| I liked math because it was beautiful, that's all. | Математика просто нравилась мне из-за своей красоты. |
| I was a math Professor, but this is not math. | Хоть я и был профессором математики, это - не математика. |
| And of course, math is very powerful at doing that. | И, конечно же, математика здесь очень сильна. |
| Japanese, English, Math, We love them. | Японский, английский, математика. |
| I don't know. Math. | Математика - скука смертная. |
| Doesn't math club did a poll, and I'm up by 95 points. | Не важно... математический клуб сделал опрос, и я выше на 95 пунктов. |
| We decided we would refurbish it and then put out the word: we're going to start the best math institute in Africa in this hotel. | Мы решили его освежить и распространиться о том, что мы собираемся основать лучший математический институт в Африке в этом отеле. |
| You will see the Math input window and the Formula Elements window. | Открыты окна "Математический ввод" и "Элементы формул". |
| That's not even a math symbol. | Это даже не математический символ. |
| But I kept writing bad poetry, and he didn't blow up the math building, but he went to Cuba. | Но я продолжала писать плохие стихи, а он так и не взорвал математический корпус, он поехал на Кубу. |
| No, I can't. Math tutoring. | Нет, у меня занятие по математике. |
| I saw your math notebook. | Я видел твою тетрадь по математике. |
| Who in the class is #1 in math? | Кто лучший по математике? |
| My math and spacial reasoning and my verbal scores are all excellent. | У меня отличные отметки по математике... и пространственному мышлению. |
| Allendoerfer was a member of Commission on Mathematics of the College Entrance Examination Board whose 1959 report Program for College Preparatory Mathematics outlined many concepts of the New Math. | Аллендорфер был членом Комиссии США по математике (College Board),чей отчет 1959 года «Программа подготовительной математики для колледжа» обрисовал в общих чертах многие понятия «Новой математики». |
| I see you doing the math. | Я смотрю, ты проводишь расчеты. |
| Well, they were blinded by the romance of it all, and Goldstein did the math. | Они были ослеплены романтикой происходящего, и Гольдштейн произвел расчеты. |
| Tell me what math I got wrong. | Скажи, какие расчеты оказались неверны? |
| Now, after you've done the math, and you've shown them how much they can save over the long haul through proper maintenance, you need to get them to sign. | После того, как вы показали им все расчеты и объяснили, сколько они могут сэкономить на дальних рейсах при правильной организации, убедите их подписать контракт. |
| If my math's right, couldn't be dead much more than about three hours. | Если мои расчеты верны, он вряд ли мертв более З часов. |
| Well, they were blinded by the romance of it all, and Goldstein did the math. | Ну, они были ослеплены чувствами и Гольдштейн сделал все эти вычисления. |
| Well, your math is always perfect, but sometimes... you lose sight of the context. | Ну, втои вычисления всегда превосходны, но иногда... ты теряешь суть контекста |
| I've made some additional adjustments according to the theory of quantum-retro causality, and if my math is correct, the trip through the Time Stream should reverse your condition. | Я провел кое-какие дополнительные вычисления согласно теории квантово-ретро случайностей, и, если мои вычисления верны, путешествие через поток времени должно исправить ваше состояние. |
| We need to accept that bringing math and computation to messy, value-laden human affairs does not bring objectivity; rather, the complexity of human affairs invades the algorithms. | Мы должны признать, что, добавив математику и вычисления к запутанным человеческим делам, мы не получим объективности; скорее, сложность человеческих отношений вторгнется в алгоритмы. |
| See, I think of calculating, in a sense, as the machinery of math. | Я представляю себе вычисления как внутренний механизм математики. |
| Mary has been identified... as a math prodigy. | Было установлено, что Мэри - одарённый математик. |
| For example, take Dan Rounds, who is a music and math major from East Lansing, Michigan. | Так например, Ден Раундс - музыкант и математик из Ист Ластинга, штат Мичиган. |
| All right, we got a botanist, a math theorist, a chemist, a nutritionist, and a... lepi... potomus. | Итак, у нас есть ботаник, математик, химик, диетолог, и... липе... потам... олог. |
| I got a call from your math teacher today. | Сегодня звонил твой математик. |
| For example, take Dan Rounds, who is a music and math major from East Lansing, Michigan. | Так например, Ден Раундс - музыкант и математик из Ист Ластинга, штат Мичиган. |
| If you spotted a flaw in the math... | Если вы заметили ошибку в расчётах... |
| Well, to be fair, Howard's idea was based on Sheldon's math. | Ну, справедливости ради, идея Говарда основана на расчётах Шедлона. |
| The sigil I just touched 'cause someone messed up the buoyancy math. | Пол, которого я коснулся, потому что кое-кто ошибся в расчётах. |
| And if nobody can understand the math, then nobody has to explain the money. | А раз никто не сечёт в расчётах, то и не нужно объяснять, куда делись деньги. |
| You're completely sure of the math? | Ты полностью уверен в расчётах? |
| My math's a little rusty, but... | Моя арифметика немного заржавела, но... |
| For Nicky, I figure it was just basic math. | Полагаю, для Никки это была простая арифметика. |
| Now, the math here is simple. | И арифметика здесь проста. |
| Well, that's interesting math. | Что ж, интересная арифметика. |
| The math doesn't make. | Да, несложная арифметика. |
| This is the page for Math Challenge - the game. | Это страница для Math Challenge - игра. |
| 11, Math Problem Spam Protection: and message authentication code similar to this is to answer a simple mathematical problem. | 11, Math Problem Спам защита: и Message Authentication Code похож на это ответить на простые математические задачи. |
| See Math Overflow: Folding by Automorphisms for further discussion. | Смотрите Math Overflow: Folding by Automorphisms для дальнейшего обсуждения. |
| Calling themselves Marvelous 3, they released the album Math and Other Problems on Deep South Records in 1997. | Назвав себя Marvelous 3, они выпустили альбом «Math and Other Problems» на Deep South Records в 1997 году. |
| AMD Core Math Library (ACML) is an end-of-life software development library released by AMD. | AMD Core Math Library (ACML; Основная математическая библиотека AMD) - программная библиотека, выпущенная компанией AMD. |
| Come on, my little Math. | Давай же, мой маленький Мат. |
| It was reported that on 28 May 1999, three members of the unit together with Colonel Pom drove up outside Ms. Math's home, where they remained for some 20 minutes. | Сообщалось, что 28 мая 1999 года три сотрудника подразделения вместе с полковником Помом подъехали к дому г-жи Мат, возле которого они пробыли около 20 минут. |
| Come now, Math. | Сейчас же иди сюда, Мат. |
| The following evening, the units reportedly repeated the same operation at the home of one of Ms. Math's colleagues, Mr. Semdu Soelay. | Следующим вечером такая же операция была якобы проведена и по месту проживания одного из коллег г-жи Мат г-на Семду Селе. |
| Gwydion and Math eventually break this curse by creating a woman out of oak blossom, broom, and meadowsweet; she is named Blodeuwedd ("flower face"). | Гвидион и Мат разрушают это проклятие, создав женщину из цветов ракитника, таволги и дуба; её называют Блодьювед («цветочное лицо»). |
| Mr. Daniels is only here because Math invited him. | Мистер Дэниелс тут только потому, что его пригласил Мэт. |
| Math asked me to bring this over. | Мэт просил меня принести вот это. |
| And Math, you are going to find a girl who is interested in you. | И Мэт, ты найдешь девушку, которой ты понравишься. |
| Look, Math, I don't want to overstep as assistant coach. However, I took the liberty of adapting some plays from the u-conn women. | Мэт, я не хочу давать советы тренеру, но тем не менее, я взял на себя смелость адаптировать некоторые игры женской сборной института Коннектикута. |
| I just, Mat was so proud of his math score, and I beat him by like six points, and I just... | Просто Мэт был так горд своей оценкой по математике, а я набрала на 6 баллов больше, и я... |
| As long as it's under a dollar, nobody really does the math and we increase profits by 50%. | Пока это стоит меньше доллара, никто считать не станет, а мы поднимем выручку на 50%. |
| See, when I was about your age, I felt real bad about learning that your grandpa can't do math in his head. | Когда я был в твоём возрасте, мне было очень больно узнать что твой дедушка не умеет считать в уме. |
| Grandpa can't do math in his head? FRASIER: | Дедушка не может считать в уме? |
| I've got a math head. | А считать я умею. |
| That's a lot easier than the way that the school taught you to do math, I'm sure. | Уверен, это гораздо легче, чем то, как вас учили считать в школе. |
| I did the math, and I know what was happening right before those lights went out. | Я подсчитал и знаю, что произошло как раз перед отключением энергии. |
| And I'm not saying that I took that cash, but if I did, I'd be smart enough to do the math. | Я не говорю, что взял деньги, но, если бы вдруг, я бы всё подсчитал. |
| so I've already done the math... | поэтому я уже подсчитал... |
| And I just did the math. | И я всего лишь подсчитал. |
| You actually did the math? | Ты это подсчитал? - Да, подсчитал. |
| Guys, I've been doing some math. | Я тут провёл кой-какие подсчёты. |
| We can't trust a woman's math. | Подсчёты нельзя доверять женщинам. |
| The math is not all that advanced, and really it's like nothing more than solving a sudoku puzzle. | Подсчёты не так уж сложны, мы как будто всего-навсего разгадываем судоку. |
| I've been feeling run down lately, my stomach's been weird, and I just did the math in my head and I think I'm a little bit late. | Я плохо себя чувствую в последнее время, мой живот болит, я сделала подсчёты и, похоже, у меня задержка. |
| You start doing that math, and it's happy math now. | Начинаешь делать эти подсчёты, и это радует! |
| And if you do the math, that's 130 people every minute. | И если посчитать, то это 130 человек в минуту. |
| That's pretty simple math. | Да, несложно посчитать. |
| CA: I mean, you do the math on this, and it works out, I think, literally to thousands of kids' lives saved every day compared to the prior year. | КА: Если просто посчитать, то получится, что буквально две тысячи детских жизней спасены каждый день, по сравнению в предыдущим годом. Об этом никто не говорит. |
| Why don't you do the math? | Почему бы вам не посчитать самой? |
| You do the math. | Можешь посчитать, что выходит. |