The serous membrane (peritoneum) shall be removed. |
Серозная мембрана (брюшина) удаляется. |
He's the one thin membrane between the old ones and your home. |
Он - тонкая мембрана между древними созданиями и вашим домом. |
And then we wonder why the membrane clogs and why it takes so much electricity. |
А потом удивляемся, почему мембрана засоряется и почему на это уходит столько электричества. |
A spring can be substituted for another flexible material or an elastic membrane. |
Вместо пружины может быть использован иной упругий материал или эластичная мембрана. |
The outer thin serous membrane is the stripped from the muscle surface. |
Внешняя тонкая серозная мембрана, лишенная мышечной поверхности. |
This membrane selects what it lets through and what it holds. |
Эта мембрана выбирает, что он пропускает и что в ней хранится. |
Fourth, the entire membrane may exist in the Lo phase. |
В-четвёртых, вся мембрана может существовать в Lo-фазе. |
The inner mitochondrial membrane is both an electrical insulator and chemical barrier. |
Внутренняя мембрана митохондрий является одновременно электрическим изолятором и химическим барьером. |
This membrane ruptures is, about the 90% develop at the film edge, dispelled. |
Эта мембрана является разрывов, О 90% разработать на фильм края, развеял. |
The membrane surrounding a nucleus has external and internal environments. |
Мембрана, окружающая ядро, имеет наружную и внутреннюю оболочки. |
A clear cell's plasma membrane is highly folded, more so on the apical and lateral surfaces. |
Плазматическая мембрана светлых клеток является сильно складчатой, причём это более выражено на верхушечных и боковых поверхностях. |
Built-in the automatic flushing and self-cleaning procedure, its membrane always remains clean. |
Мембрана системы всегда остается чистой благодаря встроенной автоматической промывки и процедуры самоочистки. |
This membrane may have incorporated the first three fingers of the hand, as evidenced in some specimens. |
Возможно, эта мембрана включала первые три пальца руки, как свидетельствуют некоторые образцы. |
Some, called brain theories, suggest that our entire space and time is just a membrane floating through the multiverse. |
Другие, названные мозговыми теориями, предполагают, что все наше пространство и время это всего лишь мембрана, плавающая в мультиВселенной. |
In unhealthy mitochondria, the inner mitochondrial membrane becomes depolarized. |
В повреждённых митохондриях внутренняя митохондриальная мембрана становится деполяризованной. |
In addition to these universal functions, the plasma membrane has a more specific role in multicellular organisms. |
Кроме вышеперечисленных общих функций, у многоклеточных организмов плазматическая мембрана может играть некоторые специфические роли. |
Space-time is a flexible substance, like a membrane, and it can stretch and shrink. |
Пространство-время - гибкая как мембрана субстанция и может растягиваться и сжиматься. |
Now drop some plasma so we know the membrane is ruptured. |
Теперь капни немного плазмы, чтобы убедиться, что мембрана разорвана. |
The membrane can selectively absorb oils up to 20 times its own weight. Shipping. |
Мембрана может селективно абсорбировать масла, вес которых в 20 раз превышает ее собственный. |
Diaphragm membrane is the fascia with the pleura and peritoneal covering. |
Мембрана диафрагмы представляет собой фасцию с плеврой и брюшной оболочкой. |
[4] The reverse osmosis membrane (TFC) which will separate 95-99% of the dissolved contaminants from the water molecules. |
[4]Мембрана реверсивного осмоса (TFC), которая отделяет 95-99% растворимых загрязняющих веществ от молекул воды. |
Beneath the envelope is the membrane or matrix (M) protein layer which may be invaginated at the planar end. |
Под оболочкой имеется мембрана или матрица (М) слоя белка, который имеет возможность инвагинации на плоском конце. |
The membrane anchors a glycoprotein (GP1,2) that projects 7 to 10 nm spikes away from its surface. |
Мембрана удерживает гликопротеин (GP1,2), который выступает на 7-10 нм от её поверхности. |
Epiretinal membrane is a disease of the eye in response to changes in the vitreous humor or more rarely, diabetes. |
Эпиретинальная мембрана - глазное заболевание как следствие нарушений в стекловидном теле, или, гораздо реже, диабета. |
(c) Artificial membrane to cover disease-causing agents as well as toxins. |
с) искусственная мембрана для покрытия болезнетворных агентов, а также токсинов. |