Английский - русский
Перевод слова Maiden

Перевод maiden с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Девичью (примеров 19)
In response to the question about family names, Korean women were able to keep their maiden names. Что касается вопроса о фамилиях, то оратор говорит, что в Республике Корея женщины имеют право сохранять девичью фамилию.
Furthermore, women who had married prior to 1993, were given a period of six months to apply to the Public Registrar, if they so wished to revert to their maiden surname. Помимо этого женщины, вступившие в брак до 1993 года, могли в течение шестимесячного периода обратиться в Государственную регистрационную палату, если они хотели вернуть себе девичью фамилию.
The law does not differentiate between personal rights of husband and wife and in the Islamic jurisprudence women can keep their maiden names and can choose the occupation she wants, as the husband does not have the right to force his wife to work in a certain job. В законодательстве не проводится никакого различия между личными правами мужа и жены, и в соответствии с исламскими законами женщина может оставлять девичью фамилию и выбирать такую профессию, которую она пожелает, и муж не вправе заставлять свою жену заниматься тем или иным видом деятельности.
During the same period there is evident but minor oscillation, with tendency of slight increase of those brides that decided to accept the last name of the husband and then add their maiden last name. За тот же период наметился очевидный, хотя и незначительный рост числа невест, решивших принять фамилию мужа и добавить к ней свою девичью фамилию.
The amendment made in 1997 gives the woman the right to use her own surname (maiden surname) on the condition that her own surname comes before the surname of her husband. Внесенная в 1997 году поправка предоставляет женщинам право сохранять свою фамилию (девичью фамилию) при условии, что она будет записана перед фамилией ее мужа.
Больше примеров...
Дева (примеров 60)
Good night, sweet maiden of the golden ale. Спокойной ночи тебе, о дева, хранительница златого пива.
The virgin, the maiden, be pleased. Богородица, дева, радуйся.
And in this village lived a young maiden... Children will listen. И в той деревушке жила юная дева [тебя будут слушать дети...]
A maiden with virtues so true Добродетельная дева так реальна.
The Maiden... where is the Maiden? Деве... где Дева?
Больше примеров...
Девичьей (примеров 11)
The stylized image of flowers: cornflowers, mallow, poppies; a traditional Ukrainian guelder-rose - a symbol of the maiden beauty. Стилизованное изображение цветов; васильков, мальв, маков; традиционная украинская калина - символ девичьей красоты.
And I am but a young maiden, И я, а молодой девичьей,
The Walled City of Baku with the Shirvanshah's Palace and Maiden Tower (in 2000) and the В Список всемирного наследия были включены Ичеришехер (исторический центр) Баку вместе с Дворцом Ширваншахов и Девичьей Башней (в 2000 году) и Гобустанский культурный пейзаж наскальной живописи (2007).
Furthermore, women who had been married before December 1993, were given a period of six months to apply at the Public Registry to revert to their maiden surname. Кроме того, женщины, вышедшие замуж до декабря 1993 года могут в шестимесячный период обратиться в Государственную регистрационную палату с заявлением о возвращении девичьей фамилии.
The decision resulting from a personal petition has enabled women to appeal to the courts to use their maiden names. Благодаря этому решению, принятому по итогам рассмотрения личного ходатайства, женщины получили возможность подтверждать свое право на использование девичьей фамилии через суд.
Больше примеров...
Девушка (примеров 26)
The Latvian maiden was to be replaced by a portrait of the authoritarian leader of Latvia, Kārlis Ulmanis. Согласно плану, девушка должна была быть заменена на портрет авторитарного лидера Латвии Карлиса Улманиса.
You have the features of a maiden... and sulk like a kid! Ты выглядишь, как девушка... но капризничаешь, как ребёнок!
And a worried maiden there, И беспокойная девушка там,
I heard a maiden singing in the valley below "Я услышал, как поёт девушка в долине..."
Haruko is well-endowed and Kodama considers her to be the strongest maiden at Tenbi Academy. Кодама утверждает, что Харука из обеспеченной семьи и самая сильная девушка в академии Тэнби.
Больше примеров...
Девица (примеров 15)
"If the maiden wishes to drive the man out of his wits for love..." "Если девица жаждет свести с ума от любви к ней..."
Hold your coin, maiden! Не спеши с деньгами, девица.
And should one be found upon whose foot said slipper... shall properly fit... such maiden shall be acclaimed the object of this search... and immediately forthwith shall be looked upon... as the one and only true love of His Royal Highness, В результате примерки данной туфельки найдена должна быть... та из девушек, которой она придётся впору... Эта девица провозглашена будет объектом поисков... и тотчас же, незамедлительно будет представлена... в качестве единственной и неповторимой суженой Его Королевского Высочества,
And by royal command, every eligible maiden is to attend. И по королевскому указу, на нём должна присутствовать каждая подходящая девица королевства.
The beautiful maiden that set me free. Красна девица, которая освободит меня.
Больше примеров...
Леди (примеров 15)
Good night, sweet maiden of the golden ale. Спокойной ночи, сладкая леди золотого эля.
My brother's very curious: Where is the proud maiden's farm? Мой брат интересуется, где моя леди живет.
They don't call you "The Iron Maiden" for nothing. Вас не даром зовут Железной Леди.
Sir Ludo, canst thou sit by and howl when yon maiden needs our help? Сэр Лудо, не могли бы вы прекратить крик, когда наша леди нуждается в помощи?
[Male announcer] Ladies and gentlemen, welcome to the fourth race at Aqueduct, maiden trip for two-year-olds, among them, Secretariat by Bold Ruler. Леди и джентльмены, добро пожаловать на четвертый забег в Акведуке В своем первом забеге сын Болд Рулера - Секретариат.
Больше примеров...
Служанка (примеров 7)
My poor maiden is being tormented by a terrible monster. Моя бедная служанка в плену у ужастного монстра.
Why am I still confined, maiden? Почему я ещё взаперти, служанка?
Where is that pox-ridden sack of deformities known as my hand maiden? Где этот чумной мешок уродства, более известная как моя служанка?
"Der Ritter und die Magd" (English: "The Knight and the Maiden") is a traditional German folk song. «Der Ritter und die Magd» (в переводе с нем. - «Рыцарь и служанка») - старинная немецкая народная песня.
Brave knight, my poor maiden is being held captive by a monster that can't be beaten. Храбрый рыцарь, моя бедная служанка пленена монстром, которого нельзя победить
Больше примеров...
Maiden (примеров 96)
Burr left, and eventually joined Iron Maiden, and was replaced by Thunderstick, who wore a gimp mask on stage. Берр вскоре ушёл (в конечном счёте он присоединился к Iron Maiden, и был заменен Фандерстиком (Thunderstick), который был известен тем, что носил на сцене кожаную маску рестлера.
The Soundhouse Tapes is the debut EP by Iron Maiden, and features the very first recordings by the band. The Soundhouse Tapes - дебютный мини-альбом британской группы Iron Maiden, и соответственно, самая первая официальная запись группы.
McFadyen and Dunn co-wrote and co-directed the 2009 documentary Iron Maiden: Flight 666. Данн стал соавтором и сорежиссером Скота МакФадьена в работе над вышедшим в 2009 году документальным фильмом Iron Maiden: рейс 666.
They were the opening act for Iron Maiden on their 2017 North America tour from June to July 2017. Также группа анонсировала, что будет выступать на разогреве у Iron Maiden во время их тура по США с июня по июль 2017 года.
After Warren's departure, new vocalist Aja Kim made her debut in the band and helped complete the album (World's Only Female Tribute to Iron Maiden), which was released in June 2005. После ухода Уоррен, новая вокалистка Айа Ким дебютировала в группе и помогла им завершить альбом (World's Only Female Tribute to Iron Maiden), который был выпущен в июне 2005 года После выхода альбома, Дрейвен покинула группу.
Больше примеров...
Первый (примеров 46)
Cessna's first business jet, the Cessna Citation I performed its maiden flight on September 15, 1969. Первый бизнес-джет компании, Cessna Citation I, совершил свой первый полёт 15 сентября 1969 года.
Hawker Siddeley received an order for six pre-production aircraft in 1965, designated P. (RAF), of which the first made its maiden flight on 31 August 1966. В 1965 году компания Hawker Siddeley получила заказ на шесть опытных самолётов, получивших обозначение P. (RAF), первый из которых совершил свой первый полёт 31 августа 1966 года.
With the successful maiden flight of Space Ship One, the age of commercialized space travel had begun. Успешный первый полет частного космического корабля "Спейс шип 1" ознаменовал начало эпохи коммерческих путешествий в космическом пространстве.
The first R 2 Superwal, (D-1115), made its maiden flight on 30 September 1926. Первый R 2 Superwal D-1115 совершил испытательный полёт 30 сентября 1926 года.
'With everything going well, we settled down for what 'we hoped would be an uneventful maiden voyage.' 'Всё шло хорошо, мы успокоенные тем, что 'как мы надеялись, должно было быть безмятежным вояжем в первый рейс.
Больше примеров...
Первого (примеров 8)
Because a visit from you, especially on your maiden diplomatic voyage, emphasizing a balanced and a fair partnership... Потому что твой визит, особенно, в качестве первого дипломатического путешествия, подчеркнет сбалансированность и честность сотрудничества...
With the first launch of the Space Shuttle in the early 1980's such capabilities were the subject of much conjecture when it became known that some of the tiles had fallen off on the Shuttle's maiden flight. С первым запуском космического челночного корабля в начале 1980х годов такие возможности стали предметом немалых спекуляций, когда стало известно, что во время первого полета челночного корабля у него отвалилось несколько теплозащитных плиток.
And for our maiden number, И для нашего первого номера,
The group also considered a free launch opportunity on Vega's maiden flight, and was open to the possibility of negotiating inexpensive opportunities with private launching companies. Группа рассмотрела также возможность осуществления бесплатного запуска в ходе первого полета космического аппарата к Веге и готова использовать возможность для обсуждения с частными компаниями-операторами вопроса о запуске на приемлемых условиях.
Ladies and gentlemen, returning from their maiden simulation, the fabulous Greendale greenstronauts! Дамы и господа, из своего первого тренировочного полета вернулись знаменитые гриндэйльские гринстронавты!
Больше примеров...
Девичье (примеров 2)
Your maiden's heart is mine Твое девичье сердце Принадлежит мне,
You've scarred a maiden's heart! Моё девичье сердце разбито!
Больше примеров...
Девичьи (примеров 7)
It continues its maiden revolts, like her 16 years. Продолжает свои девичьи мятежи, как будто ей 16 лет.
And yet we've never discussed mothers' maiden names, the names of old pets, high school mascots, favorite teachers. Но мы ни разу не обсуждали девичьи фамилии матерей, клички прежних животных, школьные талисманы, любимых учителей.
In Quebec, many, if not all, married women retain their maiden names when they marry, as was the case in the Middle Ages. В Квебеке, многие, если не все, замужние женщины сохраняют свои девичьи фамилии, когда они вступают в брак.
Credit card information, social security numbers, phone numbers, mothers' maiden names, addresses and phone numbers freely collected and shared over the internet may lead to a loss of Privacy. Информация по кредитным картам, номера социального страхования, телефонные номера, девичьи фамилии матерей, а также адреса свободно собираются и передаются через Интернет, что тоже может привести к потере конфиденциальности.
This city seems natural to zahovalosya Ikvy River canyon, near the mountain which is crowned cross, Volovytsia, site Koulychivka, Maiden rocks Church. Сам город словно спрятавшись в естественной канени реки Иквы, возле которой высятся горы Крестовая, Воловица, Куличивка, Девичьи скалы, Черча.
Больше примеров...
Первом (примеров 10)
Some 45 years ago, our first Prime Minister, in his maiden address to this Assembly, articulated our position in the following terms: Около 45 лет назад наш первый премьер-министр в своем первом обращении к этой Ассамблее изложил нашу позицию следующим образом:
The Prime Minister of the Kingdom of Lesotho, the Right Honourable Mr. Ntsu Mokhehle, in his maiden address to the Commonwealth Summit in Cyprus, epitomized Lesotho's concerns when he said: Премьер-министр Королевства Лесото, достопочтенный г-н Нцу Мокхехле в своем первом выступлении на встрече в верхах Содружества наций, состоявшейся на Кипре, вкратце остановился на озабоченностях, проявляемых Лесото, заявив:
Millia's Instant Kill (overdrive in first GG game) is named Iron Maiden - this is an English metal band we already talked about. Кроме того, ее Instant Kill называется Iron Maidenпервом Guilty Gear это был overdrive), а это наши знакомые английские металлисты.
The three tracks - "Prowler", "Invasion" and "Iron Maiden" - appear in a rougher form than they would on the first Iron Maiden album and subsequent singles as they were all recorded in one session. Все три песни - «Prowler», «Invasion» и «Iron Maiden» - представлены в более сыром звучании, чем они впоследствии появились на первом альбоме Iron Maiden и последующих синглах.
[Male announcer] Ladies and gentlemen, welcome to the fourth race at Aqueduct, maiden trip for two-year-olds, among them, Secretariat by Bold Ruler. Леди и джентльмены, добро пожаловать на четвертый забег в Акведуке В своем первом забеге сын Болд Рулера - Секретариат.
Больше примеров...
Снегурочка (примеров 17)
The Snow Maiden melts, sir... at dawn. Снегурочка растает, Сэр... на рассвете.
For many years, the Snow Maiden and the wife lived together. Много лет прожили вместе Снегурочка и солдатская жена.
Taking pity, the Snow Maiden led him to the edge of the forest. Пожалела его Снегурочка и отвела на опушку леса.
No, I have my own snow maiden. У меня своя Снегурочка.
At the contest, there were arias of Nanetta (Falstaff), Snow Maiden (The Snow Maiden), Susanna (Le nozze di Figaro), and Giulietta (I Capuleti e i Montecchi). На конкурсе были исполнены арии Нанетты («Фальстаф»), СнегурочкиСнегурочка»), Сюзанны («Свадьба Фигаро»), Джульетты («Монтекки и Капулетти» Беллини).
Больше примеров...