| Trojan. Ramses. Magnum. | Троян, Рамзес, Магнум, шейх. |
| The belt was carried through on other cartridges derived from the. Velopex, like the. Holland & Holland Magnum of 1912, in some cases to prevent the higher-pressure magnum cartridge from accidentally being chambered in a gun with a chamber of similar size. | Поясок был добавлен и в другие патроны которые были созданы на базе патрона. Velopex, таких как. Holland & Holland Magnum 1912 года, чтобы предотвратить использование мощных патронов магнум в каморах похожих размеров. |
| Sure. I've been working on Magnum for at least eight or nine years. Magnum? | Конечно, я шлифовал свой Магнум последние восемь, девять лет. |
| Now, you've all seen these vests stop a. magnum bullet, haven't you? | Вы все видели, что эти жилеты тормозят пули "Магнум 357". |
| Revolvers: . short, . long, . magnum, ., . short, . special, ., . magnum | Револьверы: короткоствольный 22, длинноствольный 22, магнум 22, короткоствольный 32, 38, специальный 38, магнум 357, 44. |
| The Lapua Magnum is a 250-grain load. | Магнум Лапуа это 250 гран. |
| 300 Winchester Magnum bolt action. | О, полу-автоматическая винтовка. Винчестер Магнум. |
| My Magnum has no effect! | Мой Магнум здесь не катит! |
| Weren't they, Magnum? | не так ли, Магнум? |
| Magnum never killed anyone. | Магнум никого не убивал. |
| And Commander McGarrett shares the same Navy SEAL Lineage as Magnum, and... | А коммандер МакГарретт служил морским котиком, как и Магнум, и... |
| The one thing the Renault Magnum can do is a hill-start. | Есть одна вещь, которую может сделать Рено Магнум - тронутся в гору. |
| Anyway... My Magnum may not have worked on them but between your sword and this anti-tank rifle... | И пускай мой Магнум здесь отдыхает но с твоим мечом и этим противотанковым ружьём... |
| The Magnum was a large super-heavy-lift rocket designed by NASA's Marshall Space Flight Center during the mid-1990s. | Магнум (англ. Magnum) - сверхтяжёлая ракета-носитель, разработанная НАСА в Центре космических полётов имени Маршалла в середине 1990-х годов. |
| She also uncorked a 1921 Château D'Prive Magnum, which I will try not to let ruin the evening. | А ещё она открыла "Шато Де Приве Магнум" 1921 года, которому я постараюсь не дать испортить этот вечер. |
| Novak wrote a trilogy, of which the last part was Magnum Crimen (the first two parts were the Magnum Tempus and the Magnum Sacerdos). | Он написал трилогию, в которой «Магнум кримен» являлся последней частью (первые 2 части - «Магнум темпус» и «Магнум сакердос»). |
| I came here, in Czechoslovakia there was no agency like Magnum and no photojournalism. | В Чехословакии не было ни агентств, как "Магнум", ни фотожурналистики. |
| You think I could interest you in 357 Magnum with a six-inch barrel? | Магнум 357 калибра с шести-дюймовым стволом тебя не заинтересует случаем? |
| Bunch of crumpled ones, and a loaded. Magnum. | Кучу смятых банкнот и заряженный "Магнум" 22 калибра. |
| And I hear "Magnum" will blow us all away. | И я слышал, что Магнум произведет настоящий фурор. |
| This evening Mr Sidibé will attend a World AIDS Day event at Musée de l'Homme hosted by the President of France Nicolas Sarkozy which includes a book launch and multimedia exhibition organized by Magnum Photos and the Global Fund. | Сегодня вечером г-н Сидибе посетит мероприятие по случаю Всемирного дня борьбы со СПИДом в Музее человека, которое проводит Президент Франции Николя Саркози, в рамках которого будет объявлено о выпуске книги и пройдет мультимедийная выставка, организованная агентством «Магнум Фотос» и Глобальным фондом. |
| o) United Nations Population Fund and Magnum Photos "Can We Feed Ourselves?" | о) Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения/«Магнум фотос» «Можем ли мы прокормить себя?», продовольственная безопасность |
| See now, I'll go in my office and I'll get my. Magnum and I'll bring it out here and then you and I can discuss just who's got the right. | Я сейчас схожу к себе, возьму свой "Магнум" 57-го калибра и принесу его сюда и тогда мы с тобой обсудим, кто на что имеет право. |