| The serous membrane (peritoneum) shall be removed. | Серозная мембрана (брюшина) удаляется. |
| He's the one thin membrane between the old ones and your home. | Он - тонкая мембрана между древними созданиями и вашим домом. |
| And then we wonder why the membrane clogs and why it takes so much electricity. | А потом удивляемся, почему мембрана засоряется и почему на это уходит столько электричества. |
| A spring can be substituted for another flexible material or an elastic membrane. | Вместо пружины может быть использован иной упругий материал или эластичная мембрана. |
| The outer thin serous membrane is the stripped from the muscle surface. | Внешняя тонкая серозная мембрана, лишенная мышечной поверхности. |
| This membrane selects what it lets through and what it holds. | Эта мембрана выбирает, что он пропускает и что в ней хранится. |
| Fourth, the entire membrane may exist in the Lo phase. | В-четвёртых, вся мембрана может существовать в Lo-фазе. |
| The inner mitochondrial membrane is both an electrical insulator and chemical barrier. | Внутренняя мембрана митохондрий является одновременно электрическим изолятором и химическим барьером. |
| This membrane ruptures is, about the 90% develop at the film edge, dispelled. | Эта мембрана является разрывов, О 90% разработать на фильм края, развеял. |
| The membrane surrounding a nucleus has external and internal environments. | Мембрана, окружающая ядро, имеет наружную и внутреннюю оболочки. |
| A clear cell's plasma membrane is highly folded, more so on the apical and lateral surfaces. | Плазматическая мембрана светлых клеток является сильно складчатой, причём это более выражено на верхушечных и боковых поверхностях. |
| Built-in the automatic flushing and self-cleaning procedure, its membrane always remains clean. | Мембрана системы всегда остается чистой благодаря встроенной автоматической промывки и процедуры самоочистки. |
| This membrane may have incorporated the first three fingers of the hand, as evidenced in some specimens. | Возможно, эта мембрана включала первые три пальца руки, как свидетельствуют некоторые образцы. |
| Some, called brain theories, suggest that our entire space and time is just a membrane floating through the multiverse. | Другие, названные мозговыми теориями, предполагают, что все наше пространство и время это всего лишь мембрана, плавающая в мультиВселенной. |
| In unhealthy mitochondria, the inner mitochondrial membrane becomes depolarized. | В повреждённых митохондриях внутренняя митохондриальная мембрана становится деполяризованной. |
| In addition to these universal functions, the plasma membrane has a more specific role in multicellular organisms. | Кроме вышеперечисленных общих функций, у многоклеточных организмов плазматическая мембрана может играть некоторые специфические роли. |
| Space-time is a flexible substance, like a membrane, and it can stretch and shrink. | Пространство-время - гибкая как мембрана субстанция и может растягиваться и сжиматься. |
| Now drop some plasma so we know the membrane is ruptured. | Теперь капни немного плазмы, чтобы убедиться, что мембрана разорвана. |
| The membrane can selectively absorb oils up to 20 times its own weight. Shipping. | Мембрана может селективно абсорбировать масла, вес которых в 20 раз превышает ее собственный. |
| Diaphragm membrane is the fascia with the pleura and peritoneal covering. | Мембрана диафрагмы представляет собой фасцию с плеврой и брюшной оболочкой. |
| [4] The reverse osmosis membrane (TFC) which will separate 95-99% of the dissolved contaminants from the water molecules. | [4]Мембрана реверсивного осмоса (TFC), которая отделяет 95-99% растворимых загрязняющих веществ от молекул воды. |
| Beneath the envelope is the membrane or matrix (M) protein layer which may be invaginated at the planar end. | Под оболочкой имеется мембрана или матрица (М) слоя белка, который имеет возможность инвагинации на плоском конце. |
| The membrane anchors a glycoprotein (GP1,2) that projects 7 to 10 nm spikes away from its surface. | Мембрана удерживает гликопротеин (GP1,2), который выступает на 7-10 нм от её поверхности. |
| Epiretinal membrane is a disease of the eye in response to changes in the vitreous humor or more rarely, diabetes. | Эпиретинальная мембрана - глазное заболевание как следствие нарушений в стекловидном теле, или, гораздо реже, диабета. |
| (c) Artificial membrane to cover disease-causing agents as well as toxins. | с) искусственная мембрана для покрытия болезнетворных агентов, а также токсинов. |