Английский - русский
Перевод слова Machete
Вариант перевода Мачете

Примеры в контексте "Machete - Мачете"

Все варианты переводов "Machete":
Примеры: Machete - Мачете
I already took the machete. Я уже выбрал мачете.
She has a machete? У неё есть мачете?
Threatening us with a machete? Он нам угрожал своим мачете?
That's why I had time to get the machete. Поэтому я успела схватить мачете.
Where'd you get the machete? Где вы взяли мачете?
We need to get Billy's machete. Нужно добыть мачете Билла.
What is the machete? Что это за мачете?
So why did she bring a machete? Тогда зачем ей мачете?
And Ashad had a machete? И у Ашада было мачете?
You have a machete! Потому что у тебя мачете!
This thing is way cooler than a machete! Это куда круче чем мачете!
Like a machete parting bamboo. Словно мачете, разрубивший бамбук.
What's with the machete? А что за мачете?
You know, I heard this way of watching the movies called the Machete Order, where you watch Episodes IV and V, then skip Episode I, watch II and III as a flashback, and then finish with VI. Знаете, я слышал, что этот способ просмотра сериалов называется "Способ Мачете", то есть когда смотришь четвёртый и пятый эпизоды, потом пропускаешь первый, смотришь второй и третий как ретроспективу и заканчиваешь шестым.
She was killed, by a machete. Они зарубили её своими мачете.
I saw him with the machete. Я увидела его с мачете.
I had to chop him up with a machete. Пришлось зарубить его мачете.
She's awfully handy with a machete. Она здорово обращается с мачете.
There's a compound bow and a machete with a red handle. Блочный лук и мачете с красной ручкой.
The latter was carrying a machete and the other a 22-calibre rifle. У него в руках был мачете, а у другого человека - автоматическая винтовка 22-го калибра.
In addition to the predictable but essential machine gun and sniper's rifle, there's also a flamethrower and even a machete. Помимо привычного пулемета и снайперской винтовки, также в игре есть огнемет и мачете.
I won't soil my machete for a less-than-nothing, a child. Я не собираюсь марать мой мачете из-за какого-то ребёнка.
Every time I go in there... it's all hating faces that I have to chop up with a machete. Там столько злобных лиц, что хочется порубить их на куски мачете.
Rayo, leader of the assassins, had assaulted him with six or seven blows of a machete, and his three conspirators fired their revolvers. Глава заговорщиков колумбийский студент Фаустино Райо нанёс ему 6 или 7 ударов мачете, пока трое его соучастников стреляли из револьверов.
I'm actually more concerned about tetanus because the machete had a bit of rust on it, and I did not see the doctor give me a shot. Меня больше волнует столбняк, потому что мачете был в ржавчине, и я не видел, чтобы доктор сделал мне укол.