I was good in math in high school. | А в школе у меня еще хорошо шла математика. |
They like how the math adds up, so they got to keep rewriting the equation. | Им не нравится простая математика - так они пишут свои формулы. |
And another thing about math: math sometimes looks like math - like in this example here - and sometimes it doesn't - like "Am I drunk?" | Еще одно: математика иногда выглядит как математика - как, например, здесь - а иногда совсем наоборот - как здесь: "Я пьян?" |
Math, differential equations. | Математика, дифференциальные уравнения, |
We have Math and Danish. | У нас сегодня математика и датский. |
Pretty cool that Henry got moved into an advanced math class. | Хорошо, что Генри перевелся в продвинутый математический класс. |
Doesn't math club did a poll, and I'm up by 95 points. | Не важно... математический клуб сделал опрос, и я выше на 95 пунктов. |
Well, where did you leave off in your last math class? | Хорошо, на чем вы покинули ваш прошлый математический класс? |
But I kept writing bad poetry, and he didn't blow up the math building, but he went to Cuba. | Но я продолжала писать плохие стихи, а он так и не взорвал математический корпус, он поехал на Кубу. |
That's not even a math symbol. | Это даже не математический символ. |
She got straight A's in math. | У нее были твердые пятерки по математике. |
Well, I was never any good at math either. | Я тоже плохо учился по математике. |
Better grades in math? | Оценки по математике стали лучше? |
His name is Felix Aiger and is the son of your math and gymleraar. | Он сын ваших учителей по математике и физкультуре. |
This made no sense at all, so they consigned these curves to the back of the math books. | В этом не было видно никакого смысла, поэтому они забросили эти кривые подальше в конец книг по математике. |
I see you doing the math. | Я смотрю, ты проводишь расчеты. |
That's why I sent him your falsified German intelligence, the lies about Magpie that you sold to the president, with Frank Winter's math attached in case he's curious about how you forged it. | Я ему отправил вашу фальшивку о разведданных по Германии, ложь о Сороке, которую вы подсунули президенту, приложил расчеты Френка Уинтера на случай, если ему будет интересно. |
We could probably calculate the speed that the satellite is traveling, if we do a little basic math here using the Doppler effect." | Может, мы могли бы вычислить скорость, с которой движется спутник, а что если мы сделаем простейшие расчеты, используя эффект Доплера. |
If my math was right. | Если мои расчеты верны. |
I can't figure out the math. | Я не могу провести расчеты. |
Do the math, and figure out a way to bend your rules, | Делай свои вычисления и найди способ обогнуть правила. |
Can the Turtle do math? | Может ли Черепашка делать вычисления? |
Modeling what happens when two giant objects create a storm in the sea of space-time takes some serious math and months of supercomputing. | Моделирование ситуации, когда два гигантских объекта создают шторм в пространстве-времени, подразумевает некоторые весьма серьезные математические вычисления на суперкомпьютерах в течение месяцев. |
The math's really quite straightforward. | Математические вычисления вполне очевидны. |
That's my math, not your math. | Это мои вычисления, а не ваши. |
Seriously, if you do the math fast... Lucca Antibes are just under 4 hours... all of motorway... you are still in two (and half) so just the desire to 'get in the car and come on! | Серьезно, если вы математик быстро... Лукка Антиб только по 4 часа... Все автомагистрали... Вы все еще в двух (с половиной), поэтому просто желание 'сесть в машину и давай! |
I got a call from your math teacher today. | Сегодня звонил твой математик. |
I also wasn't "supposed to be" an artist in the sense that I wasn't formally trained to do this - I'm a math major actually. | Я также якобы не художник, в том смысле, что меня этому не учили, я по профессии математик. |
At TED2010, mathematics legend Benoit Mandelbrot develops atheme he first discussed at TED in 1984 - the extreme complexityof roughness, and the way that fractal math can find order withinpatterns that seem unknowably complicated. | Легендарный математик Бенуа Мандельброт развивает наTED2010 тематику, впервые представлявшуюся на TED в 1984-м году:исключительная замысловатость изломов и метод фракталов, с помощьюкоторого математика находит порядок среди, казалось бы, невозможносложных узоров. |
Math. I teach math. | Математик, я учитель математики |
If you spotted a flaw in the math... | Если вы заметили ошибку в расчётах... |
Well, to be fair, Howard's idea was based on Sheldon's math. | Ну, справедливости ради, идея Говарда основана на расчётах Шедлона. |
The sigil I just touched 'cause someone messed up the buoyancy math. | Пол, которого я коснулся, потому что кое-кто ошибся в расчётах. |
And if nobody can understand the math, then nobody has to explain the money. | А раз никто не сечёт в расчётах, то и не нужно объяснять, куда делись деньги. |
You're completely sure of the math? | Ты полностью уверен в расчётах? |
My math's a little rusty, but... | Моя арифметика немного заржавела, но... |
Well, Cassandra, it's the math. | Ладно, Кассандра, это арифметика. |
Now, the math here is simple. | И арифметика здесь проста. |
Well, that's interesting math. | Что ж, интересная арифметика. |
The math doesn't make. | Да, несложная арифметика. |
The name was later shortened to Zentralblatt MATH. | Позже название сократилось до Zentralblatt MATH. |
In 2011, Schein was named a distinguished reviewer of Zentralblatt MATH by the European Mathematical Society. | В 2011 году Борис Шайн был назначен Европейским математическим обществом рецензентом в журнал Zentralblatt MATH. |
AMD Core Math Library (ACML) is an end-of-life software development library released by AMD. | AMD Core Math Library (ACML; Основная математическая библиотека AMD) - программная библиотека, выпущенная компанией AMD. |
He served as co-editor of Math Horizons magazine for five years. | Бенджамин пять лет был соредактором журнала «Math Horizons». |
I think you've hit the Math miles this morning on the release site I found a phrase that meant nothing and a misspelling in only two articles. | Я думаю, вы попали в Math милях сегодня утром по вопросу об освобождении сайте я нашел фразу, которая ничего не значит и неправильное написание только в двух статьях. |
I've gone through tests from the past 10 years and compiled all the most difficult math problems. | Я просмотрела все экзамены за 10 лет, и выбрала самые сложные мат. задачи. |
When Math hears of this, he turns his nephews into a series of mated pairs of animals; Gwydion becomes a stag for a year, then a sow and finally a wolf. | Когда Мат слышит об этом, он превращает племянников в пары животных; Гвидион на год становится оленем, затем свиньей и в конце концов волком. |
It was reported that on 28 May 1999, three members of the unit together with Colonel Pom drove up outside Ms. Math's home, where they remained for some 20 minutes. | Сообщалось, что 28 мая 1999 года три сотрудника подразделения вместе с полковником Помом подъехали к дому г-жи Мат, возле которого они пробыли около 20 минут. |
Do you know where Math? | Ты не знаешь, где Мат? |
Gwydion and Math eventually break this curse by creating a woman out of oak blossom, broom, and meadowsweet; she is named Blodeuwedd ("flower face"). | Гвидион и Мат разрушают это проклятие, создав женщину из цветов ракитника, таволги и дуба; её называют Блодьювед («цветочное лицо»). |
Does math know that Ryan's not going? | А Мэт знает, что Райана не будет? |
Math, come on, man. | Мэт, да ладно тебе, чувак. |
Math didn't tell you? | Мэт не сказал тебе? |
Math is right about Ryan. | Мэт прав насчет Райана. |
Look, Math, I don't want to overstep as assistant coach. However, I took the liberty of adapting some plays from the u-conn women. | Мэт, я не хочу давать советы тренеру, но тем не менее, я взял на себя смелость адаптировать некоторые игры женской сборной института Коннектикута. |
You can do math when you're an old man. | Вы сможете считать и в старости. |
I want to read and learn math. | Я хочу учиться читать и считать. |
Growers are usually too stoned to do math. | Те, кто выращивают, обычно под таким кайфом, что считать им сложно. |
What, you got a hearing problem or a math problem? | У вас что, плохо со слухом? или вы считать разучились? |
And 50% of all eighth-graders can't write or do math at eighth-grade levels. | А 50 процентов восьмиклассников не научили считать и писать на уровне восьмого класса. |
"In fact, if my math is not incorrect, you might get two pairs out of that lot!" | Вообще, если я правильно подсчитал, мы можете сделать из них две пары сережек! |
What do you mean you did the math? | Что значит, ты подсчитал? |
The economist Joe Cortright did the math and he found out that those four miles plus those 11 minutes adds up to fully three and a half percent of all income earned in the region. | Экономист Джо Кортрайт подсчитал и выяснил, что эти 6,5 километров плюс 11 минут сводятся к целым 3,5% всех доходов в регионе. |
You actually did the math? | Ты это подсчитал? - Да, подсчитал. |
Did you do the math on that? | Ты что - сам подсчитал? |
Guys, I've been doing some math. | Я тут провёл кой-какие подсчёты. |
The math is not all that advanced, and really it's like nothing more than solving a sudoku puzzle. | Подсчёты не так уж сложны, мы как будто всего-навсего разгадываем судоку. |
Now, if my math is correct, and trust me, it is, the next two years that Earth and Thanagar are in sync are 1975 and 2021. | Если мои подсчёты верны, следующие два года выравнивания Земли и Танагара будут в 1975 и 2021. |
I've been feeling run down lately, my stomach's been weird, and I just did the math in my head and I think I'm a little bit late. | Я плохо себя чувствую в последнее время, мой живот болит, я сделала подсчёты и, похоже, у меня задержка. |
You start doing that math, and it's happy math now. | Начинаешь делать эти подсчёты, и это радует! |
Date's right on the label, number of pills - regular person can do the math. | Дата прямо на ярлычке, количество таблеток, обычный человек может посчитать. |
That's pretty simple math. | Да, несложно посчитать. |
Why don't you do the math? | Почему бы вам не посчитать самой? |
You do the math. | Можешь посчитать, что выходит. |
And if you do the math, that's 130 people every minute. | И если посчитать, то это 130 человек в минуту. |