All lyrics written by Tyler Spencer; all music composed by Tyler Spencer except where noted. |
Авторское право на тексты песен принадлежит Тайлеру Спенсеру, (Tyler Spencer); вся музыка сочинена Тайлером Спенсером везде, где не указан автор. |
David Browne of Entertainment Weekly stated that f musical variety and daring lyrics were all that mattered, Janet would make the grade. |
Дэвид Брауни из Entertainment Weekly утверждал, что «если бы музыкальное разнообразие и смелые тексты песен были всем что требуется, janet. мог бы сдать экзамен на проверку. |
And so the Christmas tree you mention in the song... the lyrics you tried to cover up... |
И рождественская елка, которую Вы упоминали в песне... Тексты песен Вы пытались прикрыть... |
However, the music is more rock-oriented, and the lyrics show more depth. |
Тем не менее, музыка стала более ориентирована на рок-звучание, а тексты песен стали более броскими. |
So we started looking quite deeply at the lyrics and seeing what they said, and some of them, very few of them, had geographical references. |
Мы стали глубже изучать тексты песен, смотреть о чем них говорится и в некоторых, совсем в немногих, были географические отсылки. |
MusicDNA files can contain metadata, such as lyrics, artwork, blog posts and user-created content, which can be updated continually via the internet. |
MusicDNA-файлы могут содержать метаданные, например, тексты песен, обложки, цитаты блогов и пользовательский контент, который может постоянно обновляться через Интернет. |
Many of the lyrics in All We Know Is Falling which are not related to Davis' departure deal with the bad relationship and divorce of Williams' parents. |
Многие тексты песен с All We Know Is Falling, не связанные с уходом Дэвиса основаны на плохих взаимоотношениях родителей Уильямс, приведших к разводу. |
In awarding Nilsen the prize for best debut artist, the jury described her as having "the courage to write simple, personal and intimate lyrics in Norwegian". |
При награждении за лучший дебют жюри охарактеризовали её как имеющую «смелость писать простые, личные и сокровенные тексты песен на норвежском языке». |
He has also written songs or translated lyrics for other artists and translations into other Swedish artists such as Freddie Wadling, Totta Näslund and Bo Kaspers Orkester. |
Он также писал песни или переводил тексты песен для других шведских музыкантов, таких как Фредди Вадлинг, Тотта Неслунд и Во Kaspers Orkester. |
For example, for a musical, the rights must be obtained for the book, lyrics, and music. |
Например, в мюзикле нужно отдельно получить права на сценарий, на тексты песен и на саму музыку. |
Lorde wrote the lyrics, while Little composed the melodies and played all the instruments, including drums, guitars and synthesisers. |
Лорд написала тексты песен, в то время как Литтл сочинил мелодии и сыграл их на таких инструментах, как включая ударные, гитары и синтезаторы. |
Information: Wrote some lyrics for "Nemesis Divina" album, was a session bass player, performed percussion on "Rebel Extravaganza" album. |
Информация: Написал некоторые тексты песен к альбому "Nemesis Divina", был сессионным бас-гитаристом, а также перкуссионистом на альбоме "Rebel Extravaganza". |
The song's lyrics were written by songwriter Kim Eana, and the rap portion was written by Ravi. |
Тексты песен были написаны поэтом-песенником Кимом Ианом, а рэп-часть была написана Рави. |
But you liked the lyrics, the... the guitar? |
Но что вам понравилось, тексты песен... гитара? |
It features different cover art and a different booklet (it has a photograph of a billboard for Beethoven Was Deaf and drops the lyrics) as well as eight bonus tracks - only one of which was contemporaneous with the album. |
Оно отличалось обложкой, буклетом (в нём были фотографии билборда для Beethoven Was Deaf и тексты песен) и наличием дополнительных 8 бонус-треков, только один из которых был выпущен одновременно с альбомом. |
I don't want to be the last trivia know-it-all sitting on a mountain somewhere, reciting to himself the state capitals and the names of "Simpsons" episodes and the lyrics of Abba songs. |
Я не хочу быть последним всезнайкой, сидящим где-нибудь в горах, и повторяющим про себя столицы стран, имена персонажей из «Симпсонов», и тексты песен АВВА. |
The album's lyrics describe the leader of the Carnival, who serves as one of the judges of one's soul in the afterlife, as being created from the listener's own evils. |
Тексты песен описывают лидера карнавала, который выступает в качестве судьи в загробной жизни, а также лидер карнавала создаётся за счёт собственных пороков слушателя. |
According to Reznor, the track listing and lyrics were finished on a Wednesday, the final mix and album sequencing on Thursday, the mastering on Friday, artwork on Saturday and the album was released on Sunday, May 5. |
По словам Резнора, трек-лист и тексты песен были закончены в среду, процесс микширования и секвенирования альбома прошёл в четверг, мастеринг был проведён в пятницу, оформление было закончено в субботу, а цифровой релиз альбома состоялся в воскресенье 5 мая 2008 года. |
The CD side contains the album, whereas the DVD side contains the album in 5.1 surround sound and bonus material (photo gallery, lyrics, biography, and discography). |
На компакт-диске издания находится оригинальная версия альбома, а DVD содержит альбом в объемном звуке 5.1 (5.1 surround sound) и дополнительные материалы (фотографии, тексты песен, биографию и дискографию). |
The Act requires all books, magazines, periodicals, song lyrics and film scripts to be approved by censors prior to publication or distribution; anyone breaching it may be punished by up to seven years of imprisonment and a fine. |
Этот Закон требует, чтобы все книги, журналы, газеты, тексты песен и сценарии кинофильмов утверждались цензорами до их опубликования или распространения, а всякий, кто нарушает этот Закон, может быть наказан лишением свободы сроком до семи лет и штрафом. |
In an interview with VH1, Minogue was asked why the lyrics on the album sound more personal than they might have been a few years ago , and she responded by saying Some of that could be just chance! |
В интервью телеканалу VH1 Миноуг спросили, почему тексты песен на альбоме намного более личные, чем могли бы быть несколько лет назад, на что певица ответила: «Что-то могло получиться случайно! |
Keep trying to put my name in the lyrics. |
Продолжай добавлять моё имя в тексты песен. |
The lyrics to the songs were all translated by Ralph Manheim and John Willett. |
Тексты песен были полностью переведены с немецкого Ральфом Манхеймом и Джоном Уиллеттом. |
So, these are all the lyrics I've found. |
Это все тексты песен, которые я нашёл. |
Aftenposten characterized the album's lyrics as "well written and honest". |
Aftenposten характеризует тексты песен как «хорошо и честно написанные». |