Mariana something, works for Reforma. |
Марианна чтото, работает на "Реформу". |
Mariana, your moms have something they'd like to say to you. |
Марианна, твои мамы хотят сказать тебе кое-что. |
Her name's Mariana, she's fifteen. |
Ее зовут Марианна, ей 15. |
Mariana asked me to go with her to tell Moms what she did. |
Марианна попросила меня пойти с ней, сказать мамам, что она сделала. |
Mariana, your mother is hysterical. |
Марианна, твоя мама в истерике. |
Mariana tells me you have a book he wrote? |
Марианна сказала, что вы прочитали его книгу? |
Mariana tells me that you are from Switzerland? |
Марианна сказала мне, что вы живете в Швейцарии? |
[Mariana] I never touched it! |
[Марианна] Я не трогала его! |
Mariana pleads for Angelo's life, even enlisting the aid of Isabella (who is not yet aware her brother Claudio is still living). |
Марианна просит помиловать Анджело, заручаясь помощью Изабеллы (которая ещё не знает, что её брат жив). |
The couple enjoyed hunting as well as music - Mariana Victoria was an accomplished singer - they patronized Italian opera singers and the theatre but were both passionately religious. |
Пара наслаждалась охотой и музыкой - Марианна Виктория была неплохой певицей - покровительствовали итальянским оперным певцам, театру, но оба были глубоко религиозны. |
The panel consisted of Nitin Desai, Under-Secretary-General for Policy Coordination and Sustainable Development, Chairman of the Panel; and Ghada Ahmadein, Satria Candao, Mariana Rodriguez, Peter Wilson, Robert Micaleff, Rebecca Huft and Souleyman Diop. |
В группу входили: заместитель Генерального секретаря по координации политики и устойчивому развитию, Председатель группы Нитин Десаи; и Гада Ахмадеин, Сатрия Кандао, Марианна Родригес, Питер Уилсон, Роберт Микалефф, Ребекка Хафт и Сулейман Диоп. |
Mariana, tell me the truth... |
Марианна, скажи мне правду. |
I'm Mariana Garcia Guerrero. |
Я Марианна Гарсия Гуерерро. |
Mariana, it's me. |
Марианна Это я Криси. |
Mariana Victoria left Versailles on 5 April 1725 and travelled to the frontier where she and the two Orléans daughters were then exchanged. |
Марианна Виктория покинула Версаль 5 апреля 1725 года и направилась к границе, где её снова «обменяли» на французских принцесс. |
According to the mother of the Régent, Elizabeth Charlotte of the Palatinate, Mariana Victoria was the "sweetest and prettiest little thing" and had considerable wit for her age. |
По словам матери регента Елизаветы Шарлотты Пфальцской, Марианна Виктория была «самой милой и самой прекрасной малышкой» и была достойна уважения даже в её возрасте. |
Mariana Victoria was born at the Royal Alcazar of Madrid in Madrid and was given the same forenames as her paternal grandmother Maria Anna Victoria of Bavaria, wife of Le Grand Dauphin. |
Марианна Виктория родилась в Королевском Алькасаре в Мадриде и была названа в честь своей бабки по отцу Марии Анны Виктории Баварской, жены Великого Дофина. |
The queen had the prioress of the monastery of discalced nuns of San Agustín in Valladolid, Mother Mariana de San José, accompanied by Francisca de San Ambrosio (sister of the marquesa de Pozas), Catalina de la Encarnación, and Isabel de la Cruz. |
Королева находилась в близких отношениях с августинками города Вальядолид, оттуда и прибыла первая настоятельница монастыря матушка Марианна де Сан Хосе в сопровождении Франсиски де Сан Амбросио (сестры маркиза де Позас), Каталины де ла Энкарнасион и Исабель де ла Крус. |