Английский - русский
Перевод слова Mccain
Вариант перевода Маккейна

Примеры в контексте "Mccain - Маккейна"

Все варианты переводов "Mccain":
Примеры: Mccain - Маккейна
His selection of Sarah Palin, a charismatic but spectacularly unqualified candidate, as his running mate, is just the most glaring of many examples of the real McCain. То, что он выбрал на пост своего вице-президента Сару Палин, харизматичного, но очевидно неквалифицированного кандидата, является наиболее ярким из многочисленных примеров реального МакКейна.
Obama's plan would reduce emissions by 80% below 1990 levels by 2050, while McCain aims to ensure that emissions are 60% lower by then. План Обамы позволит сократить выбросы на 80% по сравнению с уровнем 1990 года к 2050 году, в то время как целью Маккейна является сокращение объема выбросов на 60%.
Halsey was infuriated (not recognizing the final phrase as padding, chosen for the anniversary of the Charge of the Light Brigade, until a communications officer explained) and sent McCain's Task Group 58.1 (TG 58.1) to assist. Хэлси был взбешён, поскольку не понял последнюю фразу Нимица (намёк на знаменитую атаку лёгкой кавалерии), но офицер связи вскоре разъяснил ему смысл сообщения и Хэлси послал на подмогу боевую группу Nº 58.1 Маккейна.
Aircraft under McCain's command, including the Cactus Air Force at Henderson Field on Guadalcanal, were key in supporting the defense of Guadalcanal from Japanese efforts to retake the island during this time. Авиация под командованием Маккейна (в том числе авиационная группа «Кактус» на базе Хендерсон-филд остров Гуадаканал) сыграла ключевую роль в поддержке обороны Гуадаканала против японцев, пытавшихся в то время снова захватить остров.
Here again, the contrasting styles of Obama and McCain offer a clear choice between a calm and confident man and a highly emotional one, between a major change in the nation's direction and a minor one, between a conciliatory style and a more combative one. И вновь, контрастирующие стили Обамы и МакКейна предлагают довольно четкий выбор между спокойным и уверенным человеком с одной стороны и очень эмоциональным с другой, между большими изменениями в руководстве страны и очень незначительными, между примиренческим стилем и стилем более воинственным.
We know the consequences: McCain's fiscal policy is likely to be standard Republican fiscal policy - and since 1981, standard Republican fiscal policy has increased the ratio of gross federal debt to GDP by nearly 2% per year. Мы знаем последствия: фискальная политика Маккейна, скорее всего, будет стандартной фискальной политикой республиканцев - и с 1981 года, стандартной республиканской фискальной политикой было увеличение соотношения общего федерального долга к ВВП почти на 2% в год.
Six votes for President McCain. Нет! Шесть голосов за президента Маккейна.
ELECTRONIC VOICE: One vote for McCain. Один голос за Маккейна.
Look at the McCain campaign. Посмотри на компанию МакКейна.
One vote for McCain. Один голос за Маккейна.
We can expose McCain. Мы можем разоблачить МакКейна.
On June 15, McCain torpedoed and sank the freighter Koyo Maru (6400 tons) in the Tsushima Strait. 15 июня команда Маккейна торпедировала грузовоз «Койо-мару» (6400 тонн) в Цусимском проливе.
Beginning in 1965, Senate Minority Leader Dirksen had been championing McCain's case for four-star admiral promotion to President Lyndon Johnson. Начиная с 1965 года лидер меньшинства в Сенате Дирксен отстаивал перед президентом Линдоном Джонсоном кандидатуру Маккейна для повышения в звании до четырёхзвездного адмирала.
So we would all spare ourselves an awful lot of trouble if McCain's brainchild were buried as quickly as possible. Таким образом, всем нам удалось бы избежать огромного количества неприятностей, если бы детище Маккейна было похоронено как можно быстрее.
With a 40-year film and television career, he is best known for his five-year role as Lucas McCain in the highly rated ABC series The Rifleman (1958-63). Его карьера в кино и на телевидении длилась сорок лет, а наибольший успех ему принесла роль Лукаса Маккейна в высоко оценённом критикой и зрителями телесериале канала АВС «Стрелок» (1958-1963).
But when it comes to the soft power skills of emotional intelligence, vision, and communication, Obama outranks McCain. Но когда дело доходит до навыков использования «мягкой» силы, таких как умение понимать чувства других, проницательность и общительность, Обама превосходит Маккейна.
Non-Americans must understand that there is yet another revolution brewing in the US, and that Senators Clinton and McCain are both likely to be swept away by it. Неамериканцы должны понимать, что в США назревает еще одна революция, которая может смести сенаторов Клинтон и МакКейна.
In a more classical sense, the depth of anti-Bush sentiment in Europe explains the depth of pro-Obama feeling and Europeans' relative distancing from McCain's candidacy. В более классическом смысле в Европе глубина сентиментов, направленных против Буша, объясняет глубину сентиментов в поддержку Обамы и относительное отчуждение европейцев от кандидатуры Маккейна.
She was chosen, to borrow the commentators' jargon, to energize the party base, which comprises hard-liners suspicious of McCain's lack of enthusiasm for the causes that fire them up, such as creationism and a ban on abortion. Она была выбрана, чтобы позаимствовать жаргон у комментаторов и активизировать партийную основу, которая состоит в основном из сторонников жесткого курса, недоверчиво относящихся к нехватке энтузиазма у МакКейна по таким воодушевляющим их вопросам, как креационизм и запрет абортов.
The report stopped short of recommending formal action against other Allied officers, including Admirals Fletcher, Turner, McCain, and Crutchley, and Captain Riefkohl. Отчёт рекомендовал снять обвинения с командиров других кораблей Союзников, в том числе с адмиралов Флетчера, Тёрнера, МакКейна и Кратчли, а также кэптена Рифхолла.
The expert panel concluded that investing in research and development into low-carbon energy would be a much sounder, more effective option - an effort that both McCain and Obama support. Группа экспертов пришла к заключению, что инвестирование в разработку низко-углеродных энергетических технологий было бы гораздо более разумной и эффективной альтернативой, которая пользуется поддержкой как Маккейна, так и Обамы.
Please provide detailed information on the McCain and Graham-Levin amendments as well as on the changes they will introduce to the current legislative, administrative, judicial and other measures preventing cruel, inhuman or degrading treatment or punishment. Просьба представить подробную информацию о поправках Маккейна и Грэхема-Левина, а также об изменениях, которые в соответствии с этими поправками отразятся на текущих законодательных, административных, судебных и других мерах по предотвращению жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания.
Alerted by Station HYPO intelligence to the presence of aircraft carriers, on the night of December 2-3, McCain fired four torpedoes at Japanese carrier Zuihō at a very long range of 6,000 yards (5,500 m), only to miss as Zuihō zigged. Получив предупреждение от разведстанции НУРО о присутствии в водах авианосцев подлодка Маккейна в ночь с 2 на 3 декабря выпустила четыре торпеды в авианосец «Дзуйхо» с очень большого расстояния 5.500 метров, но они миновали цель, поскольку авианосец резко сменил курс.
McCain's positions, with the notable exception of climate change, suggest that he would simply try to carry out George W. Bush's policies more effectively. Позиция МакКейна, которая характеризуется уходом от проблемы изменения климата, предполагает, что он просто стал бы более эффективно следовать политике Джорджа Буша.
Curiously, McCain may have more room for maneuver. Любопытно, что у Маккейна, похоже, больше места для манёвра.