Learns Russian. Acts overtly Marxist. |
Изучает русский. Исповедует марксизм. |
Kabila had been a committed Marxist, but his policies at this point were a mix of capitalism and collectivism. |
Кабила исповедовал марксизм, однако на практике его политический курс был смесью капитализма с коллективизмом. |
Neo-Marxism developed as a result of social and political problems that traditional Marxist theory was unable to sufficiently address. |
Неомарксизм возник в результате теоретической разработки ряда проблем, на которые не мог дать ответы традиционный марксизм. |
Nevertheless, Lafargue continued his defence of Marxist orthodoxy against any reformist tendency, as shown by his conflict with Jean Jaurès, as well as his refusal to participate with any "bourgeois" government. |
Однако сам Лафарг продолжал защищать ортодоксальный марксизм от любой реформистской тенденции, как показал его конфликт с Жаном Жоресом. |
Mills also acknowledged a general influence of Marxism; he noted that Marxism had become an essential tool for sociologists and therefore all must naturally be educated on the subject; any Marxist influence was then a result of sufficient education. |
Миллс также признавал влияние марксизма в целом; он отмечал, что марксизм в тот момент являлся неотъемлемым инструментом для социологов и поэтому было необходимо быть образованным в этой области; таким образом любое влияние марксизма было результатом хорошего образования. |
Not all communists are in full agreement with Marxism, but it is difficult to find any communists today who do not agree at least with the Marxist critique of capitalism. |
В настоящее время почти нет коммунистов, не согласных с марксистской критикой капитализма (хотя не все полностью поддерживают марксизм). |
The party was officially Marxist, but in political practice more influenced by nationalism. |
Официальной идеологией партии считался марксизм, но на практике партия часто выступала с позицией национализма. |