| If you catch a falling maple leaf... | если поймать на лету кленовый лист... |
| maple (production, number of taps, value; annual; 10000; non- strattified); | кленовый сок (производство, количество надрезов, стоимость; ежегодно; 10000; нестратифицированная выборка); |
| What the hell is a Sticky Maple? | Что еще, блин, за кленовый сироп? |
| The what now? - The Sticky Maple Chuck gave you? | Кленовый сироп, которым Чак тебя угощал. |
| How was the Sticky Maple you had last night? | Ну как вчерашний кленовый сироп? - Чего? |
| You can really taste the maple. | Прямо чувствуется кленовый сироп. |
| In 2009, Gibson introduced the Raw Power line of SGs, which have an all-maple body, unbound maple neck and fretboard, and unique colors not previously seen in SGs. | В 2009 году Гибсон ввел сильную сырьевую линию SG, которая имела кленовый корпус, несвязанную кленовую шейку и гриф, а также уникальные цвета, которые не были ранее в SG. |
| "Maple Leaf Rag." | "Сорванный кленовый лист" |
| A Sticky Maple of your own. | Кленовый сироп твоего собственного позора. |