Больше примеров...
Мерсию (примеров 35)
The burh she established was one of ten which defended Mercia against the invading Danes. Крепость, основанная ею, была одной из десяти, которые защищали Мерсию от мародерства данов.
We could then divide Mercia up between us, as we saw fit. Тогда мы бы могли разделить Мерсию между нами, как считаем нужным.
The Danes spent the next few years subduing Mercia and some of them settled in Northumbria, but the rest returned to Wessex in 876. Следующие несколько лет датчане провели, покоряя Мерсию, и некоторые из них поселились в Нортумбрии, но в 876 году остальные вернулись в Уэссекс.
In 829 he conquered Mercia, driving its King Wiglaf into exile, and secured acknowledgement of his overlordship from the king of Northumbria. В 829 году он завоевал Мерсию, отправив её короля Виглафа в изгнание и защитив признание своего верховенства от короля Нортумбрии.
She was succeeded as Lady of the Mercians by her daughter, Ælfwynn, but in early December 918 Edward deposed her and took Mercia under his control. Её преемницей как королевы Мерсии стала её дочь, Элфвинн, но в начале декабря 918 года («за три недели до Рождества») Эдвард сверг племянницу и взял Мерсию под свой контроль.
Больше примеров...
Мерсия (примеров 26)
Finally, may I present to you princess kwenthrith From the kingdom of mercia. И наконец, разрешите представить вам принцессу Квентрит из Королевства Мерсия.
Following the departure of the Romans, the Sheffield area may have been the southern part of the Celtic kingdom of Elmet, with the rivers Sheaf and Don forming part of the boundary between this kingdom and the kingdom of Mercia. После отступления римлян район Шеффилда, вероятно, стал самой южной частью кельтского королевства Элмет, а реки Шиф и Дон стали частью границы между этим королевством и королевством Мерсия.
But at least Mercia's here. Но зато Мерсия здесь.
Historically, the Sheaf, along with Meers Brook and a minor tributary, Limb Brook, formed part of the border separating the Anglo-Saxon kingdoms of Mercia and Northumbria. Исторически Шиф с притоками Мирз-Брук и Лимб-Брук образует часть границы, разделяющей англосаксонские королевства Мерсия и Нортумбрия.
Mercia is a neighbor of mine, as it is of yours, so you know very well what is happening there. Мерсия граничит с нашими королевствами, поэтому ты отлично знаешь, что там происходит.
Больше примеров...
Мерсией (примеров 11)
He wants power over me and over Mercia. Он хочет власть надо мной и Мерсией.
The wyvern, a dragon with two legs, has a dubious association with Mercia. У виверна, дракона с двумя ногами, также есть сомнительная связь с Мерсией.
This flagrant abuse of our last treaty with Mercia cannot and will not be tolerated. Это вопиющее злоупотребление нашим последним договором с Мерсией не может и не будет допускаться.
This could have been an obligation placed on Cuthred by Mercia; earlier kings had similarly assisted Penda and Wulfhere, two strong seventh-century Mercian rulers. Это, возможно, было обязательством, взятым Кутредом перед Мерсией; более ранние короли так же помогали Пенде и Вульфхеру, двум сильнейшим правителям Мерсии в VII столетии.
From about 883 until 911 Æthelred, Lord of the Mercians, ruled Mercia under the overlordship of Wessex. Примерно с 883 года до 911 года Мерсией правил Этельред II под господством Уэссекса.
Больше примеров...
Мерсийского (примеров 4)
Her mother was Wilburga, the daughter of the pagan King Penda of Mercia. Её матерью была Уилбурга (Wilburga), дочь короля-язычника Пенды Мерсийского.
Though it appears from the context that this is a battle against Wulfhere of Mercia (which he may have lost), if Posentesburh is identified with Posbury, near Crediton, Devon, then some conflict with the Britons can be postulated. Хотя из контекста видно, что это битва против Вульфхера Мерсийского, если Посентесбурх отождествляется с Посбури, около Кредитона, в Девоншире, то можно предположить, что в этом конфликте принимали участие и думнонцы.
As well as establishing the town of Spalding, first mentioned in a charter by King Æthelbald of Mercia to the monks of Crowland Abbey in 716, they also gave their name to the village of Spaldington in east Yorkshire. Город Спальдинг, впервые упомянутый в грамоте короля Этельбальда Мерсийского монахам Кроуландского аббатства в 716 году, так же теперь извествен как деревня Спальдингтон в восточной Йоркшире.
In 825 or 826 he overturned the political order of England by decisively defeating King Beornwulf of Mercia at Ellendun and seizing control of Surrey, Sussex, Kent and Essex from the Mercians, while with his help East Anglia broke away from Mercian control. В 825 или 826 году он перевернул политический порядок Англии, окончательно победив короля Мерсии Беорнвульфа при Эллендуне и отняв контроль над Сурреем, Суссексом, Кентом и Эссексом у мерсийцев, в то время как с его помощью Восточная Англия избавилась от мерсийского контроля.
Больше примеров...
Mercia (примеров 4)
His wife was Queen Eafe, the daughter of Eanfrith of the Hwicce, a tribe whose territory lay to the southwest of Mercia. Его женой была Королева Eafe, дочь Eanfrith Hwicce, племя, территорию которого кладут на юго-запад Mercia.
Drawn up before many smaller groups of peoples were absorbed into the larger kingdoms, such as Mercia, it records the peoples of Anglo-Saxon England, along with an assessment in hides, a unit of land. Составленный прежде, чем множество маленьких народов были поглощены в большие королевства, такие как Mercia, это запись народов англосаксонской Англии, наряду с оценкой собственности, в том числе земли.
Other precedents did exist: Æthelred of Mercia is said to have nominated his son Coenred as king during his lifetime, and Offa may have known of Byzantine examples of royal consecration. Другие прецеденты действительно существовали: Этельред Мерсийский Æthelred Mercia, как известно, назначил своего сына Коэнреда Coenred соправителем ещё при своей жизни, а также Оффе, возможно, было известно о примерах посвящения в императоры в Византии.
Peada of Mercia, son of Penda, was sub-king of the Middle Angles. Пеада Мерсийский (Peada of Mercia), сын Пенды был властителем Средней Англии.
Больше примеров...