FYI, Mat had a good reason to break up with Mariana. | Чтоб ты знал, у Мэта была веская причина порвать с Марианой. |
Well, we'll talk to Mariana about leaving you alone. | Мы говорим с Марианой, чтобы она оставила вас в покое. |
If I'm going to cut a rug with Mariana, | Если мне предстоит отплясывать с Марианой, |
First thing, Mariana and I will be recusing ourselves from voting since she's in the play and I am making the arguments against RJ. | Во-первых, мы с Марианой отказываемся голосовать, так как она участвует в постановке, а я собираю аргументы против "Ромео и Джульетты". |
Sure, Mariana, and you? | Всё так, Марианой. |
Well, someone had to stay to drive Callie and Mariana up tomorrow. | Кто-то должен остаться, чтобы привезти завтра Кэлли и Мариану. |
So, then I'll bring you up and introduce you as Mariana Gutierrez... | Поэтому я выведу тебя и представлю как Мариану Гутьеррес... |
Why, we all love Mariana. | Почему, мы все любим Мариану. |
Do you think you could wake up Mariana? | Думаешь, у тебя получится разбудить Мариану? |
Yes. I tried to... to convince Mariana that we could bring our family back together. | да я пытался убедить Мариану, ячто мы можем собрать нашу семью воедино снова |
I should have never let Mariana open her big mouth about me and Hayley. | Мне не следовало позволять Мариане трепаться обо мне и Хэйли. |
But we still haven't heard anything back about Mariana, Callie, or Brandon. | Но мы до сих пор ничего не слышали о Мариане, Кэлли или Брэндоне. |
Well, my first story was about Mariana, the girl he murdered. | сначала это была история о Мариане, убитой девочке |
I must no longer think of Mariana. | Хватит думать о Мариане. |
Turn all your files over to Mariana. | Передай все свои файлы Мариане. |
Mariana tells me you have a book he wrote? | Марианна сказала, что вы прочитали его книгу? |
Mariana tells me that you are from Switzerland? | Марианна сказала мне, что вы живете в Швейцарии? |
Mariana, tell me the truth... | Марианна, скажи мне правду. |
Mariana, it's me. | Марианна Это я Криси. |
Mariana Victoria was born at the Royal Alcazar of Madrid in Madrid and was given the same forenames as her paternal grandmother Maria Anna Victoria of Bavaria, wife of Le Grand Dauphin. | Марианна Виктория родилась в Королевском Алькасаре в Мадриде и была названа в честь своей бабки по отцу Марии Анны Виктории Баварской, жены Великого Дофина. |
Mariana wanted to take one home. | Марьяна хотела взять одного себе домой. |
Mariana, love, bring me another frapuccino. | Марьяна, дорогая, принеси мне еще цашку фрапуццино. |
Mariana tell you that was me? | Марьяна сказала вам, что это я? |
Mariana, you in there? | Марьяна, ты здесь? |
Mariana, bring frapuccino for me and the lady. | Марьяна, дорогая, принеси мне еще цашку фрапуццино. И одну для дамы из "Скорой". |
The Mariana mallard inhabited wetlands, mostly inland but occasionally also in coastal areas. | Марианская кряква обитала на водно-болотных угодьях, главным образом на внутренней части островов, но иногда также встречалась и в прибрежных районах. |
The now extinct Mariana mallard was probably originally derived from hybrids between this species and the mallard, which came to the islands during migration and settled down there. | Теперь исчезнувшая марианская кряква была вероятно первоначально получена из гибрида между этим видом и кряквой, которая прилетела на острова во время миграции и обосновалась там. |
What is the Mariana Trench? | Что такое Марианская впадина? |
We can pick up and fly to the deepest place: seven milesdown, the Mariana Trench, where only two people have everbeen. | Мы можем взять и нырнуть в самое глубокое место на планете:11 километров глубины - Марианская Впадина. Там побывало всего двачеловека. |
We can pick up and fly to the deepest place: seven miles down, the Mariana Trench, where only two people have ever been. | Мы можем взять и нырнуть в самое глубокое место на планете: 11 километров глубины - Марианская Впадина. |
It was four days out of Manila... above the Mariana Trench, the deepest spot on Earth. | Это случилось через четыре дня после захода в Манилу, над Марианской впадиной. |
A species of flightless duck is known from a prehistoric bone found on Rota in 1994; it was apparently not closely related to the Mariana mallard. | Нелетающий вид уток, известный по ископаемой кости, обнаруженной на Роте в 1994 году, по-видимому, не был родственно тесно связан с марианской кряквой. |
You swept the Mariana Trench. And...? | Ты прокатился до Марианской впадины. |
1996 Mariana Trough research cruise, R/V Yokosuka | Исследовательская экспедиция в район Марианской впадины, исследовательское судно «Йокосука» |
Zhang and his daughter, Suyin, an oceanographer, are supervising a mission to explore what may be an even deeper section of the Mariana Trench concealed by a cloud of hydrogen sulfide, forming a thermocline. | Чжан и его дочь, океанограф Сюин, возглавляют миссию по изучению более глубокой части Марианской впадины, скрытой облаком термоклина сероводорода. |
4 Such as the Central Manus Basin and the Mariana Trough. | 4 Как-то: бассейн острова Манус и Марианский желоб. |
1988 Bachelor's degree in philosophy, Mariana University, Pasto. | Диплом по философии, Марианский университет, Пасто |
3 East Pacific Rise, Mid-Atlantic Ridge and Central Indian Ridge. 4 Such as the Central Manus Basin and the Mariana Trough. 5 Regulation 21, para. 6 Final Act, resolution II, para. | З Восточно-Тихоокеанское поднятие, Срединно-Атлантический хребет и Центральноиндийский хребет. 4 Как-то: бассейн острова Манус и Марианский желоб. 5 Правило 21, пункт 6. 6 Заключительный акт, резолюция II, пункт 5. |
On the Vacarro side, I'm seeing Danny, Mariana. | Со стороны Вакарро вижу Дэнни и Марианну. |
I will happily loan you my ears if it means getting Mariana Castillo back alive and well. | Я с удовольствием одолжу вам свои уши, если это поможет найти Марианну Кастилло живой и целой. |
Under the influence of the Prime Minister Louis Henri, Duke of Bourbon and his mistress Madame de Prie, the decision was made to send the seven-year-old Mariana Victoria back to Spain on 11 March 1725. | Под влиянием премьер-министра Луи-Анри де Бурбона и своей любовницы Мадам де При, 11 марта 1725 года король принял решение отослать семилетнюю Марианну Викторию обратно в Испанию. |
Do you think... maybe I'm putting too much pressure on Mariana? | Думаешь... Может, я слишком давлю на Марианну? |
She is the older sister of André Valadão and Mariana Valadão. | Старшая сестра Андре Валадана и Марианны Валадан. |
Two of Mariana Victoria's daughters remained unmarried. | Две из дочерей Марианны Виктории остались незамужними. |
The Committee is concerned by the transfer, pursuant to a Supreme Court order which did not state the reasons on which it was based, of Judge Mariana Mota from the Seventh Criminal Court of Montevideo to the First Civil Court on 15 February 2013. | Комитет обеспокоен вынесением Верховным судом необоснованного решения от 15 февраля 2013 года о переводе в первый гражданский суд судьи седьмого уголовного суда Монтевидео Марианны Моты, которая до этого момента руководила расследованием по множественным отрытым делам о преступлениях против человечности, совершенных в период 1973-1985 годов. |
Because at Mariana's quinceanera you got so loaded. | Потому что на кинсеаньере Марианны ты был так зазгружен. |
I mean, I know that you had to drive him home from Mariana's party, yes? | Я имею ввиду, что ты отвез его домой с ечеинки Марианны, да? |
Source: Marcos Nunes and Mariana Extra Muller/on-line. | Источник: Marcos Nunes и Mariana экстренное Muller/on-line. |
Marie Ana Aurelia (Mariana) Drăgescu (7 September 1912, Craiova - 24 March 2013, Bucharest) was a Romanian military pilot and aviator during World War II. | Marie Ana Aurelia (Mariana) Drăgescu; 7 сентября 1912, Крайова - 24 марта 2013, Бухарест) - румынская лётчица времён Второй мировой войны, военнослужащая Белой эскадрильи - подразделения, отвечавшего за перевозку раненых. |
The Pontifical Academy of Mary (Latin: Pontificia Academia Mariana Internationalis, Italian: Pontificia accademia mariana internazionale, PAMI) is an international pontifical organization tasked with promoting mariology. | Папская международная академия мариологии (лат. Pontificia Academia Mariana Internationalis, итал. Pontificia accademia mariana internazionale, P.A.M.I.) - папская академия, учреждённая для содействия развитию мариологии во всём мире. |
This is Sister Judith from St. Mariana's. | Это сестра Джудит из приюта Святой Марианы. |
Stef, we have all of the kids except Mariana. | Стеф, здесь все дети, кроме Марианы. |
This is worse than the time we built that volcano for Mariana. | Это еще хуже, чем когда мы строили тот вулкан для Марианы. |
Mom, Mariana's way past her time. | Мам, время Марианы истекло. |
No one... no one has Mariana. | Ни в одном... ни в одном классе нет Марианы. |