Английский - русский
Перевод слова Math

Перевод math с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Математика (примеров 254)
I was good in math in high school. А в школе у меня еще хорошо шла математика.
They like how the math adds up, so they got to keep rewriting the equation. Им не нравится простая математика - так они пишут свои формулы.
And another thing about math: math sometimes looks like math - like in this example here - and sometimes it doesn't - like "Am I drunk?" Еще одно: математика иногда выглядит как математика - как, например, здесь - а иногда совсем наоборот - как здесь: "Я пьян?"
Math, differential equations. Математика, дифференциальные уравнения,
We have Math and Danish. У нас сегодня математика и датский.
Больше примеров...
Математический (примеров 22)
Pretty cool that Henry got moved into an advanced math class. Хорошо, что Генри перевелся в продвинутый математический класс.
Doesn't math club did a poll, and I'm up by 95 points. Не важно... математический клуб сделал опрос, и я выше на 95 пунктов.
Well, where did you leave off in your last math class? Хорошо, на чем вы покинули ваш прошлый математический класс?
But I kept writing bad poetry, and he didn't blow up the math building, but he went to Cuba. Но я продолжала писать плохие стихи, а он так и не взорвал математический корпус, он поехал на Кубу.
That's not even a math symbol. Это даже не математический символ.
Больше примеров...
По математике (примеров 278)
She got straight A's in math. У нее были твердые пятерки по математике.
Well, I was never any good at math either. Я тоже плохо учился по математике.
Better grades in math? Оценки по математике стали лучше?
His name is Felix Aiger and is the son of your math and gymleraar. Он сын ваших учителей по математике и физкультуре.
This made no sense at all, so they consigned these curves to the back of the math books. В этом не было видно никакого смысла, поэтому они забросили эти кривые подальше в конец книг по математике.
Больше примеров...
Расчеты (примеров 27)
I see you doing the math. Я смотрю, ты проводишь расчеты.
That's why I sent him your falsified German intelligence, the lies about Magpie that you sold to the president, with Frank Winter's math attached in case he's curious about how you forged it. Я ему отправил вашу фальшивку о разведданных по Германии, ложь о Сороке, которую вы подсунули президенту, приложил расчеты Френка Уинтера на случай, если ему будет интересно.
We could probably calculate the speed that the satellite is traveling, if we do a little basic math here using the Doppler effect." Может, мы могли бы вычислить скорость, с которой движется спутник, а что если мы сделаем простейшие расчеты, используя эффект Доплера.
If my math was right. Если мои расчеты верны.
I can't figure out the math. Я не могу провести расчеты.
Больше примеров...
Вычисления (примеров 29)
Do the math, and figure out a way to bend your rules, Делай свои вычисления и найди способ обогнуть правила.
Can the Turtle do math? Может ли Черепашка делать вычисления?
Modeling what happens when two giant objects create a storm in the sea of space-time takes some serious math and months of supercomputing. Моделирование ситуации, когда два гигантских объекта создают шторм в пространстве-времени, подразумевает некоторые весьма серьезные математические вычисления на суперкомпьютерах в течение месяцев.
The math's really quite straightforward. Математические вычисления вполне очевидны.
That's my math, not your math. Это мои вычисления, а не ваши.
Больше примеров...
Математик (примеров 11)
Seriously, if you do the math fast... Lucca Antibes are just under 4 hours... all of motorway... you are still in two (and half) so just the desire to 'get in the car and come on! Серьезно, если вы математик быстро... Лукка Антиб только по 4 часа... Все автомагистрали... Вы все еще в двух (с половиной), поэтому просто желание 'сесть в машину и давай!
I got a call from your math teacher today. Сегодня звонил твой математик.
I also wasn't "supposed to be" an artist in the sense that I wasn't formally trained to do this - I'm a math major actually. Я также якобы не художник, в том смысле, что меня этому не учили, я по профессии математик.
At TED2010, mathematics legend Benoit Mandelbrot develops atheme he first discussed at TED in 1984 - the extreme complexityof roughness, and the way that fractal math can find order withinpatterns that seem unknowably complicated. Легендарный математик Бенуа Мандельброт развивает наTED2010 тематику, впервые представлявшуюся на TED в 1984-м году:исключительная замысловатость изломов и метод фракталов, с помощьюкоторого математика находит порядок среди, казалось бы, невозможносложных узоров.
Math. I teach math. Математик, я учитель математики
Больше примеров...
Расчётах (примеров 5)
If you spotted a flaw in the math... Если вы заметили ошибку в расчётах...
Well, to be fair, Howard's idea was based on Sheldon's math. Ну, справедливости ради, идея Говарда основана на расчётах Шедлона.
The sigil I just touched 'cause someone messed up the buoyancy math. Пол, которого я коснулся, потому что кое-кто ошибся в расчётах.
And if nobody can understand the math, then nobody has to explain the money. А раз никто не сечёт в расчётах, то и не нужно объяснять, куда делись деньги.
You're completely sure of the math? Ты полностью уверен в расчётах?
Больше примеров...
Арифметика (примеров 7)
My math's a little rusty, but... Моя арифметика немного заржавела, но...
Well, Cassandra, it's the math. Ладно, Кассандра, это арифметика.
Now, the math here is simple. И арифметика здесь проста.
Well, that's interesting math. Что ж, интересная арифметика.
The math doesn't make. Да, несложная арифметика.
Больше примеров...
Math (примеров 17)
The name was later shortened to Zentralblatt MATH. Позже название сократилось до Zentralblatt MATH.
In 2011, Schein was named a distinguished reviewer of Zentralblatt MATH by the European Mathematical Society. В 2011 году Борис Шайн был назначен Европейским математическим обществом рецензентом в журнал Zentralblatt MATH.
AMD Core Math Library (ACML) is an end-of-life software development library released by AMD. AMD Core Math Library (ACML; Основная математическая библиотека AMD) - программная библиотека, выпущенная компанией AMD.
He served as co-editor of Math Horizons magazine for five years. Бенджамин пять лет был соредактором журнала «Math Horizons».
I think you've hit the Math miles this morning on the release site I found a phrase that meant nothing and a misspelling in only two articles. Я думаю, вы попали в Math милях сегодня утром по вопросу об освобождении сайте я нашел фразу, которая ничего не значит и неправильное написание только в двух статьях.
Больше примеров...
Мат (примеров 11)
I've gone through tests from the past 10 years and compiled all the most difficult math problems. Я просмотрела все экзамены за 10 лет, и выбрала самые сложные мат. задачи.
When Math hears of this, he turns his nephews into a series of mated pairs of animals; Gwydion becomes a stag for a year, then a sow and finally a wolf. Когда Мат слышит об этом, он превращает племянников в пары животных; Гвидион на год становится оленем, затем свиньей и в конце концов волком.
It was reported that on 28 May 1999, three members of the unit together with Colonel Pom drove up outside Ms. Math's home, where they remained for some 20 minutes. Сообщалось, что 28 мая 1999 года три сотрудника подразделения вместе с полковником Помом подъехали к дому г-жи Мат, возле которого они пробыли около 20 минут.
Do you know where Math? Ты не знаешь, где Мат?
Gwydion and Math eventually break this curse by creating a woman out of oak blossom, broom, and meadowsweet; she is named Blodeuwedd ("flower face"). Гвидион и Мат разрушают это проклятие, создав женщину из цветов ракитника, таволги и дуба; её называют Блодьювед («цветочное лицо»).
Больше примеров...
Мэт (примеров 15)
Does math know that Ryan's not going? А Мэт знает, что Райана не будет?
Math, come on, man. Мэт, да ладно тебе, чувак.
Math didn't tell you? Мэт не сказал тебе?
Math is right about Ryan. Мэт прав насчет Райана.
Look, Math, I don't want to overstep as assistant coach. However, I took the liberty of adapting some plays from the u-conn women. Мэт, я не хочу давать советы тренеру, но тем не менее, я взял на себя смелость адаптировать некоторые игры женской сборной института Коннектикута.
Больше примеров...
Считать (примеров 38)
You can do math when you're an old man. Вы сможете считать и в старости.
I want to read and learn math. Я хочу учиться читать и считать.
Growers are usually too stoned to do math. Те, кто выращивают, обычно под таким кайфом, что считать им сложно.
What, you got a hearing problem or a math problem? У вас что, плохо со слухом? или вы считать разучились?
And 50% of all eighth-graders can't write or do math at eighth-grade levels. А 50 процентов восьмиклассников не научили считать и писать на уровне восьмого класса.
Больше примеров...
Подсчитал (примеров 16)
"In fact, if my math is not incorrect, you might get two pairs out of that lot!" Вообще, если я правильно подсчитал, мы можете сделать из них две пары сережек!
What do you mean you did the math? Что значит, ты подсчитал?
The economist Joe Cortright did the math and he found out that those four miles plus those 11 minutes adds up to fully three and a half percent of all income earned in the region. Экономист Джо Кортрайт подсчитал и выяснил, что эти 6,5 километров плюс 11 минут сводятся к целым 3,5% всех доходов в регионе.
You actually did the math? Ты это подсчитал? - Да, подсчитал.
Did you do the math on that? Ты что - сам подсчитал?
Больше примеров...
Подсчёты (примеров 10)
Guys, I've been doing some math. Я тут провёл кой-какие подсчёты.
The math is not all that advanced, and really it's like nothing more than solving a sudoku puzzle. Подсчёты не так уж сложны, мы как будто всего-навсего разгадываем судоку.
Now, if my math is correct, and trust me, it is, the next two years that Earth and Thanagar are in sync are 1975 and 2021. Если мои подсчёты верны, следующие два года выравнивания Земли и Танагара будут в 1975 и 2021.
I've been feeling run down lately, my stomach's been weird, and I just did the math in my head and I think I'm a little bit late. Я плохо себя чувствую в последнее время, мой живот болит, я сделала подсчёты и, похоже, у меня задержка.
You start doing that math, and it's happy math now. Начинаешь делать эти подсчёты, и это радует!
Больше примеров...
Посчитать (примеров 15)
Date's right on the label, number of pills - regular person can do the math. Дата прямо на ярлычке, количество таблеток, обычный человек может посчитать.
That's pretty simple math. Да, несложно посчитать.
Why don't you do the math? Почему бы вам не посчитать самой?
You do the math. Можешь посчитать, что выходит.
And if you do the math, that's 130 people every minute. И если посчитать, то это 130 человек в минуту.
Больше примеров...