| Did you come for Grandma's memorial? | Ты пришел не поминки бабушки? |
| Have you scheduled a memorial for him yet? | Вы уже организовали ему поминки? |
| This is the weirdest memorial ever. | Это самые странные поминки. |
| You going to the memorial tonight? | Ты идешь на поминки сегодня? |
| They'll all help plan a memorial. | Они все помогут организовать поминки. |
| David Montgomery's memorial is in 40 minutes | Поминки Дэвида Монтгомери через 40 минут |
| Sorry to interrupt Sad Breakfast Club, but I'm here to formally invite you to Jason's memorial at Thornhill this weekend. | Извините, что прервала ваш клуб выходного дня, но я здесь, чтобы официально пригласить вас на поминки Джейсона в Торнхилле в эти выходные. |
| What better place to ask a woman to marry you than an old man's public memorial? | Какое место лучше подходит для предложения, чем старческие публичные поминки? |
| Memorial's Saturday afternoon. | Поминки в субботу днем. |
| We're having a small memorial party for Tim. | У нас тут поминки. |
| David Montgomery's memorial is tomorrow afternoon. | Поминки по Дэвиду Монтгомери завтра в полдень. |
| Look, I just wanted to come and tell you That we have a memorial for him at my place tomorrow. | Слушай, я только хотел тебе сказать, что завтра мы устраиваем поминки для него у меня дома. |
| He finally came to his brother's memorial. | Может, вспомнил про поминки своего брата и пришёл? |
| I wanted to let you know there's a memorial for her at the Westside Chapel tomorrow at 10. | Хотел сказать, что поминки будут завтра в Вестсайдской часовне в 10. |