| Same thing with using a. 357 magnum. | По той же причине он использует магнум.. |
| I did, but I want my magnum. | Понял... Но хочу получить свой магнум. |
| Did you ever see what a. magnum would do to a woman's face? | Ты когда-нибудь видел, что 44-й магнум может сделать с женским лицом? |
| You have a gun on my friend, and I have a. magnum on you. | Ты направил пушку на моего друга, а я. магнум на тебя. |
| Dr. Zinman, Magnum's here to see you. | Доктор Зинман, Магнум пришел к вам. |
| But I can tell you that it's called "Magnum". | Скажу только, что он называется Магнум. |
| That's like Thomas Magnum threatening that little prissy guy with the mustache. | Словно Томас Магнум угрожает мелкому пидорастичному парнишке с усами. |
| Look, Magnum. 'Nam was a long time ago. | Послушай, Магнум. Вьетнам был давно. |
| However, my lightened convertible Magnum wasn't hanging around either. | Однако мой облегченный кабриолет Магнум тоже не собирался сдаваться. |
| Can't be a standard Magnum under the hood. | Под капотом не может быть стандартный Магнум. |
| Magnum, I've found a fingerprint smudge at the crime scene. | Магнум, я нашел отпечаток пальца Грязь в преступной сцене. |
| No, tosspot, a Magnum gun. | Нет, алкаш, пистолет Магнум. |
| Okay, I'm losing faith that this is the real Magnum. | Отлично, но мне не кажется, что это настоящий Магнум. |
| So now, only the mighty Magnum could beat Hammond. | И так, только мощный Магнум мог побить Хамонда. |
| I am Jack Magnum and this is... | Я, Джек Магнум, и это... |
| I believe Mr. Magnum, P.I., would disagree. | Мне кажется, частный детектив Магнум с вами бы не согласился. |
| Gary, I still got my ex-husband's Magnum. | Гари, у меня остался Магнум моего бывшего мужа. |
| In Reja Magnum where I did my first tour, he was something of a legend. | На Реджа Магнум, где я совершалл мой первый тур, он был чем-то вроде легенды. |
| You need an episode of "Magnum P.I." from 1986. | Тебе нужен эпизод сериала "Частный детектив Магнум" 1986 года. |
| How do you even know who Magnum is? | Откуда ты вообще знаешь, кто такой Магнум? |
| You know, Magnum, one of my fondest memories... will always be the day you resigned your commission. | Знаешь, Магнум, одним из моих самых ярких воспоминаний... всегда будет тот день, когда ты подал в оставку. |
| The gunman, who was armed with a. Magnum revolver, jumped on a motorbike and disappeared from the scene. | Стрелок был вооружен револьвером. Магнум, вскочил на мотоцикл и скрылся с места происшествия. |
| Where's your air support now, Magnum? | Где теперь твоя воздушная поддержка, Магнум? |
| You got any. Lapua Magnum? | У вас есть 338 Лапуа Магнум? |
| He's wearing a tank top that says "Magnum" - shouldn't be too hard to spot. | Он носит майку с надписью "Магнум" его не трудно опознать. |