| Mansion - Around metro Genjlik, next to Samsung shop, 2 floors, total 2 sot, 5 rooms, cellar, 3 toilets and bathrooms, 2 kitchens, sauna, pool, square yard- 1 sot, good renovation. | Частный дом - В р-не м.Гянджлик, по ул... И.Дадашева, общ.пл.З, 4сот, старый дом, 1этажный- много квартир. |
| I bought it to be my Playboy mansion. | Я приобрел этот дом, чтобы сделать его своим особняком Плэйбой. |
| A government official's stately mansion was looted. | Роскошный дом правительственного чиновника был ограблен. |
| When I find my perfect mansion, | Когда я найду свой идеальный дом, я устрою грандиозное новоселье. |
| I've found us a mansion on Market Street, a far nicer home than this. | Я нашел нам особняк на Маркет-стрит, намного красивее, чем этот дом. |
| The residence thus became America's first executive mansion. | Таким образом, дом Осгуда стал первой резиденций президента Америки. |
| You're getting her a big house, a big mansion. | Купить ей большой дом, особняк. |
| This place makes the Playboy mansion look like an old folks' home. | На его фоне особняк Плейбой выглядит, как дом престарелых. |
| I'll get a warrant and turn this mansion out. | Я приду с ордером и перетряхну твой дом. |
| Ours was Thornhill, the Blossom family's mansion, with its very own graveyard. | У нас это дом Торнхилл, особняк семьи Блоссом, с собственным кладбищем. |
| Third floor, east wing, Luthor mansion. | Третий этаж, восточное крыло, дом Лутора. |
| The sniper is located on a hill in front of the mansion, looking out for the target, the senior group enters imperceptibly into the house. | Снайпер располагается на холме напротив особняка, высматривая цель, старший группы незаметно проникает в дом. |
| The mansion at Bulvarnaya square of Nakhchivan-on-Don was built the third quarter of the 19th century (the initial address Bulvarnaya Square, house 7). | Особняк на Бульварной площади Нахичевани-на-Дону был построен третьей четверти XIX века (первоначальный адрес Бульварная площадь, дом 7). |
| A house in Athens, 2 in Piraeus, a mansion and lots of cars. | Дом в Афинах, 2 в Пирее, особняк и много автомобилей. |
| On 25 October 1886, Duval broke into the mansion of a Parisian socialite and stole 15,000 francs before accidentally setting the house on fire. | 25 октября 1886 года Дюваль ворвался в особняк парижского вельможи, похитил 15000 франков и случайно поджёг дом. |
| Well, I'm looking around this house and it's nice, But no mansion. | Ну, я осматриваю этот дом и он кажется мне очень милым но это не особняк. |
| The building is a seventeenth century tower house of two storeys and includes a later mansion and tower house. | Здание XVII века, дом из двух этажей, включает в себя особняк и башню более поздней постройки. |
| 1588 (Tenshō 16, 7th month): Emperor Go-Yōzei and his father visit Toyotomi Hideyoshi's mansion in Kyoto. | В 1588 году (16 год эры Тэнсё, 6-й месяц) император и его отец посетили дом Тоётоми Хидэёси в Киото. |
| Charlotte and Mitchel escape from the paparazzi to her mansion in the countryside. | Шарлотта и Митч сбегают от папарацци в загородный дом и сближаются. |
| The mansion was built at the end of the 1890th years, presumably, as the guest house of most August persons. | Особняк был построен в конце 1890-х годов, предположительно, как гостевой дом августейших особ. |
| The President's House in Philadelphia became a hotel and was demolished in 1832, while the unused presidential mansion became home to the University of Pennsylvania. | Дом президента в Филадельфии стал отелем и в 1832 году был разрушен, а президентский особняк, который не использовался, стал домом для университета штата Пенсильвании. |
| In the 1920s in the mansion the city department of national education worked, the seven-year school for children of the German interventionists, then orphanage Nº 8 was placed. | В 1920-е в особняке работал городской отдел народного образования, размещалась семилетняя школа для детей немецких интервентов, затем детский дом Nº 8. |
| She came by to ask if she could rent the mansion back from me, | Она пришла спросить, могла ли она выкупить дом у меня. |
| In 1887, Lowe moved to Los Angeles and in 1890 to Pasadena, California, where he built a 24,000 square foot (2200 m2) mansion. | В 1887 году он переехал в Лос-Анджелес, штат Калифорния, и в конце концов построил дом площадью 24000 квадратных футов (2230 м2) в Пасадене. |
| In the early 1930s a multi-storey residential building was built nearby, because of the angle of the oldest part of the mansion was dismantled. | В начале 1930-х годов рядом был построен многоэтажный жилой дом, из-за был разобран угол наиболее древней части особняка. |