| You can't do math | Ты не можешь считать. |
| I can do the math too. | Я тоже умею считать. |
| I can do math too, Good Will Hunting. | Я тоже умею считать, умница Уилл Хантинг. |
| Growers are usually too stoned to do math. | Те, кто выращивают, обычно под таким кайфом, что считать им сложно. |
| Like when you try to do math. | Как когда пытаешься считать в уме. |
| If my math is good, I'd say you're holding back at least a grand in casino winnings. | Если я не разучился считать, то у тебя осталось по меньшей мере тысяча от выигрыша в казино. |
| What, you got a hearing problem or a math problem? | У вас что, плохо со слухом? или вы считать разучились? |
| We can all do the math. | Мы все считать умеем. |
| There's no math involved. | Там в уме считать не нужно. |
| And 50% of all eighth-graders can't write or do math at eighth-grade levels. | А 50 процентов восьмиклассников не научили считать и писать на уровне восьмого класса. |
| That's a lot easier than the way that the school taught you to do math, I'm sure. | Уверен, это гораздо легче, чем то, как вас учили считать в школе. |
| The math behind the power-law distribution is that whatever's in the nth position is doing about one-nth of whatever's being measured, relative to the person in the first position. | В таком случае, можно ожидать, что десятый фотограф сделает примерно одну десятую часть, а сотый, если считать от самого плодовитого, - лишь 1/100 часть от количества фотографий первого фотографа. |
| That's a lot easier than the way that the school taught you to do math, I'm sure. | Уверен, это гораздо легче, чем то, как вас учили считать в школе. |