The marketplace is dedicated in part to promoting South - South cooperation, collaboration and partnership in every aspect of capacity-building. |
Эта площадка призвана в какой-то мере способствовать и развитию сотрудничества, взаимодействия и партнерства по линии Юг-Юг в каждом из аспектов по наращиванию. |
No, but he will want to create a vigorous marketplace for the animal. |
Нет, но ему понадобится серьезная рыночная площадка для такого товара. |
Our best possible communications will always work on-line because BootB is an on-line marketplace. |
On-line коммуникации всегда будут для нас наиболее предпочтительными, так как BootB - это on-line площадка. |
For a purchase or sale of securities, indicated in the requests placed on the page, it is necessary in the section «electronic marketplace» to choose the request that you are interested in and fill in the proper form. |
Для покупки или продажи ценных бумаг, указанных в размещенных на страничке заявках, необходимо в разделе «электронная площадка» выбрать интересующую вас заявку и заполнить соответствующую форму. |
We want all people with creative impulse to understand that BootB is an on-line marketplace where they have the unique opportunity to work for TOP Brands! |
Мы хотим, чтобы все люди, обладающие творческими способностями поняли, что BootB это on-line площадка, где у них есть уникальная возможность поработать для известнейших брендов мира! |
Now, as many of you know, Airbnb is a peer-to-peer marketplace that matches people who have space to rent with people who are looking for a place to stay in over 192 countries. |
Как многие из вас знают, Airbnb - это пиринговая площадка, которая сводит людей, владеющих помещением для аренды, с людьми, которые ищут место для ночёвки, в более чем 192 странах. |
The scope of ICT services has broadened to cover new knowledge management tools such as the Capacity Building Marketplace and to upgrade existing tools such as PRAIS. |
Масштабы ИКТ-услуг увеличились и охватывают такие новые инструменты управления знаниями, как рыночная площадка по наращиванию потенциала, и проводится работа по модернизации существующих инструментов, например СОРОО |
This marketplace is a virtual one-stop-shop on all capacity-building issues relevant to the implementation of the Convention and The Strategy. |
Эта площадка представляет собой виртуальный центр единого окна, в сферу действия которого входят все вопросы наращивания потенциала, являющиеся актуальными с точки зрения осуществления Конвенции и Стратегии. |
After reviewing the information brought in by you, your request will be «hung» out in the section «electronic marketplace». |
После проверки внесенной вами информации, ваша заявка будет «вывешена» на сайте, в разделе «электронная площадка». |
BootB - is an on-line marketplace for creative pitches that provides Clients (Builders) with opportunity to publish their Briefs and gives opportunity to Executors (Creators) from all over the world to publish their Solutions to these Briefs. |
BootB - это виртуальная площадка для проведения креативных конкурсов. Она предоставляет возможность Клиентам (Билдерам) публиковать свои задания (Брифы) и Исполнителям (Креаторам) со всех уголков земного шара публиковать свои креативные и необычные Решения к этим Брифам. |
This marketplace links existing and emerging supply and demand on capacity for implementing the Convention. |
Эта рыночная площадка обеспечивает увязку существующих и новых предложений со спросом на создание потенциала для осуществления Конвенции. |
G2A.COM Limited (commonly referred to as G2A) is a global digital marketplace which specializes in gaming products. |
G2A.COM Limited (как правило, именуется просто G2A) - международная цифровая торговая площадка, специализирующаяся на игровой продукции. |
At this level of the labor market, what you need is a marketplace for spare hours. |
На этом уровне рынка труда вам нужна особая площадка для торговли свободными часами. |
The Capacity Building Marketplace and the Scientific Knowledge Brokering Portal as key components in UNCCD knowledge management |
Рыночная площадка по созданию потенциала и портал для посредничества в распространении научных знаний в качестве ключевых компонентов управления знаниями в рамках КБОООН |
The Marketplace will be further developed in the biennium 2014 - 2015, and it is expected to support countries in meeting the capacity-building needs that they have identified through the self-assessment. |
В двухгодичный период 2014-2015 годов рыночная площадка будет дополнительно усовершенствована и, как предполагается, начнет оказывать поддержку странам в удовлетворении их потребностей в создании потенциала, которые они определят путем проведения самооценки. |
As with the vendors meets customers programme, Marketplace is driven by the supply chain needs of the assembler. |
Как и в случае программы налаживания связей между поставщиками и клиентами, движущей силой программы "Биржевая площадка" являются потребности сборочных предприятий в рамках производственно-сбытовых цепочек. |
In addition to its direct retail sales, began offering online auctions on its website in 2004, known as Marketplace and later O.co Marketplace. |
В дополнение к прямым продажам, с 24 сентября 2004 года Overstock также начал проводить интернет-аукционы на сайте, известном как торговая площадка и позднее на торговой площадке O.co. |