You have a relationship with Mariana because we allow it. | Вы общаетесь с Марианой, потому что мы это разрешили. |
Mariana and I have plans after school. | У нас с Марианой планы после занятий. |
To me and to Mariana, it's more complicated than that. | А для нас с Марианой все немного сложнее. |
Look, I know that you and Mariana have a history, but you broke up with her. | Я знаю, что у вас с Марианой что-то было, но ты порвал с ней. |
We aren't sure how we feel about Lexi spending the night with Mariana anymore. | Мы не уверенны в том, что чувствуем насчет того, что Лекси больше не проводит вечера с Марианой. |
First of all, I didn't take Mariana anywhere. | Во-первых, Я никуда не брала Мариану. |
Mariana's court to the dance floor for the traditional Viennese Waltz. | Мариану и ее спутников на танцпол для традиционного венского вальса. |
Why, we all love Mariana. | Почему, мы все любим Мариану. |
Do you think you could wake up Mariana? | Думаешь, у тебя получится разбудить Мариану? |
It's a possibility, yes, which is why we'd like to keep talking to him - to see if he can help us find Mariana Castillo. | Есть такая возможность, да, потому мы и хотели продолжить беседовать с ним... узнать, сможет ли он помочь нам найти Мариану Кастилло. |
You know? Mariana liked you very much. | Знаешь, ты очень понравился Мариане. |
He hasn't hurt Mariana Castillo yet. | Он еще не навредил Мариане Кастилло. |
I heard what you told Mariana last night, about how you wish you could take it back. | Я слышала, что ты сказал прошлым вечером Мариане, о том, как бы ты хотел этого не делать. |
Did you go and see Mariana at this shelter? | Вы приходили туда к Мариане? |
The new Roman Martyrology commemorates her on January 27, with the description, "At Mariana, on the island of Corsica, in memory of Saint Devota, virgin and martyr." | Новый Римский Мартиролог поминает святую Девоту 27 января с описанием: «В Мариане, на острове Корсика, в память о святой Девоте, деве и мученице». |
Mariana something, works for Reforma. | Марианна чтото, работает на "Реформу". |
Mariana asked me to go with her to tell Moms what she did. | Марианна попросила меня пойти с ней, сказать мамам, что она сделала. |
Mariana, tell me the truth... | Марианна, скажи мне правду. |
I'm Mariana Garcia Guerrero. | Я Марианна Гарсия Гуерерро. |
Mariana, it's me. | Марианна Это я Криси. |
Mariana, get him out. Yes. | Марьяна, вывози его. |
Mariana, you in there? | Марьяна, ты здесь? |
Mariana, bring frapuccino for me and the lady. | Марьяна, дорогая, принеси мне еще цашку фрапуццино. И одну для дамы из "Скорой". |
Their daughter Mariana Anatolievna Lysenko (born 1970), a doctor. | Дочь - Лысенко Марьяна Анатольевна (р.), врач. |
Mariana go and position the gentleman for the abdominal scan please. | Марьяна, теперь будем снимать живот. |
The Mariana mallard inhabited wetlands, mostly inland but occasionally also in coastal areas. | Марианская кряква обитала на водно-болотных угодьях, главным образом на внутренней части островов, но иногда также встречалась и в прибрежных районах. |
The now extinct Mariana mallard was probably originally derived from hybrids between this species and the mallard, which came to the islands during migration and settled down there. | Теперь исчезнувшая марианская кряква была вероятно первоначально получена из гибрида между этим видом и кряквой, которая прилетела на острова во время миграции и обосновалась там. |
What is the Mariana Trench? | Что такое Марианская впадина? |
We can pick up and fly to the deepest place: seven milesdown, the Mariana Trench, where only two people have everbeen. | Мы можем взять и нырнуть в самое глубокое место на планете:11 километров глубины - Марианская Впадина. Там побывало всего двачеловека. |
We can pick up and fly to the deepest place: seven miles down, the Mariana Trench, where only two people have ever been. | Мы можем взять и нырнуть в самое глубокое место на планете: 11 километров глубины - Марианская Впадина. |
It was four days out of Manila... above the Mariana Trench, the deepest spot on Earth. | Это случилось через четыре дня после захода в Манилу, над Марианской впадиной. |
A species of flightless duck is known from a prehistoric bone found on Rota in 1994; it was apparently not closely related to the Mariana mallard. | Нелетающий вид уток, известный по ископаемой кости, обнаруженной на Роте в 1994 году, по-видимому, не был родственно тесно связан с марианской кряквой. |
Originally Virgin Oceanic's first dive was announced to be scheduled for August 2011 at the Mariana Trench later in 2011, and further dives were scheduled over the next 24 months. | Первоначально, первое погружение было намечено на август 2011 года в Марианской впадине в конце 2011 года, и дальнейшее погружение было запланировано в течение ближайших 24 месяцев. |
You swept the Mariana Trench. And...? | Ты прокатился до Марианской впадины. |
1996 Mariana Trough research cruise, R/V Yokosuka | Исследовательская экспедиция в район Марианской впадины, исследовательское судно «Йокосука» |
4 Such as the Central Manus Basin and the Mariana Trough. | 4 Как-то: бассейн острова Манус и Марианский желоб. |
1988 Bachelor's degree in philosophy, Mariana University, Pasto. | Диплом по философии, Марианский университет, Пасто |
3 East Pacific Rise, Mid-Atlantic Ridge and Central Indian Ridge. 4 Such as the Central Manus Basin and the Mariana Trough. 5 Regulation 21, para. 6 Final Act, resolution II, para. | З Восточно-Тихоокеанское поднятие, Срединно-Атлантический хребет и Центральноиндийский хребет. 4 Как-то: бассейн острова Манус и Марианский желоб. 5 Правило 21, пункт 6. 6 Заключительный акт, резолюция II, пункт 5. |
On the Vacarro side, I'm seeing Danny, Mariana. | Со стороны Вакарро вижу Дэнни и Марианну. |
I will happily loan you my ears if it means getting Mariana Castillo back alive and well. | Я с удовольствием одолжу вам свои уши, если это поможет найти Марианну Кастилло живой и целой. |
Under the influence of the Prime Minister Louis Henri, Duke of Bourbon and his mistress Madame de Prie, the decision was made to send the seven-year-old Mariana Victoria back to Spain on 11 March 1725. | Под влиянием премьер-министра Луи-Анри де Бурбона и своей любовницы Мадам де При, 11 марта 1725 года король принял решение отослать семилетнюю Марианну Викторию обратно в Испанию. |
Do you think... maybe I'm putting too much pressure on Mariana? | Думаешь... Может, я слишком давлю на Марианну? |
She is the older sister of André Valadão and Mariana Valadão. | Старшая сестра Андре Валадана и Марианны Валадан. |
Two of Mariana Victoria's daughters remained unmarried. | Две из дочерей Марианны Виктории остались незамужними. |
The Committee is concerned by the transfer, pursuant to a Supreme Court order which did not state the reasons on which it was based, of Judge Mariana Mota from the Seventh Criminal Court of Montevideo to the First Civil Court on 15 February 2013. | Комитет обеспокоен вынесением Верховным судом необоснованного решения от 15 февраля 2013 года о переводе в первый гражданский суд судьи седьмого уголовного суда Монтевидео Марианны Моты, которая до этого момента руководила расследованием по множественным отрытым делам о преступлениях против человечности, совершенных в период 1973-1985 годов. |
Because at Mariana's quinceanera you got so loaded. | Потому что на кинсеаньере Марианны ты был так зазгружен. |
I mean, I know that you had to drive him home from Mariana's party, yes? | Я имею ввиду, что ты отвез его домой с ечеинки Марианны, да? |
Source: Marcos Nunes and Mariana Extra Muller/on-line. | Источник: Marcos Nunes и Mariana экстренное Muller/on-line. |
Marie Ana Aurelia (Mariana) Drăgescu (7 September 1912, Craiova - 24 March 2013, Bucharest) was a Romanian military pilot and aviator during World War II. | Marie Ana Aurelia (Mariana) Drăgescu; 7 сентября 1912, Крайова - 24 марта 2013, Бухарест) - румынская лётчица времён Второй мировой войны, военнослужащая Белой эскадрильи - подразделения, отвечавшего за перевозку раненых. |
The Pontifical Academy of Mary (Latin: Pontificia Academia Mariana Internationalis, Italian: Pontificia accademia mariana internazionale, PAMI) is an international pontifical organization tasked with promoting mariology. | Папская международная академия мариологии (лат. Pontificia Academia Mariana Internationalis, итал. Pontificia accademia mariana internazionale, P.A.M.I.) - папская академия, учреждённая для содействия развитию мариологии во всём мире. |
Vanessa accepted Mariana's friend request. | Ванесса одобрила запрос в друзья от Марианы. |
This is worse than the time we built that volcano for Mariana. | Это еще хуже, чем когда мы строили тот вулкан для Марианы. |
She's staying in Mariana's room. | Она поживет в комнате Марианы. |
Mom, Mariana's way past her time. | Мам, время Марианы истекло. |
Yes, I saw Mariana's. | Да, я видел Марианы. |