Английский - русский
Перевод слова Marrakech
Вариант перевода Марракеш

Примеры в контексте "Marrakech - Марракеш"

Примеры: Marrakech - Марракеш
Underscoring the adoption at the 107th Inter-Parliamentary Conference (Marrakech, 2002) of a resolution that encourages "States to create conditions enabling countries to maximize the use of renewable energy sources", отмечая принятие на 107й Межпарламентской конференции (Марракеш, 2002 год) резолюции, предлагающей «государствам создавать условия, которые дают странам возможность в максимальной степени использовать возобновляемые источники энергии»,
Paris, Marrakech, Bora Bora. Париж, Марракеш, Бора-Бора
Marrakech, 24-28 October 2011 Марракеш, 24-28 октября 2011 года
Morocco GNEF 1 video highlights of the match JSM Laayoune - KACM Marrakech 2-1. Марокко видео в матче ЖСМ Эль-Аюн - КАЧМ Марракеш 2-1.
The city of Marrakech is the capital of the south-western economic region of Marrakech-Tensift-Al Haouz, near the foothills of the snow-capped Atlas Mountains. Город Марракеш является столицей экономического региона Марракеш-Тенсифт-Эль-Хауз, расположенного на юго-западе страны у подножия покрытых снегом Атласских гор.
I am wasting away, Jimmy. I cannot wait any longer. I am going to Marrakech to Joystick. Я попадаю, Джими, я не могу больше ждать я ухожу, я отправляюсь в Марракеш, к Джойстику думаю, он всё ещё там, в отеле "Эль-Рашид".
Description: The Riad Rahba is uniquely and convieniently situated in the centre of the Souks in the heart of the Marrakech Medina. Описание: Хостел «Риад Рахба» отличает уникальное и удобное расположение в центре города Марракеш Медина.
The city has good connections via the road to Casablanca to the East and lies on the ancient route - now a national road - from Fez to Marrakech. Также город лежит на древнем пути (который сейчас является национальной дорогой) - из Феса в Марракеш.
Adjacent to the Main square and world famous Marrakech bazzar, the Riad offers a world of peace and tranquility - a welcome rest after a hard day of exploring the nearby busy streets. Возле главной площади города и всемирно известного Базара Марракеш, отель «Риад Рахба» обеспечит безмятежность и тишину - так необходимые для полноценного отдыха после напряженного дня, прошедшего в осмотре близлежащих переполненных улиц.
Capacity Development Workshops and Fourth Global Forum on Reinventing Government, 10-13 December, Marrakech, Morocco Практикумы по вопросам наращивания потенциала и четвертый Глобальный форум по вопросам формирования правительства нового типа, 10 - 13 декабря, Марракеш, Марокко.
A Regional Employment and Training Observatory (OREF) is being set up at Casablanca, and the intention is to extend the network in the medium term to Rabat, Meknes, Fez, Oujda, Agadir, Marrakech and Tangier; Районное управление анализа занятости и профессиональной подготовки (РУЗП) создается в Касабланке, а в среднесрочной перспективе предусмотрено открыть подобные учреждения в городах Рабат, Мекнес, Фес, Уджда, Агадир, Марракеш и Танжер;
(a) International Scout Symposium on partnership and solidarity, Marrakech: active participation (leadership of working groups, plenary discussions and so forth) of representatives of UNFPA, UNHCR, WHO, UNESCO and UNICEF; 1994 год: а) Международный симпозиум скаутов по партнерству и солидарности, Марракеш: активное участие (руководство рабочими группами, пленарные дискуссии и т.п.) представителей ЮНФПА, УВКБ, ВОЗ, ЮНЕСКО и ЮНИСЕФ Деятельность и/или участие ВОДС полностью или частично финансировались Организацией Объединенных Наций.
Marrakech is both a commercial and tourist centre, situated in the interior of middle Morocco, north of the High Atlas mountains. Марракеш - это коммерческий и туристский центр, расположенный в центральной части Марокко, к северу от гор Высокого Атласа, и насчитывающий около 650000 жителей.
You go out to Marrakech? Ты ездишь в Марракеш?
That's Marrakech for you. Да. Добро пожаловать в Марракеш.
It was held at the Marrakech Street Circuit in Marrakech, Morocco on 2 May 2010. Гоночный день проведён на Marrakech Street Circuit в марокканском городе Марракеш 2 мая.
Also in Marrakech, the Special Rapporteur met with the Fondation Marrakech, an NGO which has been in existence since 1996. В Марракеше Специальный докладчик также встретилась с представителями Фонда Марракеш, НПО, существующей с 1996 года.
By resolution 103 (Minneapolis, 1998) and resolution COM6/1 (Marrakech, 2002), the Minneapolis 1998 and Marrakech 2002 Plenipotentiary Conferences requested that those limitations be gradually lifted. В резолюции 103 (Миннеаполис, 1998 год) и резолюции СОМ6/1 (Марракеш, 2002 год) Полномочные конференции, состоявшиеся в Миннеаполисе в 1998 году и в Марракеше в 2002 году, предложили постепенно отменить эти ограничения.
The FIA WTCC Race of Morocco (سباق المغرب) is a round of the World Touring Car Championship, held on the temporary Marrakech Street Circuit in the city of Marrakech in Morocco. Марокканский этап FIA WTCC - одно из официальных соревнований чемпионата мира среди легковых автомобилей, со дня учреждений проводящееся на гоночной трассе проложенной по дорогам общего пользования в марокканском городе Марракеш.
But once Abu Dabbus seized Marrakech in 1266, he broke his treaty with the Marinids and refused to pass Marrakech over to them. Но как только Абу Дабус сверг халифа и захватил Марракеш в 1266 году, он нарушил договор с Маринидами и отказался им город.
Edith Wharton, who visited Marrakesh in 1917 as Lyautey's guest, found the city "dark, fierce and fanatical" and while fond of its fine palaces, denounced the "megalomania of the southern chiefs" of Marrakech. Например, американская писательница и дизайнер Эдит Уортон, посетившая Марракеш в 1917 году в качестве гостя генерал-резидента Лиотэ, нашла город «тёмным, жестоким и фанатичным», а в отношении городских дворцов осудила «манию величия южных вождей».