Doakes unsuccessfully tries to hang Machete but the President of the US, Rathcock (Charlie Sheen), intervenes. |
Доукс безуспешно пытается повесить Мачете, но тут вмешивается президент США, Крысохер (Чарли Шин). |
Machete realizes Voz was the one who killed Sartana and fights him. |
Мачете понимает, что именно Воз убил Сартану и сражается с ним. |
Look at your Machete now, Cabrón. |
И где теперь ваш Мачете. Каброн. |
Machete contacts Vasquez, who instructs him to meet her at a rendezvous point. |
Мачете связывается с Васкес, которая поручает ему встретиться с ней в точке встречи. |
If anything happens, you need to tell Machete the people need him. |
Если что-нибудь случится, вы должны передать Мачете, что он нужен людям. |
Machete already told me you guys weren't involved in the shooting. |
Мачете сказал мне, что вы ребята к покушению непричастны. |
Like some gangster - Freddie the Machete or whoever. |
Как те же гангстеры... типа Фредди Мачете. |
There, Machete learns that Mendez has wired the missile's launch device to Mendez' heart and triggered its launch in 24 hours. |
Там, Мачете узнает, что Мендес подключил пусковое устройство ракеты к своему сердцу и настроил его запуск в течение 24 часов. |
After Machete kills Zaror, he also captures Mendez, intending to escort Mendez to US and find a way to disarm the missile. |
После того, как Мачете убивает Сарора, он также захватывает Мендеса, намереваясь сопроводить его в США и найти способ отключить ракету. |
Machete agrees and travels to San Antonio, where he meets his handler Blanca Vasquez (Amber Heard), an undercover beauty pageant competitor. |
Мачете соглашается и едет в Сан-Антонио, где встречает своего напарника Бланку Васкес (Эмбер Хёрд), под прикрытием конкурсантки конкурса красоты. |
Machete Cortez (Danny Trejo) and Sartana Rivera (Jessica Alba) attempt to capture weapon dealers who have been supplying the Mexican drug cartels. |
Мачете Кортес (Дэнни Трехо) и Сартана Ривера (Джессика Альба) предпринимают попытку захвата торговцев оружием, которое поставляется мексиканским наркокартелям. |
Tell Machete I'm looking for him! |
Скажите Мачете, что я его ищу. |
Machete needs your help or he'll be killed just like Luz, just like Padre (Father). |
Мачете нужна ваша помощь. или его убьют как Лус, и как Падре. |
Is this the man who you assigned to kill Machete? |
Это тот кто должен был убить Мачете? |
Machete then escapes with help from Luz (Michelle Rodriguez), who had heard about the hit on Machete. |
Затем Мачете спасается с помощью Лус (Мишель Родригес), которая слышала о нападении на Мачете. |
Machete has a amano (brother)... or should I say, Padre. |
У Мачете есть брат. или лучше сказать падре. |
Go all "Machete Kills" on that white boy. |
Примени-ка все приемчики "Мачете" на этом белом. |
They called him Machete. $70 a day for yard work. |
Его прозвали Мачете. Беру 70 долларов в день. |
He shows Machete Mendez's beating heart, preserved in a jar, and informs him of his plan to manipulate extremists throughout the world to detonate nuclear weapons while planning to escape in a spaceship to rebuild society in space. |
Он показывает Мачете ещё бьющееся сердце Мендеса, сохраненное в банке, и сообщает ему о своем плане манипулировать экстремистами во всем мире, чтобы взорвать ядерное оружие, планируя сбежать на космическом корабле, чтобы восстановить человечество в космосе. |
As she is escaping into the desert, Machete gives chase and jumps onto the top of her vehicle but falls off after gunfire comes through the roof. |
Когда она бежит в пустыню, Мачете гонится за ней и прыгает на вершину своего автомобиля, но падает после того, как выстрел приходит через крышу. |
The disarmed missile then plunges into the Rio Grande and Machete is rescued by President Rathcock, who asks him to follow Voz into space and kill him. |
Затем дезактивированная ракета погружается в Рио-Гранде, и Мачете спасает президент Крысохер, который просит его следовать за Возом в космос и убить его. |
She's with Machete on this and they have a file on me, on you, on McLaughlin, on everybody. |
Она сейчас с Мачете, и у них есть улики против меня, против тебя, пртив МкЛафлина, против всех. |
Don't forget your machete. |
Не забудь свое мачете! |
You were right about the machete. |
Вы была правы насчет мачете. |
Apparently with a foot-long machete, |
Очевидно с помощью длиннющего мачете. |