Anyway, whenever I see that baby with Melissa, there's no question who should be looking after him. |
Во всяком случае, когда я вижу этого ребёнка с Мелиссой, то без вопросов понятно, кто должен присматривать за ним. |
This is more suspenseful than on "The Bachelor" when Jason Mesnick broke up with Melissa and proposed to Molly. |
Это ещё более трагично, чем в "Холостяке", когда Джейсон Месник расстался с Мелиссой и сделал предложение Молли. |
And that the both of them are meeting up with Melissa? |
И они обе встречались с Мелиссой? |
I've been trying to get in touch with Melissa, but she's proving to be quite elusive. |
Я пыталась выйти на связь с Мелиссой, но она, оказывается, совершенно неуловима. |
And, well, I'm with Melissa. |
А я, я с Мелиссой. |
Is this the private investigator you hired to follow Melissa? |
Это тот детектив, которого ты нанял следить за Мелиссой? |
Anyway, Ian was with Melissa last night, so he couldn't be "A," which brings us back to Noel. |
В любом случае, Иен был с Мелиссой прошлой ночью, поэтому он не может быть А, что отправляет нас обратно к Ноэлю. |
I'm not going to let you do to me whatever you did to Melissa. |
Я не дам вам сделать со мной то, что вы сделали с Мелиссой. |
So when do you think you'll be done with Melissa? |
Так когда ты планируешь закончить с Мелиссой? |
Melissa's the one that you have a real connection with, and she needs you right now. |
Ты здорово ладишь с Мелиссой, и сейчас ты ей очень нужен. |
Melissa and I are finally getting along and my mom and I are so close. |
Мы с Мелиссой наконец-то поладили, и мы с мамой сблизились. |
I don't believe you've met my partner, Melissa. |
Полагаю, ты не знаком с моей подругой, Мелиссой? |
Wait, you already talked to Melissa about this? |
Стой, ты уже поговорил об этом с Мелиссой? |
What is up with you and Melissa? |
Что происходит между тобой и Мелиссой? |
How about, Todd and Melissa? |
А как там Тодд с Мелиссой? |
I said I'd follow Melissa, and I did, all the way to the airport. |
Я сказал, что прослежу за Мелиссой, и я проследил весь путь до аэропорта. |
Dad, did you hire him to follow Melissa or me? |
Пап, ты нанял его, чтобы следить за Мелиссой или за мной? |
So, how are things going with you and Melissa? |
Ну что, как у вас дела с Мелиссой? |
You have to choose between Lyndsey and Melissa, and you have to choose now. |
Тебе нужно выбрать между Линдси и Мелиссой, и ты должен сделать выбор СЕЙЧАС. |
He's been hanging out with Shana, and he's back with Melissa. |
Или с Реном, он околачивался возле Шаны, и вернулся с Мелиссой. |
First up, we have Melissa Mirch from the "Atlanta times." |
Прежде всего у нас встреча с Мелиссой Мирч из "Атланта Таймс". |
You think I haven't noticed how jealous you are over my friendship with Melissa? |
Ты думаешь, я не заметила, как ты ревнуешь к моей дружбе с Мелиссой? |
10.1 By its submission of 19 January 2007, the State party submits that on 21 October 2005, the Vienna Regional Civil Court dismissed the liability claim of Melissa Özdemir, minor daughter of Fatma Yildirim. |
10.1 В своем представлении от 19 января 2007 года государство-участник заявляет, что 21 октября 2005 года Венский региональный суд по гражданским делам отклонил компенсационный иск, поданный несовершеннолетней дочерью Фатьмы Йилдирим Мелиссой Ёздемир. |
! Why'd you make it seem like Carol was the last woman on Earth and then introduce me to Melissa? |
Зачем ты заставил меня поверить, что Кэрол последняя женщина на Земле а затем познакомил меня с Мелиссой? |
Anyway, Ian was with Melissa last night, so he couldn't be "A," |
В любом случае вчерашний вечер Йен провёл с Мелиссой, так что он не может быть "Э". |