Английский - русский
Перевод слова Machete

Перевод machete с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Мачете (примеров 194)
When he returned home, he found the decapitated body of his son and a machete lying at the doorstep. Когда он вернулся домой, он нашел обезглавленное тело сына и мачете, лежавшее на пороге.
Okay, that guy just handed him a machete. Хорошо, что парень просто передал ему мачете.
Found some more batteries, a bottle of very trendy pink water, an excellent new machete, and I thought Glenn might like this guitar. Нашел еще несколько батарей, флакон очень модного парфюма, превосходный новый мачете, и я думаю Глену понравится эта гитара.
The author made an unsworn statement, saying he and the deceased had an argument about drugs and that Mr. Campbell started beating him with a machete. Производивший задержание полицейский Д.К. Блэйк показал, что автор в момент его задержания признал, что он напал на г-на Кэмпбелла. Автор сделал заявление без присяги о том, что он и умерший поссорились на почве наркотиков и что г-н Кэмпбелл начал наносить ему удары мачете.
On 9 November 1998, Mr. Philippe Barata, aged 45 years and the father of eight children, received four machete blows to his head and was admitted to the Goma General Hospital. 9 ноября 1998 года г-на Филиппа Барате (45 лет, отец восьмерых детей) четыре раза ударили мачете по голове, после чего он был госпитализирован в Гоме.
Больше примеров...
Ножом (примеров 7)
I'd rather die of AIDS than be butchered by a machete. Мне было бы лучше умереть от СПИДа, чем быть зарезанным ножом.
Imagine what it's like to kill someone with... with a machete. Представь, как это, убивать кого-то... ножом.
Now, why are you getting into machete fights with your own kind? Рассказывай, почему ты пошёл с ножом на своих же?
The guy with the machete. Там парень с ножом.
Even if I have to hold a machete to their throats, those ducks are lining the hell up! Даже если мне придется с ножом у горла стоять, все уже, блин, готово!
Больше примеров...