| He just keeps going on about what a marvellous opportunity this is for me to gain hard experience. | Он просто продолжает говорить, какой же это для меня изумительный случай, получить больше опыта. |
| A picture to mark our gratitude for a marvellous tea. | Запечатлим нашу благодарность за изумительный чай. |
| A marvellous landscape that in spite of the aggressions... of tourism and the development plans, is still alive. | Изумительный пейзаж, что несмотря на вмешательство... туризма и проекты развития, все еще жив. |
| Listen, I just read a marvellous review of this charming boîte out in Fremont, and I thought to myself, "That is a place that Cassandra would just love." | Слушай, я только что прочитал изумительный отзыв на очаровательный ночной клуб в Фримонте и подумал про себя: "Кассандре там точно понравится". |
| "A tragedy for her, but for me it's the most marvellous escape route." | "Трагедия для неё, а для меня - изумительный путь к избавлению". |
| Cor, he tastes marvellous. | Ѕоже мой, он на вкус изумительный. |
| I give you the magical... The marvellous... Mr Mistoffelees! | Чудодейный, изумительный мистер Мистофелис! |
| There is also a roof terrance offering marvellous, panoramic views of the city. | С расположенной на крыше террасы открывается изумительный панорамный вид на город. |
| What is that marvellous fragrance? | Что это за изумительный аромат? |