I'm still trying to understand why you and Melissa lied to me and tried to keep me from coming back when my friends needed me? |
Я все еще пытаюсь понять, почему вы с Мелиссой соврали мне, пытаясь не дать мне вернуться домой, когда мои подруги так нуждались во мне? |
Have you... Talked to melissa? |
Вы разговаривали с Мелиссой? |
And then with Melissa, now I have my own show with Melissa. |
А потом с Мелиссой, теперь у меня собственное шоу с Мелиссой. |
No, melissa and I already grabbed some. |
Нет, мы с Мелиссой уже себе взяли. |
Honey, you and Melissa get your things. |
Дорогая, вы с Мелиссой уедите. |
I talked to melissa. |
Я поговорил с Мелиссой. |
Have you... Talked to melissa? |
Вы говорили с Мелиссой? |
So how are we supposed to keep 24/7 tabs on melissa When we're not even allowed inside your house? |
Итак, как же мы станем следить за Мелиссой 24 часа в сутки 7 раз в неделю, в том время как нам нельзя заходить к тебе в дом? |
You ended up ditching Melissa. |
Ты порвал с Мелиссой и нашел ее. |
Yes. How long have you and Melissa known each other? |
Вы с Мелиссой давно знакомы? |
She set him up with Melissa. |
Она настраивала его Мелиссой. |
She is best friends with Melissa Glaser. |
Они лучшие друзья с Мелиссой. |
I have to meet with Melissa. |
Я должна встретиться с Мелиссой |
I'm having dinner with Melissa. |
Я ужинаю с Мелиссой. |
Wren and Melissa's flatmate. |
Живу вместе с Реном и Мелиссой. |
Did you say good morning to Melissa? |
Ты уже поздоровался с Мелиссой? |
You're following Melissa. |
Вы следите за Мелиссой. |
I'm talking to Melissa. |
Я разговариваю с Мелиссой. |
Have you talked to Melissa? |
Ты говорила с Мелиссой? |
Yes, with Melissa. |
Да, с Мелиссой. |
No, stay with Melissa. |
Нет! Оставайся с Мелиссой. |
I'm with Melissa. |
Я согласна с Мелиссой. |
That'd be Melissa. |
В связи с Мелиссой. |
Time to procreate with Melissa. |
Пора заводить потомство с Мелиссой. |
I talked to Melissa today. |
Я разговаривала с Мелиссой сегодня. |