Английский - русский
Перевод слова Math

Перевод math с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Математика (примеров 254)
I liked math because it was beautiful, that's all. Математика просто нравилась мне из-за своей красоты.
I was a math Professor, but this is not math. Хоть я и был профессором математики, это - не математика.
And of course, math is very powerful at doing that. И, конечно же, математика здесь очень сильна.
Japanese, English, Math, We love them. Японский, английский, математика.
I don't know. Math. Математика - скука смертная.
Больше примеров...
Математический (примеров 22)
Doesn't math club did a poll, and I'm up by 95 points. Не важно... математический клуб сделал опрос, и я выше на 95 пунктов.
We decided we would refurbish it and then put out the word: we're going to start the best math institute in Africa in this hotel. Мы решили его освежить и распространиться о том, что мы собираемся основать лучший математический институт в Африке в этом отеле.
You will see the Math input window and the Formula Elements window. Открыты окна "Математический ввод" и "Элементы формул".
That's not even a math symbol. Это даже не математический символ.
But I kept writing bad poetry, and he didn't blow up the math building, but he went to Cuba. Но я продолжала писать плохие стихи, а он так и не взорвал математический корпус, он поехал на Кубу.
Больше примеров...
По математике (примеров 278)
No, I can't. Math tutoring. Нет, у меня занятие по математике.
I saw your math notebook. Я видел твою тетрадь по математике.
Who in the class is #1 in math? Кто лучший по математике?
My math and spacial reasoning and my verbal scores are all excellent. У меня отличные отметки по математике... и пространственному мышлению.
Allendoerfer was a member of Commission on Mathematics of the College Entrance Examination Board whose 1959 report Program for College Preparatory Mathematics outlined many concepts of the New Math. Аллендорфер был членом Комиссии США по математике (College Board),чей отчет 1959 года «Программа подготовительной математики для колледжа» обрисовал в общих чертах многие понятия «Новой математики».
Больше примеров...
Расчеты (примеров 27)
I see you doing the math. Я смотрю, ты проводишь расчеты.
Well, they were blinded by the romance of it all, and Goldstein did the math. Они были ослеплены романтикой происходящего, и Гольдштейн произвел расчеты.
Tell me what math I got wrong. Скажи, какие расчеты оказались неверны?
Now, after you've done the math, and you've shown them how much they can save over the long haul through proper maintenance, you need to get them to sign. После того, как вы показали им все расчеты и объяснили, сколько они могут сэкономить на дальних рейсах при правильной организации, убедите их подписать контракт.
If my math's right, couldn't be dead much more than about three hours. Если мои расчеты верны, он вряд ли мертв более З часов.
Больше примеров...
Вычисления (примеров 29)
Well, they were blinded by the romance of it all, and Goldstein did the math. Ну, они были ослеплены чувствами и Гольдштейн сделал все эти вычисления.
Well, your math is always perfect, but sometimes... you lose sight of the context. Ну, втои вычисления всегда превосходны, но иногда... ты теряешь суть контекста
I've made some additional adjustments according to the theory of quantum-retro causality, and if my math is correct, the trip through the Time Stream should reverse your condition. Я провел кое-какие дополнительные вычисления согласно теории квантово-ретро случайностей, и, если мои вычисления верны, путешествие через поток времени должно исправить ваше состояние.
We need to accept that bringing math and computation to messy, value-laden human affairs does not bring objectivity; rather, the complexity of human affairs invades the algorithms. Мы должны признать, что, добавив математику и вычисления к запутанным человеческим делам, мы не получим объективности; скорее, сложность человеческих отношений вторгнется в алгоритмы.
See, I think of calculating, in a sense, as the machinery of math. Я представляю себе вычисления как внутренний механизм математики.
Больше примеров...
Математик (примеров 11)
Mary has been identified... as a math prodigy. Было установлено, что Мэри - одарённый математик.
For example, take Dan Rounds, who is a music and math major from East Lansing, Michigan. Так например, Ден Раундс - музыкант и математик из Ист Ластинга, штат Мичиган.
All right, we got a botanist, a math theorist, a chemist, a nutritionist, and a... lepi... potomus. Итак, у нас есть ботаник, математик, химик, диетолог, и... липе... потам... олог.
I got a call from your math teacher today. Сегодня звонил твой математик.
For example, take Dan Rounds, who is a music and math major from East Lansing, Michigan. Так например, Ден Раундс - музыкант и математик из Ист Ластинга, штат Мичиган.
Больше примеров...
Расчётах (примеров 5)
If you spotted a flaw in the math... Если вы заметили ошибку в расчётах...
Well, to be fair, Howard's idea was based on Sheldon's math. Ну, справедливости ради, идея Говарда основана на расчётах Шедлона.
The sigil I just touched 'cause someone messed up the buoyancy math. Пол, которого я коснулся, потому что кое-кто ошибся в расчётах.
And if nobody can understand the math, then nobody has to explain the money. А раз никто не сечёт в расчётах, то и не нужно объяснять, куда делись деньги.
You're completely sure of the math? Ты полностью уверен в расчётах?
Больше примеров...
Арифметика (примеров 7)
My math's a little rusty, but... Моя арифметика немного заржавела, но...
For Nicky, I figure it was just basic math. Полагаю, для Никки это была простая арифметика.
Now, the math here is simple. И арифметика здесь проста.
Well, that's interesting math. Что ж, интересная арифметика.
The math doesn't make. Да, несложная арифметика.
Больше примеров...
Math (примеров 17)
This is the page for Math Challenge - the game. Это страница для Math Challenge - игра.
11, Math Problem Spam Protection: and message authentication code similar to this is to answer a simple mathematical problem. 11, Math Problem Спам защита: и Message Authentication Code похож на это ответить на простые математические задачи.
See Math Overflow: Folding by Automorphisms for further discussion. Смотрите Math Overflow: Folding by Automorphisms для дальнейшего обсуждения.
Calling themselves Marvelous 3, they released the album Math and Other Problems on Deep South Records in 1997. Назвав себя Marvelous 3, они выпустили альбом «Math and Other Problems» на Deep South Records в 1997 году.
AMD Core Math Library (ACML) is an end-of-life software development library released by AMD. AMD Core Math Library (ACML; Основная математическая библиотека AMD) - программная библиотека, выпущенная компанией AMD.
Больше примеров...
Мат (примеров 11)
Come on, my little Math. Давай же, мой маленький Мат.
It was reported that on 28 May 1999, three members of the unit together with Colonel Pom drove up outside Ms. Math's home, where they remained for some 20 minutes. Сообщалось, что 28 мая 1999 года три сотрудника подразделения вместе с полковником Помом подъехали к дому г-жи Мат, возле которого они пробыли около 20 минут.
Come now, Math. Сейчас же иди сюда, Мат.
The following evening, the units reportedly repeated the same operation at the home of one of Ms. Math's colleagues, Mr. Semdu Soelay. Следующим вечером такая же операция была якобы проведена и по месту проживания одного из коллег г-жи Мат г-на Семду Селе.
Gwydion and Math eventually break this curse by creating a woman out of oak blossom, broom, and meadowsweet; she is named Blodeuwedd ("flower face"). Гвидион и Мат разрушают это проклятие, создав женщину из цветов ракитника, таволги и дуба; её называют Блодьювед («цветочное лицо»).
Больше примеров...
Мэт (примеров 15)
Mr. Daniels is only here because Math invited him. Мистер Дэниелс тут только потому, что его пригласил Мэт.
Math asked me to bring this over. Мэт просил меня принести вот это.
And Math, you are going to find a girl who is interested in you. И Мэт, ты найдешь девушку, которой ты понравишься.
Look, Math, I don't want to overstep as assistant coach. However, I took the liberty of adapting some plays from the u-conn women. Мэт, я не хочу давать советы тренеру, но тем не менее, я взял на себя смелость адаптировать некоторые игры женской сборной института Коннектикута.
I just, Mat was so proud of his math score, and I beat him by like six points, and I just... Просто Мэт был так горд своей оценкой по математике, а я набрала на 6 баллов больше, и я...
Больше примеров...
Считать (примеров 38)
As long as it's under a dollar, nobody really does the math and we increase profits by 50%. Пока это стоит меньше доллара, никто считать не станет, а мы поднимем выручку на 50%.
See, when I was about your age, I felt real bad about learning that your grandpa can't do math in his head. Когда я был в твоём возрасте, мне было очень больно узнать что твой дедушка не умеет считать в уме.
Grandpa can't do math in his head? FRASIER: Дедушка не может считать в уме?
I've got a math head. А считать я умею.
That's a lot easier than the way that the school taught you to do math, I'm sure. Уверен, это гораздо легче, чем то, как вас учили считать в школе.
Больше примеров...
Подсчитал (примеров 16)
I did the math, and I know what was happening right before those lights went out. Я подсчитал и знаю, что произошло как раз перед отключением энергии.
And I'm not saying that I took that cash, but if I did, I'd be smart enough to do the math. Я не говорю, что взял деньги, но, если бы вдруг, я бы всё подсчитал.
so I've already done the math... поэтому я уже подсчитал...
And I just did the math. И я всего лишь подсчитал.
You actually did the math? Ты это подсчитал? - Да, подсчитал.
Больше примеров...
Подсчёты (примеров 10)
Guys, I've been doing some math. Я тут провёл кой-какие подсчёты.
We can't trust a woman's math. Подсчёты нельзя доверять женщинам.
The math is not all that advanced, and really it's like nothing more than solving a sudoku puzzle. Подсчёты не так уж сложны, мы как будто всего-навсего разгадываем судоку.
I've been feeling run down lately, my stomach's been weird, and I just did the math in my head and I think I'm a little bit late. Я плохо себя чувствую в последнее время, мой живот болит, я сделала подсчёты и, похоже, у меня задержка.
You start doing that math, and it's happy math now. Начинаешь делать эти подсчёты, и это радует!
Больше примеров...
Посчитать (примеров 15)
And if you do the math, that's 130 people every minute. И если посчитать, то это 130 человек в минуту.
That's pretty simple math. Да, несложно посчитать.
CA: I mean, you do the math on this, and it works out, I think, literally to thousands of kids' lives saved every day compared to the prior year. КА: Если просто посчитать, то получится, что буквально две тысячи детских жизней спасены каждый день, по сравнению в предыдущим годом. Об этом никто не говорит.
Why don't you do the math? Почему бы вам не посчитать самой?
You do the math. Можешь посчитать, что выходит.
Больше примеров...