Английский - русский
Перевод слова Mariana

Перевод mariana с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Марианой (примеров 23)
He got sloppy with Mariana Castillo, rushed things. Он повел себя небрежно с Марианой Кастилло, торопился.
He's here with Mariana and Brandon. Он здесь с Марианой и Брэндоном.
FYI, Mat had a good reason to break up with Mariana. Чтоб ты знал, у Мэта была веская причина порвать с Марианой.
Look, I know that you and Mariana have a history, but you broke up with her. Я знаю, что у вас с Марианой что-то было, но ты порвал с ней.
In 1938, as a member of the Romanian Red Cross, together with other female aviators including Mariana Drăgescu and Nadia Russo, she participated in military exercises in the Galați region. В 1938 году в качестве члена Совета румынского Красного Креста, вместе с Марианой Дрэджеску, Вирджинией Дуцеску, Надей Руссо и Ириной Бурная, приняла участие в королевских военных маневрах в Галаце.
Больше примеров...
Мариану (примеров 21)
First of all, I didn't take Mariana anywhere. Во-первых, Я никуда не брала Мариану.
Mariana's court to the dance floor for the traditional Viennese Waltz. Мариану и ее спутников на танцпол для традиционного венского вальса.
I did not kill this Alice, Mariana... Я не убивал Элис, Мариану...
Do you think you could wake up Mariana? Думаешь, у тебя получится разбудить Мариану?
I'm not afraid of Mariana. Я не боюсь Мариану.
Больше примеров...
Мариане (примеров 21)
I should have never let Mariana open her big mouth about me and Hayley. Мне не следовало позволять Мариане трепаться обо мне и Хэйли.
No, I missed brunette Mariana. Нет, я скучала по брюнетке Мариане.
I'm indebted to you for taking such care of Mariana on her recent visit. Я обязан вам за заботу о Мариане во время ее поездки к вам.
The new Roman Martyrology commemorates her on January 27, with the description, "At Mariana, on the island of Corsica, in memory of Saint Devota, virgin and martyr." Новый Римский Мартиролог поминает святую Девоту 27 января с описанием: «В Мариане, на острове Корсика, в память о святой Девоте, деве и мученице».
I can't tell Mariana that I found Paloma. [Sniffles] Or that Paloma's all right. Я не могу сказать Мариане, что я нашёл Палому, или что с ней всё в порядке
Больше примеров...
Марианна (примеров 18)
Mariana, your moms have something they'd like to say to you. Марианна, твои мамы хотят сказать тебе кое-что.
Mariana asked me to go with her to tell Moms what she did. Марианна попросила меня пойти с ней, сказать мамам, что она сделала.
Mariana tells me that you are from Switzerland? Марианна сказала мне, что вы живете в Швейцарии?
[Mariana] I never touched it! [Марианна] Я не трогала его!
The panel consisted of Nitin Desai, Under-Secretary-General for Policy Coordination and Sustainable Development, Chairman of the Panel; and Ghada Ahmadein, Satria Candao, Mariana Rodriguez, Peter Wilson, Robert Micaleff, Rebecca Huft and Souleyman Diop. В группу входили: заместитель Генерального секретаря по координации политики и устойчивому развитию, Председатель группы Нитин Десаи; и Гада Ахмадеин, Сатрия Кандао, Марианна Родригес, Питер Уилсон, Роберт Микалефф, Ребекка Хафт и Сулейман Диоп.
Больше примеров...
Марьяна (примеров 10)
Mariana wanted to take one home. Марьяна хотела взять одного себе домой.
Mariana tell you that was me? Марьяна сказала вам, что это я?
Mariana, you in there? Марьяна, ты здесь?
Their daughter Mariana Anatolievna Lysenko (born 1970), a doctor. Дочь - Лысенко Марьяна Анатольевна (р.), врач.
Mariana, put him in position for axial of the abdominal region. Марьяна, теперь будем снимать живот.
Больше примеров...
Марианская (примеров 5)
The Mariana mallard inhabited wetlands, mostly inland but occasionally also in coastal areas. Марианская кряква обитала на водно-болотных угодьях, главным образом на внутренней части островов, но иногда также встречалась и в прибрежных районах.
The now extinct Mariana mallard was probably originally derived from hybrids between this species and the mallard, which came to the islands during migration and settled down there. Теперь исчезнувшая марианская кряква была вероятно первоначально получена из гибрида между этим видом и кряквой, которая прилетела на острова во время миграции и обосновалась там.
What is the Mariana Trench? Что такое Марианская впадина?
We can pick up and fly to the deepest place: seven milesdown, the Mariana Trench, where only two people have everbeen. Мы можем взять и нырнуть в самое глубокое место на планете:11 километров глубины - Марианская Впадина. Там побывало всего двачеловека.
We can pick up and fly to the deepest place: seven miles down, the Mariana Trench, where only two people have ever been. Мы можем взять и нырнуть в самое глубокое место на планете: 11 километров глубины - Марианская Впадина.
Больше примеров...
Марианской (примеров 6)
A species of flightless duck is known from a prehistoric bone found on Rota in 1994; it was apparently not closely related to the Mariana mallard. Нелетающий вид уток, известный по ископаемой кости, обнаруженной на Роте в 1994 году, по-видимому, не был родственно тесно связан с марианской кряквой.
Originally Virgin Oceanic's first dive was announced to be scheduled for August 2011 at the Mariana Trench later in 2011, and further dives were scheduled over the next 24 months. Первоначально, первое погружение было намечено на август 2011 года в Марианской впадине в конце 2011 года, и дальнейшее погружение было запланировано в течение ближайших 24 месяцев.
You swept the Mariana Trench. And...? Ты прокатился до Марианской впадины.
1996 Mariana Trough research cruise, R/V Yokosuka Исследовательская экспедиция в район Марианской впадины, исследовательское судно «Йокосука»
Zhang and his daughter, Suyin, an oceanographer, are supervising a mission to explore what may be an even deeper section of the Mariana Trench concealed by a cloud of hydrogen sulfide, forming a thermocline. Чжан и его дочь, океанограф Сюин, возглавляют миссию по изучению более глубокой части Марианской впадины, скрытой облаком термоклина сероводорода.
Больше примеров...
Марианский (примеров 3)
4 Such as the Central Manus Basin and the Mariana Trough. 4 Как-то: бассейн острова Манус и Марианский желоб.
1988 Bachelor's degree in philosophy, Mariana University, Pasto. Диплом по философии, Марианский университет, Пасто
3 East Pacific Rise, Mid-Atlantic Ridge and Central Indian Ridge. 4 Such as the Central Manus Basin and the Mariana Trough. 5 Regulation 21, para. 6 Final Act, resolution II, para. З Восточно-Тихоокеанское поднятие, Срединно-Атлантический хребет и Центральноиндийский хребет. 4 Как-то: бассейн острова Манус и Марианский желоб. 5 Правило 21, пункт 6. 6 Заключительный акт, резолюция II, пункт 5.
Больше примеров...
Марианну (примеров 4)
On the Vacarro side, I'm seeing Danny, Mariana. Со стороны Вакарро вижу Дэнни и Марианну.
I will happily loan you my ears if it means getting Mariana Castillo back alive and well. Я с удовольствием одолжу вам свои уши, если это поможет найти Марианну Кастилло живой и целой.
Under the influence of the Prime Minister Louis Henri, Duke of Bourbon and his mistress Madame de Prie, the decision was made to send the seven-year-old Mariana Victoria back to Spain on 11 March 1725. Под влиянием премьер-министра Луи-Анри де Бурбона и своей любовницы Мадам де При, 11 марта 1725 года король принял решение отослать семилетнюю Марианну Викторию обратно в Испанию.
Do you think... maybe I'm putting too much pressure on Mariana? Думаешь... Может, я слишком давлю на Марианну?
Больше примеров...
Марианны (примеров 5)
She is the older sister of André Valadão and Mariana Valadão. Старшая сестра Андре Валадана и Марианны Валадан.
Two of Mariana Victoria's daughters remained unmarried. Две из дочерей Марианны Виктории остались незамужними.
The Committee is concerned by the transfer, pursuant to a Supreme Court order which did not state the reasons on which it was based, of Judge Mariana Mota from the Seventh Criminal Court of Montevideo to the First Civil Court on 15 February 2013. Комитет обеспокоен вынесением Верховным судом необоснованного решения от 15 февраля 2013 года о переводе в первый гражданский суд судьи седьмого уголовного суда Монтевидео Марианны Моты, которая до этого момента руководила расследованием по множественным отрытым делам о преступлениях против человечности, совершенных в период 1973-1985 годов.
Because at Mariana's quinceanera you got so loaded. Потому что на кинсеаньере Марианны ты был так зазгружен.
I mean, I know that you had to drive him home from Mariana's party, yes? Я имею ввиду, что ты отвез его домой с ечеинки Марианны, да?
Больше примеров...
Mariana (примеров 3)
Source: Marcos Nunes and Mariana Extra Muller/on-line. Источник: Marcos Nunes и Mariana экстренное Muller/on-line.
Marie Ana Aurelia (Mariana) Drăgescu (7 September 1912, Craiova - 24 March 2013, Bucharest) was a Romanian military pilot and aviator during World War II. Marie Ana Aurelia (Mariana) Drăgescu; 7 сентября 1912, Крайова - 24 марта 2013, Бухарест) - румынская лётчица времён Второй мировой войны, военнослужащая Белой эскадрильи - подразделения, отвечавшего за перевозку раненых.
The Pontifical Academy of Mary (Latin: Pontificia Academia Mariana Internationalis, Italian: Pontificia accademia mariana internazionale, PAMI) is an international pontifical organization tasked with promoting mariology. Папская международная академия мариологии (лат. Pontificia Academia Mariana Internationalis, итал. Pontificia accademia mariana internazionale, P.A.M.I.) - папская академия, учреждённая для содействия развитию мариологии во всём мире.
Больше примеров...
Марианы (примеров 25)
Stef, we have all of the kids except Mariana. Стеф, здесь все дети, кроме Марианы.
Vanessa accepted Mariana's friend request. Ванесса одобрила запрос в друзья от Марианы.
Mariana's teeth were knocked out. У Элис... у Марианы было выбито несколько зубов
She's staying in Mariana's room. Она поживет в комнате Марианы.
During the years 1665-1667, the marquis of Chamilly spent much of his time in and about Beja, and probably became acquainted with the Alcoforado family through Sóror Mariana's brother, who was a soldier. На протяжении 1665-1667 годов Шамилли проводил большую часть своего времени в Беже и её окрестностях и, вероятно, познакомился с семьёй Алкофораду через брата Марианы, который был солдатом.
Больше примеров...