Английский - русский
Перевод слова Maastricht
Вариант перевода Маастрихт

Примеры в контексте "Maastricht - Маастрихт"

Примеры: Maastricht - Маастрихт
The new province was to receive the name "Maastricht", after its capital. Провинция получила название «Маастрихт» (по своей столице).
Maastricht has been proposed as a venue. В качестве места проведения был предложен Маастрихт.
In 1632 Maastricht was ringed by tall medieval walls with a large number of towers. К 1632 году Маастрихт был хорошо укрепленной крепостью с высокими средневековыми стенами и большим количеством башен.
These channels connect Nederweert to Maastricht and's-Hertogenbosch. Эти каналы соединяют Недерверт с городами Маастрихт и Хертогенбос.
Maastricht, the Netherlands, May 2000. Май 2000 года, Маастрихт, Нидерланды.
Maastricht was returned along with France's conquests in the Austrian Netherlands according to the Treaty of Aix-la-Chapelle signed in 1748. Маастрихт, вместе с другими завоеваниями французов в Австрийских Нидерландах, был возвращен в соответствии с аахенским мирным договором, подписанным в 1748 году.
The capture of Venlo and Roermond, nevertheless, was joyful received by the Southern Netherlands populace and allowed Ferdinand to isolate Maastricht from the United Provinces. Захват Венло и Рурмонда, тем не менее, были радостно встречены в Южных Нидерландах и позволили Фердинанду изолировать Маастрихт от Соединенных провинций.
But if Maastricht falls, then so will Amsterdam and the whole country. Но если Маастрихт падет, Амстердам и вся страна тоже падет.
Maastricht, the Netherlands, 30 June - 1 July 2014 Маастрихт, Нидерланды, 30 июня - 1 июля 2014 года
Maastricht, the Netherlands, 2 July 2014 Маастрихт, Нидерланды, 2 июля 2014 года
Maastricht, the Netherlands, 29 June 2014 Маастрихт, Нидерланды, 29 июня 2014 года
In 1991 the finish of the Amstel Gold Race moved to Maastricht, Limburg's capital city, and in 1998 the start also moved there. В 1991 году финиш гонки был перемещен в Маастрихт - столицу провинции Лимбург, откуда с 1998 года она также стартует.
After fierce competition with the cities of Den Bosch, Tilburg, The Hague, and Maastricht, Nijmegen was chosen to house the university. После жёсткой конкуренции с городами Хертогенбос, Тилбург, Гаага и Маастрихт, Неймеген был выбран в качестве города для размещения университета.
Maastricht, the Netherlands, 22-24 May 2000 Маастрихт, Нидерланды, 22-24 мая 2000 года.
Conference on Knowledge Base for Education Policy-Making (Maastricht, 11-13 September 1995) Конференция по базе знаний для разработки политики в области об-разования (Маастрихт, 11-13 сентября 1995 года)
Prof. Rajah Rasiah, United Nations University/INTECH, Maastricht, Netherlands проф. Раджа Разиа, Институт новых технологий Университета Организации Объединенных Наций, Маастрихт, Нидерланды
European Centre for Work and Society, Maastricht, the Netherlands, 1980-1986; Европейский центр по вопросам труда и общества, Маастрихт, Нидерланды, 1980 - 1986 годы.
A French force under the overall command of Maurice de Saxe besieged and captured the Dutch barrier fortress of Maastricht in the final few months of the campaign in the Low Countries. Французские войска под общим командованием Морица Саксонского в последние месяцы военной кампании в Нижних землях осадили и захватили голландскую пограничную крепость Маастрихт.
In 2008, local housing association Servatius started construction of the ambitious campus project 'Campus Maastricht', to be built at a site near the university hospital. В 2008 году ассоциация социального жилья Servatius начала строительство амбициозного проекта "Кампус Маастрихт" вблизи университетской больницы.
The city of Maastricht fell under the joint jurisdiction of the Prince-Bishop of Liège and the Duke of Brabant (later the States-General of the United Provinces). Город Маастрихт находился под совместным управлением князя-епископа и герцога Брабанта, позднее - Генеральных штатов Нидерландов.
The document will be then revised again by the two Bureaux, in the light of the comments received, and submitted to the joint high-level segment of the next Meetings of the Parties (Maastricht, the Netherlands, 2 July 2014) for consideration. Документ будет затем вновь пересмотрен двумя президиумами с учетом полученных замечаний и представлен на рассмотрение совместному сегменту высокого уровня следующих совещаний Сторон (Маастрихт, Нидерланды, 2 июля 2014 года).
However, while the Russian force was marching across Germany, Maurice took Maastricht on 7 May and thus deprived the British and the Dutch of their last outpost in Flanders. Однако пока русская армия совершала марш через всю Германию, Мориц Саксонский 7 мая взял Маастрихт и тем самым лишил англо-голландцев последних форпостов во Фландрии.
As soon as he received news of the invasion, Alba organized an improvised army to secure Maastricht and prevent the junction of the Dutch rebels with his French fellows. Получив известие о вторжении, герцог Альба сформировал армию, чтобы защитить Маастрихт и предотвратить слияние армии голландских повстанцев со своими французскими сторонниками.
Eindhoven Airport is located just off the A2 motorway which offers direct connections to the west and south of the country, including the cities of Amsterdam, Utrecht and Maastricht. Аэропорт находится прямо у автомагистрали A2, которая предоставляет прямое соединения с западом и югом страны, включая Амстердам, Утрехт и Маастрихт.
To guide this process, the German Council of Economic Experts, which I chair, has developed a set of reforms - called "Maastricht 2.0" - that would reinforce the rules-based framework that is so essential to the eurozone's long-term success. Для направления этого процесса Немецкий совет экономических экспертов, председателем которого я являюсь, разработал серию реформ под названием «Маастрихт 2.0», которые призваны укрепить нормативно-правовую базу, что абсолютно необходимо для долгосрочного успеха еврозоны.