| He's a madman! | Посмотрите! Он же псих! |
| He was driving like a madman. | Он вел как псих! |
| You talk like a madman. | Вы говорите, как псих. |
| This boy a madman. | Этот парень просто псих. |
| Some madman's put up a cross. | Какой-то псих крест поставил. |
| There's a madman loose on the streets. | По улицам разгуливает псих. |
| You're an unmitigated madman! | Да ты полный псих! |
| Somehow, a demented madman, probably full of self-hate, and possibly a couple of months behind in his rent, finally snapped. | Вероятно, какой-то слабоумных псих, переполнившись лютой ненавистью к самому себе и задержавший квартплату за-пару месяцев... наконец-то не выдержал... |
| Some madman, with the powers of the underworld has summoned... | некий псих, обладающий сверхсилой, вызвал... нечто! |
| Madman Schwartz strikes again! | Псих Шварц снова в ударе! |
| Nobody allows that madman in anymore. | Шнайдер - псих, ему везде отказано. |
| We also don't want this madman to go crazy. | И не хотим, чтобы этот псих совсем слетел с катушек. |
| He says he's a madman who's dragging... the whole country down with him. | Он говорит, что Фюрер псих, который губит себя... и всю страну вместе с ним. |
| It's that madman about the wall. | Какой-то псих насчет стены. |
| I'll wind up a twitching mess, shuffling across campus like the local madman. | В конце концов, я буду ходить по университету, шаркая ногами и дергаясь как какой-то псих. |
| Some madman, with the powers of the underworld has summoned... Some thing! | Давайте начистоту. некий псих, обладающий сверхсилой, вызвал... нечто! и это нечто поглотит все человеческие душы на этой планете. |